Его не ввели, а буквально втащили внутрь. Человек с серым тряпичным мешком на голове изворачивался и кричал так, словно его уже сейчас начали резать. Джордж Коэн подумал, что зря он так вопит и дергается: сил не останется на потом.
Он не так гордился своим шикарным особняком, как его подвалом. Тут было буквально все для веселого времяпрепровождения: цепи, кандалы, средневековые и современные орудия пыток, яма с нечистотами, даже живые змеи и скорпионы, недостаточно ядовитые, чтобы убить одним укусом, но вполне способные вызвать сильнейший болевой шок и даже паралич. Однако сейчас беднягу с мешком на голове вели всего лишь к простому деревянному креслу… разве что, оборудованному зажимами для рук, ног и даже головы, чтобы нельзя было пошевелить ни единым мускулом.
— Аккуратнее, ребята. — громко сказал Джордж, пытаясь перекрыть вопли, многократно усиленные эхом от каменных стен. — Не убейте его раньше времени.
— Он укусил меня! — пожаловался Сэм Картер и показал забинтованную руку. Пленник, ощутив, что хватка слегка ослабла, попытался рвануть в сторону, но еще два человека удержали его в своих неласковых объятьях.
— Тогда сходи к врачу, вдруг у тебя бешенство. — посоветовал Коэн. — Сажайте его на кресло.
Приказать было легко, а вот выполнить куда труднее. Непонятно, откуда у этого человека еще брались силы, но он лягался и брыкался до последней секунды, до тех самых пор, пока его окончательно не обездвижили. Поняв, что произошло, он начал кричать еще громче.
— Снимите мешок. — велел Джордж.
Сэм сорвал с него мешок и отступил в сторону. Джордж, одетый в специальной припасенный для таких церемоний черный халат и алый фартук, на котором не так заметна кровь, встал прямо перед пленником. Он узнал его: Эдриан Лопес, одно время работавший личным водителем Родригеса. Позже "переквалифицировался" в шпионы и, судя по всему, до сегодняшнего дня довольно сносно справлялся со своими обязанностями.
Сейчас Эдриан выглядел неважно. Он откинул густые вьющиеся волосы со лба — голову ему пока фиксировать не стали — и Джордж разглядел много свежих ссадин на его лице. Губы опухли, под носом запеклась кровавая корка, один глаз слегка косил. На шее, прямо под маленькой черной бородкой, рана, оставленная, вероятно, массивным кольцом на пальце Сэма Картера.
Сейчас, когда мешок с головы Эдриана сняли, ему понадобилось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Увидев Джорджа, он тут же залопотал что-то по-испански.
— Ну тише, тише. Давай-ка так, чтобы я тебя понял. — Коэн щелкнул пальцами своим помощникам и те тут же принесли стул. От долгого стояния спина начинала нещадно ныть. — Ты ведь знаешь, кто я?
Сейчас, когда они оказались на одном уровне, Эдриан как будто слегка успокоился. Кажется, в его черных глазах даже мелькнул слабый огонек надежды. Вот так глупец…
— Si, senor. Вы Джордж Коэн. Я знаю.
Джордж слегка улыбнулся. Он знал, что умеет располагающе улыбаться и всегда использовал это, особенно в общении с такими, как этот Эдриан.
— Верно. А ты Эдриан Лопес. Мы знаем друг друга, и это очень хорошо. Ведь мы также знаем, на что каждый из нас способен, а потому и вести себя будем соответственно. И сэкономим время.
Эдриан кивнул и уставился куда-то вниз. По его смуглому лицу текли капельки пота, а может и слез.
— Ты знаешь, почему ты здесь?
Глаза Эдриана забегали. Он переводил взгляд с Джорджа на Сэма Картера и обратно.
— Вы думаете, что это Родригес причастен к смерти ваших людей и той девчонки, Сары.
Джордж поднял руку, призывая к молчанию.
— Я еще не знаю, мертва Сара или нет. Мой человек в полиции скоро расскажет мне подробности. Но вы убили Скотта, а это уже очень плохо.
— Неправда! — взвизгнул Эдриан и попытался встать, забыв, что прикован. — Мы тут ни при чем, мы… — тут он, видимо, понял, насколько все плохо, и поправился:.-Я! Я тут ни при чем! Клянусь, я лишь наблюдал, ноги моей в том доме не было!
— Лишь наблюдал? — переспросил Джордж и повернулся к своему помощнику.
— Тот дом, в котором мы его нашли, был заполнен записывающей аппаратурой, но не только ею. — губы Сэма искривила мрачная усмешка. — Оружия там тоже было достаточно.
