Убийство в Нетенвиле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

В это время, в зале для приемов, в котором находились все еще недопрошенные свидетели, обстановка понемногу накалялась. Уставшие, шокированные убийством, угнетенные гости, чей праздник превратился в трагедию, стремились как можно скорее покинуть кровавый дом. Больше всего нервному напряжению была подвергнута женская половина.

— Я не понимаю, почему нас до сих пор не отпустили? Полиция намерена держать нас здесь до самого утра? Должны же быть какие-то ограничения, рамки! — возмущенно воскликнула мисс Тилман, театрально всплеснув руками.

— А вы, Марта, предпочитаете отвечать на вопросы полиции в участке? Вас могут допросить и там, — резко ответил Даниэль Бейкер, устроившийся в кресле напротив негодующей леди с бокалом виски.

— Я предпочитаю находиться в месте, где моей жизни ничего не угрожает, — также резко ответила Марта Тилман, недовольно хмыкнув. — Убийца может находиться среди нас.

— Вы считаете, что кто-то будет совершать еще одно преступление, когда в доме находится полиция и частный детектив? Это крайне глупо, — самодовольно заявил Даниэль, одарив Марту снисходительным взглядом.

— Частный детектив? — с интересом спросила Ванесса, не дав мисс Тилман обменяться с собеседником очередным едким выражением.

— Вы не знали, Ванесса? Роджер позвонил знакомому детективу, как только ему была предоставлена такая возможность.

— Хм. Он боится, что его могут подозревать?

— А что, у него был мотив, — некстати вмешалась мисс Тилман.

— Но совершенно не было времени, если только Роджер не обладает способностью быть в двух местах одновременно. К тому же, у него есть алиби: он все время находился в поле зрения дворецкого. Хотя есть возможность, что они просто друг друга покрывают. Я полагаю, что Роджер попросту захотел оставаться в курсе событий, преследуя, возможно, какие-то свои цели, — высказал предположение молодой миллионер. — Или выяснить правду, — добавил Даниэль немного погодя.

— Этот частный детективимеет право нас допросить? То есть наше пребывание здесь еще более затягивается? — с не скрываемым недовольством полюбопытствовала мисс Тилман.

— Вы в праве не отвечать на его вопросы, — предупредила Ванесса.

— Но я, все-таки, надеюсь, что вы ответите, — только что вошедший в гостиную Алекс Стоун с теплотой взглянул на Марту. На его губах играла тень улыбки. Он мгновенно оценил обстановку, подстраиваясь под нее. Мисс Тилман успела оценить облик сыщика, тут же кокетливо улыбнувшись в ответ.

— Алекс Стоун, насколько я понимаю, — поднявшись, поздоровался Бейкер, протянув сыщику руку, представляясь: — Даниэль Бейкер.

Сыщик мгновенно отреагировал на приветствие, протягивая руку в ответ:

— Мое имя вам уже известно.

— Конечно, — ответил Даниэль, скоропалительно добавив, в очередной раз лишая мисс Тилман реплики: — Поскольку вы явно намерены нас всех допросить, я хотел бы быть первым. Не возражаете?

— Буду только рад.

Алекс немного удивился подобному предложению, поступившему так скоро.

— Тогда пройдемте в более тихое место, — предложил Даниэль, не теряя времени, направляясь к выходу.

Алекс последовал за ним, напоследок улыбнувшись гостям.

— Даниэль попросту невыносим! — воскликнула Марта Тилман, когда они удалились.

У Марты отняли единственное развлечение в этом доме.

Даниэль и Алекс отправились вместе на улицу: сейчас это было самое тихое место. Почти вся полиция собралась в доме, а для конфиденциального разговора, какой и планировал мистер Бе йкер, лишние уши были ни к чему.

— Что же, мистер Бейкер, судя по всему, вы хотели сообщить мне что-то важное, раз сами вызвались отвечать на мои вопросы, — проницательно отметил сыщик, доставая из кармана пальто сигареты и протягивая одну собеседнику.

