Девушка по соседству - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

— Маринара? Х-м-м. Я бы хотела его как-нибудь попробовать.

— Моя мать деревенский житель – я учился у лучших. А бекон я просто обожаю…

Теперь была ее очередь шикать.

Бекон убийственен для фигуры, а поросята такие милашки. Я не могу их есть, если быть откровенной.

— Тогда не ешьте их откровенно. Ешьте их хорошо приготовленными.

— Ах-х-а. Нет ни за что. Я закоренелая вегетарианка… по большей части… Я ношу кожу, — сказала она извиняющимся тоном. Имею пристрастие к обуви, так что тяжело избежать употребления кожи животных. В любом случае… сегодня вечером я готовлю на ужин чили кон карне17 минус мясо и готова поспорить, что вам, мясоеду, оно понравится.

— Вегетарианка? тяжело вздохнул он. Разочарование в его голосе было таким почти осязаемым, что Мэл не смогла не усмехнуться. А я-то думал, что вы идеальны.

Ву-ху. Это несколько смутило Мэлани. Даже в качестве фигуры речи, она не ожидала этого от него. Это значило, что он так думал о ней. Так что может быть, влечение было обоюдным.

Я идеальна, — непринужденно сказала она. Попробуйте и вам понравится.

Его смешок сказал иначе, но он послушно последовал за Мэл на кухню, и она вручила ему нож для чистки, указав на кучку морковки, в ней нуждающейся.

Джейн пришла домой почти час спустя. Мэл услышала, как хлопнула входная дверь.

Скоро вернусь, — сказала она Фитцгиббонсу и, схватив полотенце со стола, чтобы вытереть руки, поспешила к своей подруге. Привет, как все прошло?

— Взгляни.

Джейн подняла подбородок, широко улыбаясь.

Не замечаешь что изменилось?

— Эх... изменилось?

Мэл наклонила голову.

О, мой бог. Твой нос. Тебе сняли бандаж. Джейн, он прекрасен. Ты в восторге?

Лицо Джейн расплылось в широкой улыбке.

Да, он мне нравится. Это сделало мой нос только лучше. Тот хирург феноменален.

Схватив подбородок Джейн рукой, она изучила ее нос под разными углами.

Он действительно проделал фантастическую работу. Это прекрасный нос. Слушай, Джейн, — она понизила голос, — детектив Фитцгибббонс здесь – он хочет задать тебе еще несколько вопросов.

Улыбка Джейн померкла.

Зачем? Я больше ничего не помню.

— Я здесь из-за этой фотографии, мисс Дженсен, — сказал Фитцгиббонс, входя в фойе и помахав конвертом в руке. Он извлек фото из конверта, чтобы вручить Джейн, внимательно следя за ее реакцией.

Она долго ее изучала, прежде чем посмотреть снова на Фитцгиббонса.

Это прекрасное фото, но я не помню, как снималась на нем.

— Вы не публиковали никаких фото онлайн?

Глаза Джейн вернулись к фотографии.

Я не помню. Зачем вы хотите знать это?

Он посмотрел на Мэл.

Фотография была в цифровом виде или вы делали копии на бумаге?

Мэл покачала головой.

Я делала только цифровые копии, но я не могу говорить за Джейн.

Его глаза переместились на Джейн.

А вы ничего не помните по поводу фотографии?

— Нет, честно нет. Я, возможно, отпечатала несколько штук, но… я не помню об этом.

— Вы вспомнили что-либо еще с момента нашего последнего разговора, мисс Дженсен? Может что-нибудь о вашем соседе?

Его внимание сосредоточилось на ее лице, как настоящий лазер.

Джейн покачала головой, ее глаза расфокусировались.

Нет… нет. Я имею в виду, я кое-что вспоминаю тут и там, но ничего существенного, она пристально вгляделась в детектива, пытаясь заглянуть в его мысли. А что?

Фитцгиббонс расстегнул запонки и закатал рукава.

Я спрашиваю потому, мисс Дженсен, что мы нашли это фото в комоде спальни мистера Колдвелла. Он настаивает – с крайним возмущением – что никогда не клал ее туда.

Побледнев, Джейн потянулась к боковому столу и облокотилась об него, не отрывая глаз от фото. Комната погрузилась в затянувшееся молчание, прежде чем Джейн мягко прокомментировала,

— Как странно. Зачем бы ему понадобилось мое фото? Или фото моего дома? она слабо усмехнулась. — У него у самого такой же дом. Наконец она посмотрела на него, хотя ее нежелание смотреть ему в глаза было очевидным. Детектив, я извиняюсь, но при моей потере памяти, я не знаю, что я знаю, а что нет.

— Вас поразил тот факт, что у Колдвелла в комоде находилось ваше фото?

— Да-а-а, — протянула Джейн. То есть, зачем это ему? Он это он, а я это я.

Коп нахмурился, и покачала головой.

Что это значит, мисс Дженсен?

— Только то, что…, — она заколебалась. Он всегда был в милях – нет в целых вселенных – от моей лиги, детектив.