Джордж вновь повернулся к пленнику.
— Ты слышал? Мой помощник говорит, что ты врешь. Вы не только наблюдали, вы были вооружены.
— Мера предосторожности! — вскричал Эдриан. Лицо стало красным, разбитые губы тряслись. — Вдруг вы нас вычислили бы и заявились раньше времени…
— Раньше времени? — Джордж впился в эту фразу, как коршун — в добычу. — Это какого времени? Того, когда вы сами ворветесь туда и убьете мою Сару? Ведь об этом шла речь в письме?
Он достал из обширного кармана фартука бумагу в прозрачном пакете. Вытащил ее и продемонстрировал напечатанные слова.
— Родригес мог бы и от руки писать. Похоже, крепко я схватил его за задницу, раз он даже тут боится засветиться. — откашлявшись, Джордж начал чтение. — "Любопытство — не порок, пока оно не вредит окружающим, дорогой Джордж. Когда ты начал копать под мой бизнес, я не придал этому особого значения. Я был уверен, что ты ничего не найдешь. Но ты удивил меня, связавшись с этим идиотом, Эммануэлем. Где ты спрятал его, друг? Выдай его нам, и никто не пострадает. Выдай его нам, и я забуду о всех твоих угрозах. Выдай его нам, и мы не лишим тебя самого дорогого в твоей жизни."
Он аккуратно уложил бумагу обратно — когда-нибудь она могла стать важной уликой.
— Ты ведь знаешь, кто такой Эммануэль, верно?
Эдриан неохотно кивнул и вновь уставился куда-то в пол.
— Да… водила Родригеса. Перегонял машины и попался по глупости.
— Точно. Один-единственный пакетик с травой, завалявшийся в огромном багажнике, чуть не испортил всю его жизнь. И знаешь, что сделал этот ваш прекрасный святой Родригес? Ничего. Он насрал на него. Он пальцем о палец не ударил, чтобы вызволить его из тюрьмы. В принципе, все логично: он мог не опасаться, что Эммануэль выдаст его. Бедняга был бы не жилец, если бы сделал это. Оставалось лишь молча отсидеть свой срок. Вот только я… Ты знаешь, Эдриан, я ненавижу, когда с хорошими людьми обращаются, как с дерьмом. А Эммануэль хороший парень. Да и ты наверное хороший. Просто вы оба ступили не на ту дорожку. Так бывает. Но ведь не поздно все исправить, Эдриан. Вот Эммануэль не стал отказываться от моего покровительства. Я нанял ему отличного адвоката и сейчас он на свободе, под моей защитой. Давай же, Эдриан. Я верю, что ты не причастен к тому, что случилось. Ты из тех, кто стоит в стороне. Но ты знаешь, кто это сделал. Назови их имена. Только имена — этого будет достаточно.
Не оставалось сомнений — теперь по лицу Эдриана текли слезы. Они ползли по его щекам, терялись в черной бородке, а некоторые капали на его грязную, в разводах крови и земли рубаху.
— Я не знаю, сэр. Даже если это Родригес, я не знаю. Я лишь наблюдал, ничего более. Наблюдал, записывал видео, пересылал диски на указанный адрес. Вот и вся моя работа. Оружие — это на всякий случай. Клянусь вам, мистер Коэн…
И Джордж хотел поверить ему, действительно хотел, и может быть, даже поверил бы, но рядом ожил чей-то мобильник. Сэм Картер встрепенулся, достал телефон и приложил его к уху.
Почти полминуты прошло в напряженной тишине. Голос собеседника шипел и поскрипывал, различить слова было невозможно. Но по тому, как мрачнело бледное лицо Сэма, Джордж понял: ничего хорошего ожидать не стоит.
— Да. Я понял. Спасибо. — пробормотал Сэм. — Я передам боссу. Как только узнаешь еще что-то — звони, не медли.
— Ну что? — дрогнувшим голосом спросил Коэн.
Сэм, кажется, не знал, куда деть собственные руки. Он то совал их в карманы, то прятал за спиной, то начинал чесать затылок. Взгляд его сновал, точно так же, как у Эдриана недавно.
— Все плохо, босс. Это действительно Скотт, сомнений нет. Второй парень пока неизвестен, но это он копам неизвестен, так что возможно…
— А женщина? — перебил Джордж. Ему сейчас было плевать на Скотта, плевать на всех в этом мире. — Это… она, да?
Сэм не сумел ответить, лишь потупил взор и кивнул — очень быстро, будто это как-то могло помочь.
Джордж ожидал, что почувствует что-то — ярость, ненависть, бессильную тоску, безумную печаль. Может, шок превратит его в статую, парализует тело и мысли, покроет его молчаливым коконом из недоверия. Но он поверил — сразу, мгновенно. Что уж лгать себе — он понял, что Сара мертва, когда ему только обо всем сообщили. И все же, все же что-то изменилось. Возникла какая-то странная пустота…
Он перевел взгляд на Эдриана, глаза которого были выпучены, рот приоткрыт. Все его лицо стало маской запредельного ужаса.
В той пустоте не было места жалости.
— Сэм… — тихо произнес Джордж. — Не кажется ли тебе, что у нашего гостя слишком много зубов?
На лице помощника промелькнуло мрачное удовлетворение. Он вновь дотронулся до своей забинтованной ладони.
— Многовато, босс. Тут вы правы.
Он подошел к теряющемуся в густой тени шкафчику и выдвинул ящик. Тут же загремели металлические инструменты. Лицо Эдриана стало уже пунцовым, глаза лезли на лоб от страха.
— Сэр… мистер Коэн, прошу вас… умоляю, не надо!
Джордж молчал. Другой помощник, Молчаливый Роб, как его все называли, огромный и немного напоминающий телосложением гориллу, подошел к креслу сзади и зафиксировал голову Эдриана.
— Открой рот.
— Умоляю… мистер Коэн, я правда ничего не знаю…
— Открой рот. — повторил Молчаливый Роб. Он давненько не был так болтлив.
Эдриан наконец повиновался. Сэм тем временем вернулся, держа в руках медицинские щипцы.
— Когда мы закончим, ты будешь шамкать, как старик, и едва ли сможешь прожевать что-то жестче манной каши. — почти ласковым тоном произнес Джордж. — Но прежде, чем мы начнем, я спрошу тебя еще раз. Кто убил Сару Эллисон?
Эдриан уже даже головой вертеть не мог, ему оставалось лишь смотреть в глаза своего мучителя.
— Я не знаю… — со слезами в голосе промямлил он. — Я правда не знаю, мистер Коэн. Поговорите с самим Родригесом, сэр. Я ничего не сделал, я пальцем ее не тронул, клянусь вам!
Но Джордж уже не слушал его. Он молча кивнул помощнику.
— Открой рот, шире. — велел Сэм. — Ну, давай же. Да, вот так.
Джордж услышал легкий скрип, с которым стальные щипцы обхватили зуб Эдриана. Увидел, как напряглись мышцы Сэма и как расширились глаза Эдриана.
Сквозь мычание и сдавленные крики послышались и другие звуки. Кровь полилась на каменный пол. Первый зуб с громким лязгом упал в подставленное Молчаливым Робом металлическое ведро. Сэм тут же взялся за другой.
К тому времени, как в ведре скопились пять зубов, лицо Эдриана было залито кровью, довольно большая лужа образовалась и у его ног. У бедняги уже не было сил на крики, он лишь мычал и всхлипывал. Как скоро он потеряет сознание от боли и потери крови? Джордж надеялся, что этот момент удастся отсрочить.
— Ты не передумал, Эдриан? Насчет ответа на мой вопрос. Никаких мыслей не возникло?
Еще один окровавленный зуб упал в ведро. Сэм уже вспотел, он сам покраснел от усилий, а вот Эдриан наоборот, становился все бледнее. Вскоре его лицо приобрело совсем нездоровый зеленоватый оттенок, кровь выделялась на нем особенно ярко.
Прошло полчаса. Эдриан уже почти не стонал, лишь иногда коротко вскрикивал. Судя по глазам, он балансировал на грани яви и сна. Джордж поднялся с места.
— Отойди, Сэм.
— Еще шесть зубов осталось…
— Неважно. Отойди.
Сэм повиновался. Джордж подошел ближе и наклонился, чтобы как следует разглядеть лицо Эдриана. В ноздри тут же ударили запахи — крови, пота и чего-то еще, более резкого. Похоже, он обмочился.
— Ну что, Эдриан? Оно того стоило? — спросил Джордж.
Эдриан открыл рот, обнажив пустые окровавленные десны. Кажется, весь его рот был заполнен кровью, даже язык рассмотреть нельзя.
— Ты знаешь, что… что я сделал?
Подобные "операции" Джордж проводил не первый раз и потому научился различать невнятную речь человека, в одночасье лишившегося зубов.
— Нет, не знаю, Эдриан. Расскажи мне. Расскажи, и нам обоим станет легче.
Кровь капала с его губ, глаза смотрели куда-то мимо, словно он никак не мог сфокусироваться. И вдруг Эдриан улыбнулся — и эта улыбка показалась Джорджу чуть ли не самым отвратительным, но при этом впечатляющим, что он видел в своей жизни.
— Ты знаешь, что я сделал, перед тем как… — он плюнул кровью и чуть не попал на ботинки Джорджа. — … убить ее? Вначале я ее трахнул. Трахнул так, как ты, старик, и в молодости не смог бы. Я поимел ее своим большим жилистым el bicho и она стонала, как сука. А потом…
Все случилось быстро — Джордж и сам не знал, что его рука еще способна двигаться с такой скоростью. Лезвие ножа, который он держал в кармане фартука, даже не успело блеснуть в тусклом свете голой, висящей на длинном проводе лампочки — но свое дело оно сделало. Кажется, сам Эдриан не понял, что случилось, улыбка не сошла с его уст. В горле у него появился длинный и глубокий разрез, кровь брызнула мощной струей и Джордж не успел отойти в сторону — его окатило ниже пояса. Сэм и Молчаливый Роб поспешили подставить ведро под кровавый поток. Кровь изливалась еще примерно минуту — уже не такой сильной струей, но все же создавала шум. Вначале билась о стальное дно, а потом журчала, как лесной ручей.
Сэм осторожно взял своего босса за локоть и отвел его подальше от трупа.
— Ох зря вы так, можно было еще его помучить. Вдруг сказал бы что.
— Ерунда. — буркнул Джордж. Кровь попала и на его руки, их он теперь вытирал полотенцем. — Он ничего не знает, иначе давно все рассказал бы. Это акт устрашения, Сэм, и мы не остановимся. Вели Робу…
Тут зазвенел уже его телефон.
— Черт побери!
Брать мобильник мокрыми от крови руками не хотелось. Он начал с остервенением тереть ладони, а телефон продолжал надрываться.
— Может, мне взять… — начал Сэм, но Джордж лишь отмахнулся.
— Нет. Раз звонят мне, значит дело важное.
Наконец он достал телефон.
— Алло?
— Мистер Коэн? — раздался незнакомый голос. Может, это Джорджу показалось, но вроде бы его обладатель был взволнован. — Это детектив Стивен Фергюсон. Я готов переговорить с вами о случившемся… конечно, если вы еще не успели натворить глупостей.
"А этот парень сразу берет быка за рога."- подумал Джордж. Его взгляд невольно вернулся к Эдриану. Голова мертвеца повисла, Молчаливый Роб снимал зажимы. От терпкого запаха крови воздух казался густым и тягучим.
— Нет, детектив Фергюсон, я еще не успел натворить глупостей. Я не из тех, кто рубит с плеча, не думая о последствиях. Однако меня слегка смутила ваша формулировка. — Джордж почувствовал, как к нему возвращается былая сила. Поиграть в кошки-мышки с полицейскими — что может быть увлекательнее? — Вы сказали, что готовы поговорить со мной. Это звучит так, будто мы уже изъявили желание друг с другом поговорить, а вы наконец объявили, что согласны это сделать. Однако это не так, господин полицейский — я слышу вас впервые.
На той стороне возникла неловкая пауза. Джордж прислушивался изо всех сил, пытаясь расслышать еще чей-нибудь голос — может, более опытного детектива, который будет наставлять новичка, давать ему советы.
— Не придирайтесь к словам. — грубовато ответил детектив Фергюсон и Джорджу подумалось, что он может оказаться более-менее достойным соперником. — Мы знаем, какие у вас отношения с Родригесом. Вы подозреваете, что по его вине погиб ваш человек. Мы сейчас тем и занимаемся — выясняем все обстоятельства преступления. И наше расследование не будет двигаться быстрее, если вы с Родригесом зальете город кровью.
— И в мыслях не было проливать чью-то кровь. — мягко сказал Джордж, свободной рукой сминая покрасневшую салфетку. — Так вы хотите встретиться? Очень хорошо. Время и адрес я вам назову чуть позже. И… думаю, мои условия вам известны.
Пару минут спустя он уложил телефон и подошел к Сэму, который уже подготовил черный мешок для трупа.
— Меня прервали на полуслове. Как я говорил, это акт устрашения, и дело нужно довести до конца. Передай Робу: пусть отрежет голову Эдриана и отправит на блюде Родригесу. От остального избавьтесь. Выбросьте в реку, сожгите, растворите в кислоте, мне все равно.
И, не глядя больше на тело, Джордж побрел прочь. Навстречу ему уже шел Молчаливый Роб, неся в руках мясницкий топорик: он слышал приказ и торопился его исполнить.