— Благодарю, — Даниэль также воспользовался зажигалкой, предложенной сыщиком и, блаженно прикрыл глаза, когда дым заполнил его легкие. — Может, я только хотел освободиться от этой неприятной обязанности чуть раньше остальных, — резонно подметил Бейкер, открывая глаза.

— Исключать данный факт было бы глупо с моей стороны. Однако вы могли бы и вовсе не отвечать на мои вопросы, вместо этого сами вызывались первым на допрос.

Бейкер ухмыльнулся, делая очередную затяжку. Алекс внимательно наблюдал за тем, как меняется в лице Даниэль, как его взгляд становится тяжелее, а лоб морщиться от напряженного размышления.

— У меня есть соображения на счет смерти мистера Фостера. Возможно, я знаю человека, желавшего ему смерти.

— Таких, я полагаю, у него было немало.

— Вы правы. Мистер Фостер был довольно закрытым человеком. Подобраться к нему близко не представлялось возможным. В обществе о нем практически ничего не известно. Вам будет трудно собрать какую-либо информацию.

— Но, видимо, вы ей обладаете.

— Я не скрою, что сотрудничество с Фостером могло быть весьма выгодным для меня. Он планировал крупный проект, на участие в котором я мог рассчитывать. Как известно, в подобных делах конкуренты не дремлют. Желающих не допустить развитие его плана было предостаточно.

— Вы наводили справки? — детектив усмехнулся, — или это голословные заявления?

— А вы приезжайте послезавтра ко мне в офис. Там все и обсудим. Говорить здесь не безопасно. Даже у стен есть уши, в случае с Фостером и его домом, они наверняка хитро запрятаны.

— Мистер Бейкер, вы, пожалуй, заинтриговали меня, — честно ответил детектив. — Вы сообщили о своих догадках полиции?

Даниэль ухмыльнулся и протянул Алексу свою визитку, ловко извлекая её из внутреннего кармана пиджака.

— Что же до полиции, мистер Стоун, думаю, им не стоит знать об источниках моей осведомленности. Тем более, я привык работать с частными лицами.

— Понимаю и принимаю ваше предложение, — спокойно ответил Алекс, осознавая, что такие люди как Даниэль Бейкер ничего не делают просто так. Тем более, что здесь явно видится криминальный след в поиске информации на потенциального делового партнера.

— Я рад, что мы поняли друг друга, Алекс, — Даниэль протянул руку Алексу в знак состоявшейся сделки.

— Прежде, чем уйти, Даниэль, скажите, может вы заметили что-нибудь странное в поведении хозяина дома или посетителей? — сказал Алекс, задержав собеседника еще на пару секунд.

— Пожалуй, самый обычный вечер. Надменные, самодовольные гости. Напитки. Еда. Музыка. Мне, к сожалению, не удалось пообщаться с хозяином дома должным образом. Зато Хелен Хордвей почти не отходила от него ни на шаг. Возможно, она что-то прояснит.

— Может, вы обращали внимание на крышу дома? Замечали что-то странное?

— Ммм. Нет. Я не смотрел в ту сторону. Все ожидали запуска фейерверков, и внимание было направленно в другую сторону.

— Выстрел вы не слышали?

— Нет. Было очень шумно из-за салюта. Я заметил, что Фостер был уже мертв после того, как Хелен закричала.

— Вы что-нибудь предпринимали? Может, позвали на помощь? В такой ситуации любой бы растерялся.

Услышав последнюю фразу, Даниэль ощутил новую волну самодовольства: он ведь прекрасно держал себя в руках, о чем и сообщил детективу.

— Да. Я решил, что нужно проверить пульс, узнать, жив он, или нет. Но, когда дотронулся до тела, понял, что Фостер умер и сообщил об этом остальным. Вскоре прибежал Роджер и дворецкий. Единственное, я удивился, что охрана прибыла с задержкой. Очевидно, выстрел они также не слышали.

— Но они прибыли?