Смерть супермодели - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

— Это очень драматично. И так же не относится к делу.

— Почему они её забрали?

— Мне нужно, чтобы ты пообещала. Ради нее, а не ради тебя.

Лора скрестила руки на груди.

— Я не могу солгать. Я сделаю все, что мне понадобиться. И если ты не скажешь мне, я пойду и найду любую информацию, которая мне понадобиться, где бы я ни была. Причина, по которой я была втянула в убийство в последний раз, — это то, что я не получила информацию о местоположении определенного образца. Потому что детектив Не-знаю-его-имени-Кангеми защищал меня. Если бы у меня была эта информация, я бы избежала всего этого беспорядка.

— Убедительный аргумент. И недоказуемый. — Но он улыбнулся.

Лора пожала плечами.

Дядя Грэм продолжил.

— Ты могла бы стать адвокатом.

— Там надо слишком много читать.

Они остановились, так как тема их разговора была намного тоньше, чем коленки состаренных джинс. Но молчать Лора не умела.

— Не могу поверить, что они думают, что Руби убила Томасину. Что они могли найти в доме? Я имею в виду, что Руби полный ноль в химии. Трудно поверить, что она смешала яд и положила его в капсулу.

Дядя Грэхем махнул рукой.

— Нет. Я думаю, они обратили на это внимание. Яд на столешнице или где−нибудь еще.

— Как?

— Кто−нибудь был в её квартире, Лора? Кто мог что−то сделать, может быть, что−то смешать на кухне?

— Дядя Грэхем, серьезно? Мы с Томасиной. Это все. Думаю, Стью забегал на интервью о деле Померанц месяц назад, но кто еще? Нет. — Это было безумие. Руби? Что−то совершенно не сходится.

— И они говорят мне, что мисс Вэнт была в доме Руби на ужине накануне? У них есть слюна на ложке.

— Ни в коем случае. Руби моет свои тарелки так, как будто она собирается провести операцию. Это полная ерунда. Из-за чего они её задержали, из-за какого−то… как вы называете это доказательство? Начинается с «К».

— Её можно задержать на основание косвенного доказательства, моя дорогая, просто нельзя осудить на его основании. Я был с ней на всех допросах, и лично я не думаю, что у них достаточно доказательств, чтобы арестовать её. Пока.

— Они рассказывали вам о докладе коронера? Томасина была отравлена ​​этим утром, а не накануне?

Дядя Грэхем кивнул.

— Они знают. Но это не имеет значения.

Кангеми вышел, и ему хватило наглости улыбнуться ей. Лора не успела спросить, почему не имеет значения ночь или утро.

Глава 11

— Мы вообще не будем говорить о твоей сестре. Что бы ты не хотела узнать, ты можешь выяснить это у своего адвоката. Я собираюсь допросить тебя, и ты, разумеется, подумаешь, что это что это связано с ней. Поэтому я хочу, чтобы ты знала, я обязательно увижу, если ты начнешь лгать, чтобы защитить ее. — Кангеми приложил два пальца к глазам, а затем указал на нее.

— Она не убийца.

Он достал буклет из бумажного конверта и протянул её. Обнаженное женское тело чуть выше ложбинки попки до талии, сразу заставило ее задуматься о порнографии. Но остальное сверкало нежно−розовым, цветочным и кружевным, клубничным и кремовым. Рукописная надпись вверху, выполненная в глубоком сиреневом цвете с изображением вспышки объектива в углу, гласила «Агентство Пандора».

— И что? — спросила она.

— Ты когда-нибудь видела это раньше?

Лора воспользовалась случаем, чтобы пролистать буклет. Приблизительно тридцать страниц длиной в дорогом матовом исполнении. Около двенадцати девочек, на каждую — двухстраничный разворот. Фотография была полностью профессиональной, как и презентация девушек, несмотря на похотливую обложку. Она перелистнула на последнюю страницу, где была бы стоящая информация. Лора нашла адрес в Бельгии, пару смешных европейских телефонных номеров и нью−йоркский адрес — 277 Парк Авеню, 17−й этаж, здание с атриумом. Ниже было три имени. Взгляд зацепился за руководителя агентства, им была никто иная как Сабина Фош.

— О, посмотри, — сказала Лора. — Здесь нет фотографий Руби и есть поддельное имя Томасины. Так чего же ты хочешь? Печеньку?

— Ты питбуль, знаешь?

Она не могла не быть польщённой.

— Моя сестра тратит полчаса на подбор цвета ногтей. — Она ткнула ему каталог моделей. — Руби — это не Сабина Фош. Это Томасина. Вы знаете это из кошелька. Я имею в виду, это похоже… подождите. Ты думаешь, что они вместе вели это бизнес, и у них возник спор, и Руби убила Томасину? В самом деле? Вы мою сестру вообще видели?

— Не важно, что думаю я.

— Да, а ты разговаривал с Бобом Шмиллером, прежде чем бросить мою сестру под автобус?

Кангеми съежился и заерзал на своем месте, словно вздрогнув от шока.

— Ты в порядке? — спросила Лора.

— Просто эта огромная боль в моей заднице с тех пор, как вошла в комнату.

Чертов комедиант. Лора постучала по верхней части буклета:

— Я никогда раньше этого не видела.

Он снова подтолкнул буклет к ней:

— А как насчет девушек? Видела ли кто−нибудь из них раньше?

Она неохотно взяла брошюру. Ей хотелось увидеть девушек, но она не хотела выглядеть слишком нетерпеливой. Кангеми, казалось, знал ее и ее любопытство. Девушки были одинакового женского типа, с ярдами изящных, слегка завитых волос. Агентство специализировалось, по−видимому, не на супермоделях или будущих звездах подиумов. Большие глаза. Идеальная кожа. Цепляющих взглядов нет и в помине. Ни одной девушки с большим сигналящим клином носа, посаженным на идеальное лицо. Нет характера. Ничего поразительного или шокирующего.

Кроме их возраста.

Лора протянула снимок.

— Как думаешь, она уже знакома с циклом?

— Третий класс информатики?

Она вздохнула. Они были младенцами. Полностью не неподходящие для MAAB. Фотошоп может убрать годы у женщины среднего возраста, а плохой макияж может добавить пару к девушке, но дети в брошюре были неопытными и милыми. Возможно, они были совершеннолетними, но ни один человек с нравственными или моральными принципами не пригласил бы их на ужин. И ни один человек под страхом закона не уложил бы ни одну из них в постель.