Одной июльской ночью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 24

ГЛАВА 23

Но выспаться как следует он так и не сумел.

Дерьмо копится, растет, увеличивается, словно снежный ком и очень долго не может остановиться. Хорошие вещи — эти слабые лучики солнца, изредка вспыхивающее над бесконечными, до самого горизонта, равнинами, горами, реками и лесами дерьма, настолько коротки и легковесны, что порой кажется, их и нет вовсе. Может, они — лишь мираж, картинка, плавающая в воздухе, невесомая и совершенно бесполезная. А вот дерьмо настоящее, оно реальное, его можно потрогать и ощутить его вонь.

Новый поток дерьма излился на детектива Райана Бриджеса непозволительно рано — часы на тумбочке рядом с его полупустой, вот уже шесть лет холостяцкой кроватью показывали полчетвертого. С огромным трудом, ощущая себя самым несчастным человеком в мире, он поднес надрывающуюся трубку к уху.

— Бриджес, слушаю.

Он слушал — но то ли сон еще не до конца отпустил его, то ли собеседник нес какую-то чушь. Река? Какая еще река? Рыбак? Тело в воде? Все это звучало глупо.

— Я ни черта не понимаю. — признался Бриджес, садясь в кровати и морщась от боли в спине. — Кого утопили?

— Водолазы сейчас работают. — голос лейтенанта звучал устало — можно не сомневаться, его тоже только что разбудили. — Вероятно, тело уже нашли. Выезжай, Райан. Чует мое сердце, это очередной подарок от Коэна или Родригеса.

Бриджес хотел сказать ему, что не собирается расследовать новые убийства, пока не разобрался со старыми, но Солверсон уже повесил трубку. С минуту сонный Бриджес просидел, прижимая к уху молчащий телефон.

Он подошел к окну. По стеклам неспешно ползли капли и детектив испытал сильнейшее дежа-вю. Ночь, когда убили Сару Эллисон, Скотта Радона и Ричарда Кроу была точно такой же.

Выйдя на улицу, Бриджес понял, что ошибся — не совсем такой же. Пусть та и была дождливой, в ней ощущалось июльское тепло. Однако сегодня дул холодный, прямо-таки ледяной ветер, он с яростью швырял в лицо капли не очень сильного дождя и казалось, будто на дворе осень, причем не цветущий желтым-красным огнем сентябрь, а конец октября, не меньше. Бриджес запахнул полы плаща и сел в машину.

Тело. Тело в реке. Смысл услышанного только сейчас доходил до детектива. Чье тело? Почему лейтенант решил, что оно связано с Коэном или Родригесом? Бриджес приедет на место и будет тыкаться, словно слепой котенок.

К реке он подъехал не со стороны моста, свернул чуть раньше, поскольку издали увидел сине-красные огни стоящих на берегу автомобилей. С нормальной дороги он съехал на узкую песчаную, которая шла вниз под довольно крутым углом. Из под колес в воздух поднимались тучи брызг и влажного песка.

Остаток пути пришлось пройти на своих двоих — дорога кончалась возле маленького холмика, усеянного старыми, бесхозными, дырявыми лодками. Единственным ориентиром Бриджесу служили все те же цветные огни, которые теперь стали ярче и казались странно нереальными, они будто расплывались, разбивались в усеянном дождевыми каплями воздухе на тысячи своих крошечных копий. Оказавшись у берега, Бриджес увидел еще одну лодочку, куда более ухоженную на вид, и стоящего подле нее пожилого мужчину. С ним беседовал офицер Уолтон.

— Райан!

Бриджес присмотрелся, чтобы понять, кто это там ему машет. Мерцающие огни били прямо в глаза и мешали видеть. Ага, напарник уже тут. Бриджес двинулся к нему.

Фергюсон надел дождевик, капли стекали по прозрачному одеянию и чем-то он сейчас напоминал призрака.

— Тебя тоже лейтенант позвал?

— Нет, я сам вызвался. — попытался пошутить Бриджес и всего на мгновение лицо Фергюсона стало маской крайнего изумления, граничащего с ужасом. Да в чем же дело?

Но Фергюсон быстро взял себя в руки… а может, сонному Бриджесу все это просто показалось.

— Водолазы еще работают. — сказал напарник. — Выносят на берег все, что хоть отдаленно похоже на орудие убийства или просто может стать уликой.

