30680.fb2 Сколопендр и планктон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Сколопендр и планктон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Инструмент еще лежал на боку, но работы осталось раз плюнуть. Сломанные ножки заменили двумя стопками толстых книжек, заимствованных из дядиной библиотеки. Вся махина держалась крепко.

— Ну, ребята, теперь в самый раз, — сказал Клод. — Давайте настраивать инструменты.

— Пойдите сначала выпейте что-нибудь, — предложил Майор.

— Кто бы отказывался! — сказал Абади.

Пока его коллеги пили, взъерошенный Грюйе, пряча под стеклами очков похотливый взор, возобновлял знакомство со студенткой-медичкой, с которой когда-то уже имел дело. Нос у него подрагивал, ширинка вздыбилась.

Он уже катился по наклонной плоскости, когда его остановил голос Абади. Вскоре звуки оркестра приобрели стройность.

За какие-то десять минут Майор слил в их луженые глотки добрую сотню литров зажигательных смесей.

Известный романтик Петер Нья одним из первых присосался к этому неисчерпаемому источнику. После четырех полных стаканов первоклассного коньяка его развезло. Раздув ноздри, он заметался по залу, потом забрался за портьеру и наконец удобно устроился на балконе.

Абади играл пользовавшуюся большим успехом мелодию «На розах». Молодняк впал в экстаз. Их ноги двигались как вилообразные окарины, деревянные подошвы что есть мочи отбивали четырехдольный ритм. Этот ритм — душа негритянской музыки, как сказал бы Андре Керой, который разбирается в музыке, как таможенник Руссо — в истории. Глухое мычание тромбона, словно вырывавшееся из пасти возбудившегося быка, придавало движениям танцующих едва ли не сексуальный характер. Лобки остервенело терлись друг о друга, вероятно чтобы начисто стереть волосяной покров, ведь его так неудобно чесать, да и остатки пищи в нем застревают, а это нечистоплотно. Абади, само изящество, предводительствовавший этими людьми, каждые одиннадцать тактов издавал резкий писк, обозначая синкопу. Атмосфера особенно благоприятствовала бешеному ритму, и музыканты превзошли самих себя, чуть ли не уподобившись негритянским исполнителям самого последнего разбора. Одна тема следовала за другой, и они ничуть не походили друг на друга.

В дверь позвонили. Жандарм. Он пожаловался, что ему на голову уронили бронзовое кашпо весом в сорок два с гаком килограмма. Поспрошали народ, оказалось, что отличился Петер Нья, который как раз проснулся у себя на балконе.

— Возмугительно! — рявкал жандарм. — Кашпо эпохи Мин. Вандалы!

Из-за проломленного черепа ему было не до танцев, поэтому в гостях он задержался недолго. Ему поднесли коньяку, он вылакал его за милую душу, вытер усы и уже на лестнице упал замертво.

Клод играл теперь «Бигуди» Потчи Суинга — еще один старый хит. Понаблюдавши за этим, Майор налил себе две рюмки коньяка.

— Твое здоровье, Майор! — любезно сказал он, чокнулся одной 0 другую и выпил сначала вторую — из вежливости, потом первую. После чего решил пройтись по квартире и проверить, все ли в порядке.

В столовой он увидел на большом столе волосатый зад и узловатые ноги, которые терлись о другие — более нежные, безволосые и загорелые. («Гибель креолки» Рамбо Бине.) Было темновато, и он не понял, что же здесь происходит.

— Не раскрывайтесь! — учтиво промолвил он, видя, что девушка пытается высвободиться.

И тактично выскользнул обратно в коридор. Его наметанное ухо уловило, что с некоторых пор музыка звучала заметно тише. Не иначе как ушел Грюйе.

Один раз обжегшись, следующую дверь Майор открыл очень осторожно.

В полумраке от задернутых гардин он различил смутную тень, вьющуюся шевелюру, поблескивающие очки — и сразу понял, кто это. Другое существо, более светлое и в меру пухленькое, лежало на ближайшем диване, сбросив лишнюю одежду. Долго сдерживаемое ругательство полетело в Майора и вместе с ним вылетело вон. Майор тихо прикрыл дверь и пошел куда глаза глядят.

