Убийство в Нетенвиле - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

— Доброе утро, — хриплым голосом протянул детектив, пытаясь открыть глаза.

— Уже вечер, Алекс, — настойчивый женский голос мгновенно задал деловой тон беседе.

— И ты звонишь мне, чтобы это сообщить. Очень мило с твоей стороны.

— Алекс! Твоя вчерашняя выходка мне дорогого стоила. Вмешиваться в дела полиции в праздники, знаешь, не самое приятное занятие.

Блаженная улыбка тенью легла на лицо детектива. Он обожал свою верную подругу детства за прямоту.

— Но ты ведь справилась. Как всегда потрясающе разрешила почти невыполнимую задачу. Ты великолепна, Беатрис, — сладко протянул Алекс, лениво подтягиваясь.

— Даже не надейся откупиться от меня комплиментами! — звонко воскликнула Беатрис, давно привыкнув к манерам Алекса.

— Что ты, мне такое даже в голову не могло прийти! Но ты ведь меня знаешь: я в долгу не останусь.

— Знаю, но помогаю не по этому.

— Как проходят праздники? Или это государственная тайна?

— Ты как всегда проницателен.

— Новое дело продвигается, как я посмотрю.

— Ты ведь меня не видишь.

— Зато слышу, как ты ведешь машину.

— И что с того?

— Беатрис Витор садится за руль автомобиля только, когда занята чрезвычайно конфиденциальным делом. Ты ведь настоящий параноик и не доверяешь ни одному водителю! И напрасно.

— Почему?

— Я отсюда слышу скрип тормозов, ты весьма неуверенный водитель, в особенности, когда дело касается путешествия к родне на праздники.

Послышался визг тормозов. Мисс Витор остановила машину. На мгновение она опустила голову на руль и раздраженно спросила:

— А об этом ты как догадался? У меня, вероятно, особый стиль вождения, когда я еду к своим родителям. Или у тебя открылась суперспособность видеть людей на расстоянии?

Про себя Алекс подумал, что такая способность ему бы не помешала.

— И это тоже. В основном я догадался из-за звонка твоей матери. Она, видишь ли, приглашала меня провести праздники с вашим семейством и очень жаловалась на твои редкие визиты. Действительно редко, три раза в год — это некрасиво!

— Мошенник! — одновременно восхищенно и злобно воскликнула Беатрис.

Сыщик широко улыбнулся. Как он любил подобные перепалки. Они помогали ему взбодриться.

— Не стану отпираться. Жду полицейские рапорты сегодня. И пока ты не начала возражать, скажу: я добыл для тебя информацию по делу Свона. Коробочку с флешкой ты получишь у своих родителей. Желаю удачно провести время.

— Но, Алекс!

— Счастливого Нового года, Беатрис! — тихо хохоча, воскликнул сыщик и быстро отключил телефон.

— Большой ребенок, — произнесла Беатрис, когда Алекс отключился.

Детектив был чрезвычайно доволен собственной персоной. Подкинув телефон вверх, он ловко подхватил его в воздухе, бодро поднимаясь с постели. Пора приниматься за дело.

Нужно сказать, что Стоун не блефовал. Красная коробочка с флеш-картой действительно находилась под новогодней елкой в родительском доме Беатрис. Рядом стояла коробка побольше — еще один подарок.

Алекс славился особым талантом ладить с людьми, переманивать на свою сторону, а с теми, с кем он не мог договориться (таких было немного), Алекс расправлялся другими методами. В конце концов, сыщик добивался того, чего хотел.

Визит в дом Хордвеев был запланирован на восемь часов вечера. К этому времени Алекс еще не получили полицейские отчеты, что его немного расстроило, ведь он надеялся обладать большей информации ко времени встречи, однако сыщик быстро нашел в этой ситуации большой плюс: его суждения будут объективнее, а отчеты более полными (данные постоянно обновляются).

Предварительно позвонив Роджеру и напомнив о встрече, Алекс направился в дом семейства Хордвей на своем автомобиля, хотя хозяин дома предлагал ему личный транспорт.

На входе Алекса встретил дворецкий и проводил в дом. Хелен и Роджер уже ожидали его, расположившись на нежно-розовом резном диване в просторной гостиной.

Алекс был не частым гостем в доме Хордвей: детектив предпочитал встречаться с Роджером на нейтральной территории: в ресторане, пабе или покерном клубе. А с Хелен сыщик вообще не желал иметь общих дел.

Алекс взглянул на печально известную светскую львицу: она привела себя в должный вид. Хелен была одета в вечернее платье черного цвета, которое должно было подчеркнуть траурность момента, однако вычурное бриллиантовое ожерелье, украшавшее шею Хелен, говорило скорее о том, что она играла роль скорбной жертвы ужасно неправдоподобно. Тщеславие не позволило ей даже на несколько дней отказаться от неприличных в данном контексте украшений.

— Добрый вечер, Роджер, — Алекс протянул руку поднявшегося с места друга. — Хелен, — молодая особа также протянула руку, взяв пример со своего мужа.

Обменявшись любезностями, Хелен затянула привычную светскую беседу:

— Алекс, надо сказать, я рада видеть вас в нашем доме. Жаль, что повод такой скверный.

— Ничего не поделать.

— Да. Смерть — ужасное, ужасное событие. Журналисты буквально оккупировали наш дом в своем желании взять интервью. Стервятники! — с жаром воскликнула Хелен, вскакивая с места. Впрочем, она быстро взяла себя в руки. Медленно, театрально зашла за спину мужа, положив руки ему на плечи. Роджер с теплотой посмотрел на Хелен, накрыв ее руку своей ладонью. — Хорошо, что Роджер их всех разогнал. Нечего им здесь выискивать. Достаточно тех фотографий, которые они сделали! Нет, вы только взгляните!

Алекс принял из рук взбудораженной Хелен свежую светскую хронику и пробежался взглядом по тексту и фото. Усмехнувшись, сыщик отложил газету в сторону. Хелен тревожил лишь её неопрятный вид, который пронырливые журналисты успели зафиксировать.

— Как быстро они все пронюхали! Наверняка это проделки Ванессы! — миссис Хордвей эмоционально всплеснула руками, нервно проходя из одного угла комнаты в другой.

Вот поэтому Стоун предпочитал не приезжать в дом Роджера. Его жена порой сильно переигрывала.

— Хелен, безусловно, это все очень интересно и я бы с удовольствием обсудил с вами светские новости, однако я ограничен во времени, — Алекс нарочито посмотрел на часы, демонстрируя их миссис Хордвей.

— Разве, вам не стоит узнать любые обстоятельства этого дела?! Это могло бы помочь вам, — Хелен недовольно сморщила нос, усаживаясь на кресло. — Впрочем, если вы так уж спешите, задавайте свои вопросы. Будто бы мне мало допросов полиции, — уже более тихо добавила миссис Хордвей.

В то время как Хелен упражнялась в сценическом мастерстве, демонстрируя самые пошлые позы, запрокидывая голову вверх, или подпирая ее рукой так, будто она никак не удержится без опоры, Роджер наполнил два бокала темно-коричневой жидкостью и протянул один другу.

Алекс принял бокал только из вежливости, немного пригубив. Алкоголь не входил в его сегодняшние планы. По крайней мере, пока.

— Роджер, если ты позволишь, я бы хотел поговорить с тобой и Хелен по очереди. Думаю, это будет более правильно.

Просьба Алекса на некоторое время озадачила Роджера, однако он выполнил её, молчаливо, задумчиво последовав к двери. Лишь в проходе он, обернувшись, сказал: