30808.fb2 Слепые - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Слепые - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Несколько человек обернулось, чтобы посмотреть на Герта.

- Мечтай, люби и улыбайся, мой друг, и не надо, не надо резонерствовать, - говорил неизвестной Нузматов, с огромными круглыми глазами, подведенными, темно блистающими...

И грустная умная улыбка накрашенных губ не вязалась с оптимизмом его заповеди.

Русоволосый студент с круглым ребяческим лицом смущался и краснел. Ему что-то нашептывал господин небольшого роста, с холеными усами, улыбаясь не то нежно, не то насмешливо.

- Нет... Нет... Я не могу, Петроний...10

Тот, кого студент назвал Петронием, засмеялся и продекламировал:

"Любви утехи длятся миг единый..."11

Кто-то в толпе сказал:

- Смотри направо... Это - Лунин...

- Тот самый?

- Да.

- Но какова Томилина! В один год завоевать театр, публику... Это не часто случается...

- Талант, братец.

Раздвинулся занавес.

Вот - Анна. Опять близкая и чужая, с новым и непонятным лицом. Вот она, в траурном платье, подходит к окну и смотрит в какую-то даль, чуждую для него, Лунина, но ее влекущую.

"Он и вчера там прошел. Но вот посмотрим теперь..."

Потом входит какой-то высокомерный господин и указывает на цветы.

"Везде цветы..."

"Он ужасно любит свежие, живые цветы вокруг себя".

"И вы, по-видимому, также?"

"Да. По-моему, они так сладко одурманивают своим ароматом. Прежде нам приходилось отказывать себе в этом удовольствии".

Тогда высокомерный и строгий господин качает головой:

"Бедная покойница не выносила запаха цветов".

Лунин плохо понимал, о чем говорят там, за рампой, но он чувствовал, что Анна живет сейчас какой-то настоящею жизнью, недоступною для него, и страдал от этого.

Голос Анны чаровал Лунина.

"Боюсь, что привидения эти..."

Лунин вздрогнул.

- Что? Что такое?

И опять звучит в сердце голос:

"Боюсь, что привидения эти..."

Занавес сдвинулся.

В антракте Лунин с трудом узнавал тех, кто подходил к нему здороваться, и рассеянно слушал любезные слова о таланте Анны Григорьевны. И к волнению, которое он испытывал от игры Анны, примешивалось еще странное беспокойство. Ему казалось, что кто-то упорно смотрит на него сейчас, кого он не видит.

Начался второй акт.

Неизвестный господин, с чужими и страшными глазами, стоит рядом с Анной и говорит:

"Ведь радость облагораживает душу".

И снова, волнуя, звучит голос Анны:

"А ты не думаешь, что и горе тоже? Великое горе?"

"Да... Если человек сможет пережить его. Превозмочь его. Перешагнуть через него".

"Вот это и надо сделать".

Кому говорит это Анна? Не ему ли?

И Лунину казалось, что глаза их встретились.

Во втором антракте к Лунину подошел господин лет тридцати, с низким лбом, с черными на нем кудрями, с глазами мечтательными и злыми. Он улыбался, обнажая зубы, неестественно белые.

- Вы не узнаете меня?

- Простите, не узнаю, - сказал Лунин.

- Граф Бешметьев.

- Ах, Боже мой!

- Моя жена хотела бы возобновить с вами знакомство, Она сейчас здесь, в ложе. Вы ведь помните ее девушкой - княжна Ховрина...

- Как вы изменились! - невольно вырвалось у Лунина, когда он вошел в ложу Бешметьевых.

- А мне кажется, я мало изменилась, - сказала графиня, протягивая маленькую нежную руку с тонкими пальцами.

- Значит, раньше я не умел вас видеть.