Столкнувшись с Люггером, кларрнеттиссттом-вибрр-раттто — тот как раз опрокинул кувшинчик, — Майор поведал ему шепотом, что было бы неплохо время от времени заглядывать в логово к Грюйе, который, поборов первое волнение, неминуемо перейдет к активным действиям. Люттер тут же согласился.

Под конец Майор завернул в ванную. По опыту он знал, что во время сабантуев это место посещается довольно часто. Долго, однако, он там не выдержал. Одетый мужчина и собака в ванне с холодной водой — картина не для слабонервных.

Затрезвонил телефон, ударяя но слуховым косточкам и колебля всякую фигню в ухе, потому Майор и услышал его, когда, направляясь к месту танцев, пересекал холл.

Глава III

— Алло? Господин Лустало?

— Добрый вечер, господин Полквост, — сказал Майор, узнав мелодичный голос своего шефа.

— Добрый вечер, господин Лустало. Как дела? Не могли бы вы… позвать господина Пижона?

— Пойду посмотрю, тут ли он! — ответил Майор. Но Пижон уже дышал ему в затылок. Когда Майор повернулся, он отчаянно замахал руками. Майор выдержал паузу.

— Что-то никак его не найду, месье. Как только вы узнали наш номер… — заметил он, вдруг отдавая себе отчет в ненормальности положения.

— Ну… э… вообще, видите ли… я нашел ваш номер в коммутаторной, госпожа Люже записала его на листке. Какая досада… мне так нужен Пижон, я хотел обсудить с ним одно срочное дело.

— А не поздновато сейчас? — заметил Майор.

— Э… конечно, но в общем… раз он там. Я перезвоню через полчаса. До скорого, дружище Лустало.

Майор положил трубку. Пижон аж с лица спал.

— Мог бы, старик, сказать, что меня здесь нет.

— Велика важность, — отозвался Майор. — Возьму сейчас и раскокаю телефон.

И он со всей силы трахнул аппарат об пол. Все пять осколков Пижон загнал ногой под шкаф. Но звонок раздался снова.

— Едрат-пергидрат! — выругался Майор. — Неужели он еще работает?

— Нет, это входная дверь, — вставил Пижон.

И отправился открывать. Жилец снизу — по пояс в мельхиоровой люстре с украшениями — пришел жаловаться. Вместе со сковывавшей его движения люстрой он приволок юнца, который играл в Тарзана, как раз когда та упала.

— Эти две вещи ваши? — спросил жилец снизу.

— Но… — протянул Майор. — А люстра разве не ваша?

— Нет, — ответил жилец, — свою я оставил там.

— Ну, тогда это наша.

Майор поблагодарил жильца за его честность и предложил ему стакан коньяка.

— Месье, — сказал тот, — я презираю вас и вашу банду и не собираюсь пить вместе с вами эту подкрашенную водицу.

— Но послушайте, — возразил Майор, — у меня и в мыслях не было оскорбить вас этим стаканом коньяка.

— Ах, простите, — поправился жилец и взял стакан, — я решил, что это виноградный сок. Я не привык, чтобы коньяк наливали так помногу.

И он залпом осушил стакан.

— Познакомьте меня с мадемуазель, — попросил он Майора, кивая на проходившую по холлу толстушку. — Меня зовут Жюст Метивье.

Мадемуазель не кочевряжась пошла танцевать с одышливым сорокалетним старикашкой, который после третьего тура провалился в дыру, пробитую рухнувшей люстрой.

Чтобы несчастный случай не повторился, Майор подкатил к дыре кресло, но, оказавшись меньше, чем нужно, оно кануло в то же отверстие и с мягким звуком приземлилось. Тогда Майор пододвинул лапландский шкаф, который дядя предусмотрительно держал в холодильнике, — шкаф встал в дыру как влитой.

Потом Майор отправился на поиски Люттера — узнать, куда тот делся, о чем его попросила обладательница красивого голоса и голубых глаз. Майор немного сердился, что у него нет времени как следует заняться своей дорогой невестой, но она так лихо отплясывала с Гиани-пулетосом, гитаристом Клода, что он не решился ее окликнуть.