Одной июльской ночью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

ГЛАВА 37

Райан Бриджес стоял, глядя на свое отражение в зеркале.

По его лицу текла вода, он умылся, но полотенца под рукой не было — какой-то умник опять его спер. Бриджес потряс головой, пытаясь стряхнуть не только воду.

Медленно, на негнущихся ногах, он вышел из туалета и вновь двинулся по коридору в сторону заветной комнаты для допросов. У двери его караулил лейтенант.

— Ну как ты?

Бриджес неопределенно передернул плечами.

— Бывало и лучше. Голова побаливает.

— Я о другом.

Детектив невесело рассмеялся.

— Поначалу мне хотелось пустить пулю ему в голову. Потом себе — ибо жить в мире, где есть такие, как он, невыносимо. А потом я понял, что всего лишь хочу в туалет. Не волнуйтесь обо мне, лейтенант.

Бриджес сел напротив Лиама Соренса, который десять минут назад закончил свой рассказ.

— Ваш дом сейчас обыскивается, мистер Соренс. Каждый дюйм, каждый миллиметр вашего дома. Сколько еще трофеев мы обнаружим, как вы считаете?

Убийца улыбался своей раздражающей голливудской улыбкой, только глаза его напоминали льдинки. Бриджес понимал, что смотрит в глаза монстра.

— Может и обнаружите парочку, господин детектив. А может не парочку. А может не обнаружите.

Бриджес достал несколько фотографий и разложил их веером перед Соренсом. Тот смотрел на них без особого интереса.

— Не знаю этих людей… за исключением вот этого. Он был вашим напарником, верно?

Соренс указывал на фотографию детектива Фергюсона.

— Да, верно. Вы слышали о бабочке, которая машет крыльями и вызывает бурю на другом конце света?

— Слышал. Псевдонаучная бредятина.

— Вы та самая бабочка, Лиам. Все эти люди — хорошие, плохие, даже откровенные негодяи и подонки, погибли благодаря вам. Вы взмахнули своим чертовым крылом. Вот этот старик… Джордж Коэн. Вот этот толстяк, Бобби Роул, владелец того самого магазинчика с камерой над входом. Сэм Картер — отменный негодяй, его закололи ножом в лифте. Эдриан Лопес, виновный лишь в том, что оказался не в том месте и не в то время. И мой напарник. Мой друг. — Бриджес не замечал, как крепчает, наливаясь гневом, его голос. — Детектив Фергюсон. Вы убили всех этих людей, Лиам. Именно вы.

То, что случилось дальше, будто выпало из его памяти. В голове, а может во всем мире, во всей гребаной Вселенной, словно образовалась огромная черная дыра. Время и события куда-то рухнули, а в следующий миг Бриджес видел перед собой окровавленное лицо Лиама Соренса и ощущал руки троих мужчин, среди, которых, кажется, был и лейтенант Солверсон. Они пытались оттащить его, но Бриджес махал окровавленными кулаками, не чувствуя боли в раненой руке, пытаясь нанести новый удар, а потом еще один, и еще, пытаясь превратить это ненавистное лицо в кровавое месиво, в мерзкую кашу из крови, костей и мяса, кашу, за которой уже нельзя будет увидеть человека.

"Человека?! Я и прежде его не видел."

— Вы так долго шли по зыбким, стынущим следам чужих желаний, — произнес Соренс, обнажив зубы. Сейчас, когда он был залит кровью, это выглядело особенно жутко. — но при этом оставались глухи к собственным, детектив.

Напоследок Бриджес лишь успел плюнуть в лицо убийце, а потом его, кричащего, рычащего, вырывающегося и царапающегося, вытолкнули за дверь.

Они сидели в коридоре, на диване, предназначенном для посетителей. Бриджес опустил голову, руки его плетьми висели между коленями, с костяшек пальцев капала кровь.

— А ведь Стивен сразу раскусил его. — произнес вдруг детектив.

— Что? — встрепенулся, кажется, погруженный в транс лейтенант.

— "Странный тип." Вот как он сказал.

