30667.fb2 Скитальцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 79

Скитальцы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 79

Ленсман — государственный чиновник, представитель полицейской и податной власти в сельской местности.

  • Ленсман — чиновник, наделенный в своей округе полномочиями по поддержанию правопорядка, сбору налогов и т.д.

  • Будё — город на северо-западе Норвегии, административный центр области Нурланн.

  • Кристиансунн — город в Норвегии, на островах у входа в Сундальс-фьорд, на берегу Норвежского моря. Крупный рыболовецкий порт и центр переработки рыбы.

  • Галеас — небольшое судно, имеющее грот-мачту и маленькую бизань-мачту.

  • Йомфру — почтительное обращение к девушке из простонародья (в отличие от фрёкен — обращения к девушке из знатной или чиновничьей семьи).

  • Марка — старая норвежская мера веса, равная 0,25 кг.

  • Хюльдры — персонажи норвежского фольклора, красивые женщины, которые завлекают и губят мужчин.

  • Норвежский народный смычковый инструмент, похожий на скрипку.

  • Дора — грузовая плоскодонная лодка с высокими бортами.

  • Дай мне еще чуток мяса! (англ.)

  • Амтман — крупный административный чиновник в Норвегии.

  • Доппен — по-норвежски колпачок.

  • Имеется в виду франко-прусская война 1870—1871 гг. В ходе войны пала Вторая империя во Франции и завершилось объединение Германии под главенством Пруссии. Прусские войска оккупировали значительную часть французской территории, участвовали в подавлении Парижской коммуны 1871 г.

  • Тромсё — город на севере Норвегии, на небольшом островке близ о. Сёр-Квалё в Норвежском море. Рыболовный порт.

  • Празднуется 3 мая в честь Обретения Креста Господня.

  • Secale cornutum (спорынья ржи) — вегетативное тело грибка из семейства котомчатых, который развивается в дождливое время в завязи ржи и других злаков. Собранную со ржи спорынью превращают в тонкий порошок, из которого приготовляются настойки и растирания.