Действительно, теперь Бриджес увидел их: люди в абсолютно черных водолазных костюмах почти сливались с окружающим мраком, и в особенности — с черной водой. На расстеленном в песке покрывале уже валялись с десяток вещиц, явно пролежавших в воде не один год: ржавые, покрытые водорослями ножницы, маленький ломик, какая-то совершенно непонятная железка, деревяшка — возможно, деталь стола или еще какой мебели — густо усеянная длинными гвоздями, и много других мелочей, разглядывать которые у Бриджеса пока не было никакого желания.

— Тело-то достали?

— Да, достали. Пойдем.

Они двинулись прочь от ярких огней. К счастью, Фергюсон догадался захватить с собой фонарик, иначе Бриджес спотыкался бы в этом мраке о собственные ноги. Наконец они остановились перед большим черным мешком на молнии.

— Сам посмотри. — предложил Фергюсон. Голос его слегка дрогнул.

Все еще удивляясь — что же творится с напарником? — Бриджес расстегнул мешок и слегка развел в стороны его края.

Представшее ему зрелище не радовало глаз. В каком-то смысле, это было даже хуже, чем жестоко заколотый ножами Сэм Картер. Вода и речная живность уже успели слегка поработать над трупом, бледное тело набухло, стало местами синеватым, а местами почти черным. Но наибольшую тревогу вызывала пустота на месте головы — кровавое месиво на шее, торчащая кость и рваные связки.

— А где голова? — спросил Бриджес.

— Ее-то в основном и ищут сейчас водолазы, но сдается мне, ее тут вовсе нет.

Бриджес уже собирался застегнуть мешок, но что-то его остановило.

— Эй, Стив… посвети сюда.

Он наоборот, расстегнул мешок еще больше, обнажив ноги. На бедре человека не хватало куска плоти — кто-то словно выдрал его, причем недавно.

— Да, это рыбак… — вздохнул Фергюсон. — Он нашел тело. Удочкой его зацепил и оторвал кусок.

Но вовсе не дыра в бедре обеспокоила Бриджеса. Чуть ниже бедра по вздувшейся от воды плоти тянулся какой-то темный узор…

— Подойди с фонарем ближе, не видно ни черта!

Фергюсон с явной неохотой подчинился. Желтый луч света ударил на бледную кожу, еще четче обозначив черный рисунок. Это была татуировка в виде китайского дракона. И он знал, кому она принадлежит.

— Вот черт… — выдохнул Бриджес. — Лейтенант был прав.

По иронии судьбы, дракона тоже обезглавили — крючок вырвал самую верхнюю часть татуировки. Бриджес застегнул мешок и, не сказав больше ни слова, отправился обратно. Фергюсон поспешил следом.

— Лейтенант был прав? — переспросил он. — Что ты имеешь в виду?

— Прав насчет того, что это новые подарки от наших приятелей, Коэна и Родригеса. Но конкретно этот — от Коэна.

Бриджес остановился, увидев, что Фергюсон встал, как вкопанный.

— Ты чего?

Фергюсон побледнел, почти как тело в мешке. Издали было видно, что его бьет крупная дрожь — связано ли это лишь с холодным ветром, особенно сильным у реки, налетающим порывами?

— Так это тело кого-то из людей Родригеса?

— О да. — кивнул Бриджес. — Я знаю этого парня. Эдриан Лопес, был водителем у Родригеса, потом пропал на некоторое время, а затем вроде стал заниматься слежкой. Вполне возможно, он был одним из тех, кто следил за Сарой, а Коэн решил наказать его… по-своему.

Фергюсон закусил губу, напряженно о чем-то думая. Бриджес готов был дорого заплатить, чтобы залезть в его голову.

— Ладно. Думаю, пора убираться отсюда. А всем этим дерьмом займемся завтра.

Но Бриджес прежде побеседовал с рыбаком.

— Я знал, что это когда-нибудь случился. — с ходу заявил Генри Фишер. — Это просто обязано было произойти.

— Что именно, мистер Фишер? — удивился Бриджес.

Голубые глаза пожилого рыбака странно блеснули.

— Я просто обязан был рано или поздно найти чье-то тело. Людей убивают… люди тонут… кончают жизнь самоубийством… и их поглощает вода. Я рыбачу уже полвека, я находил в реке всякое, но это мое первое тело.

— Надеюсь, что и последнее. — натянуто улыбнулся Бриджес. Старик явно был слегка не в себе. Детектив с таким уже сталкивался: порой люди реагируют на шоковую ситуацию совершенно неожиданным образом. — Пожалуйста, в ближайшие пару дней не уезжайте никуда из города. Вас могут вызвать на допрос.