В горле у него встал комок. Говорить о Фергюсоне было тяжело. Перед глазами тут же вставал утопающий в цветах гроб, но в ушах звучал его голос… голос, предательски записанный на диктофон.

— Есть кое-что забавное. — сказал лейтенант Солверсон. — В том, как именно мы на него вышли. Вернее, ты вышел. Родригес помог нам. Если бы не то видео, где видна эта чертова фара, мы бы не стали искать эту машину.

Бриджес не задумывался об этом, да и не хотел. Мысли его путались и блуждали, как неприкаянные. Черная дыра в душе, кажется, с каждым днем расширялась. Вот-вот он весь утонет в ней.

Позже тем же вечером детектив Райан Бриджес лежал в кровати, листая ксерокопии страниц из дневника Сары Эллисон. Вопреки ожиданиям, там не было ничего особенного — уж явно ничего такого, что помогло бы вычислить убийцу раньше. Большинство записей были посвящены либо воспоминаниям Сары, либо ее глубоким личным переживаниям, в которых не было ни имен, ни дат, ни событий.

"Что такое жизнь? — начиналась одна из последний записей. — Лишь череда разочарований, бед, трагедий, развилок и дорог, каждая из которых ведет в никуда? Да… Да, наверное, так оно и есть. Но идя по этой дороге и глядя лишь на безнадежно черный асфальт под ногами, ты не увидишь солнца и не почувствуешь дождя, не вдохнешь аромата цветов и не заметишь тех, кто идет бок о бок с тобой. Я пытаюсь поднять голову и увидеть все это, почувствовать все это. Возможно, сделав это я, увижу вокруг и другие дороги — сотни, тысячи дорог, и увижу, что они не так черны и пустынны, что солнце греет их сильнее… И если мне хватит силы, я сойду со своей, я ступлю на другую и никогда об этом не пожалею."

Бриджес сжимал в кулаке крохотный черный квадратик — карту памяти. Казалось, что он обжигает ладонь.

"И если мне хватит силы…"

Он встал с кровати, положил черный квадратик на пол и со всей силы ударил по нему каблуком.

"…я ступлю на другую…"

Останки карты памяти он выбросил в открытое окно. Ветер подхватил крохотные черные обломки и унес их куда-то вдаль.

"…и никогда об этом не пожалею."

Бриджес нашел в интернете одну из песен, записанных на том музыкальном диске, что Сара планировала взять с собой в Японию, включил ее и отыскал перевод в дневнике. Она называлась "В Саппоро снег".

Той ночью, впервые за долгое время, детектив Райан Бриджес спал спокойно.

****

В результате тщательных обысков в доме Лиама Соренса были найдены вещи, принадлежащие четырем ранее убитым или пропавшим без вести девушкам. На данный момент следствие продолжается, мистер Соренс обвиняется уже в семи убийствах.

Было наконец найдено тайное убежище Ричарда Кроу — заброшенный дом, где он обитал в последние несколько недель, предшествующих печальным событиям. Самой ценной обнаруженной там уликой стал мобильный телефон, в ходе изучения которого было выявлено, что последним собеседником Кроу стал брат Сары Эллисон. Исходя из этого, а также из показаний Соренса и из показаний самого Эллисона, данных еще на первом допросе, мистеру Фреду Эллисону было вынесено обвинение в подготовке убийства Скотта Радона. В ходе досудебной проверки, организованной по инициативе полицейского детектива Райана Бриджеса, были выявлены признаки психического расстройства мистера Эллисона. Сейчас он находится на обследовании.

Человек, подозреваемый в убийстве Стивена Фергюсона и Джорджа Коэна, спустя два месяца был замечен при попытке пересечь границу Мексики. Он привлек внимание неудачными попытками скрыть татуировку на своем лбу, после чего сбежал и сейчас объявлен в розыск в обеих странах.

Проведенная ДНК-экспертиза постановила, что отцом нерожденного ребенка Сары Эллисон должен был стать Скотт Радон.

Детектив Райан Бриджес уволился по собственному желанию через четыре месяца после описанных событий.