Анна и Скарлетт вышли из бани уже после восьми утра. Девушки решили взять небольшую передышку, чтобы выспаться, привести себя в порядок и закончить домашние дела. Так они разъехались, пообещав друг другу встретиться сегодня вечером. Виктор быстро поймал журналистке такси, поцеловал её в губы — на этот раз она ему позволила это сделать открыто и сразу она поехала домой.
В автомобиле журналистка размышляла о том, что с ней случилось за эти два дня. Знакомство с двумя необычными женщинами — Ванессой Кларк и Скарлетт Холанд. Если первая подарила головоломку, вторая помогла ощутить себя в полной мере настоящей женщиной: лесбийский секс, групповой секс в бане с русской мафией, расставание с Дэвидом и все это случилось за два дня. Такой накал мог сбить с ног, но Анна твердо стояла на земле. Если не учитывать первого впечатления от русских, когда те решили над ней подшутить, в остальном эти мужчины оказались приятными личностями. Каждый со своим недостатком, но какая разница, если она хорошо провела с ними время? Анна успела попариться, выпить, заняться хорошим сексом. С последним пунктом все получилось очень даже хорошо, а это ни могло не радовать.
Во время секса Анна замечала, что русские обращают внимание в основном на неё. Андрей, пригласивший Скарлетт в бассейн, уже через несколько минут переключился на Анну, оставив жгучую брюнетку Юрию. А с Виктором все получилось немного необъяснимо. Хотя даже такой пустяк можно констатировать одним простым выражением: он влюбился. Виктор всю ночь провел только с Анной и даже ни разу не подошел к Скарлетт. Он ухаживал за журналисткой, искупал её и попарил. Может быть, Анна преувеличивала, но ей показалось, что Виктор к ней неровно дышит. Да, он не самый обаятельный и привлекательный мужчина на свете, но ему можно отдать должное — он однозначно умеет ухаживать за женщинами.
Такси приехало к дому, когда на часах было девять двадцать пять. Анна оплатила проезд: шесть долларов тридцать пять центов и, выходя из автомобиля, почувствовала дикую слабость. Её тело ныло от усталости. Сейчас ей хотелось просто лечь спать и забыть обо всем на свете. Ночь была прекрасная, но в такие моменты Анна хотела, чтобы ни один мужчина не находил её привлекательной до конца жизни. Это пройдет, нужно лишь дать отдых телу и мыслям.
Но, похоже, весь мир сегодня протестовал.
Когда Анна уже вошла в здание и поднялась к будке консьержа, у неё в сумке зазвонил телефон. Журналистка хотела выругаться и выкинуть мобильный телефон в помойку, но от работы не убежишь. Взяв сотовый телефон в руки, Анна в первую очередь посмотрела на часы. Почему-то время было уже девять тридцать пять. В голове начали расплываться мысли, а потом, когда Анна увидела, что время уже девять сорок и у неё на телефоне появилось еще три пропущенных вызова, ей стало понятно, что мозг просто выключается на некоторое время, пока она сама стоит как вкопанный столб, глядя куда-то в пустоту.
Она набралась немного сил, терпения и ответила на входящий звонок.
— Привет, — сказала Джанет на той стороне провода, — я тебя не разбудила?
— Если бы, — вздохнула Анна, которая очень хотела сесть на скамейку. Но все мысли протестовали. И сама Анна понимала, что если сейчас сядет, то сразу же уснет. — Я занималась расследованием, — немного приукрасила она, сказав это своей кудрявой подруге.
— Анна, тут такое дело, — сказала Джанет. — У нас телефон в редакции разрывается с самого утра. Просят дать твой номер.
Анна Дениэлс стала достаточно популярной журналисткой. У таких личностей есть почитатели, но больше всего журналисты собирают вокруг себя недругов. Тот, кому может быть не понравилась статья, ищет способы связаться с ней и высказать все, что думает. В редакции никогда не дают ни номеров сотовых телефонов, ни адресов своих полевых журналистов. Никто не знает, кто может интересоваться Анной Дениэлс в данный момент, а ведь все может закончиться очень плачевно. Именно поэтому секретарь Джанет связывается с Анной, если у неё появляется новый поклонник.
— Кто меня спрашивал? — спросила Анна подругу.
— Сейчас… — задумчиво сказала Джанет, перебирая бумаги на столе. — Тебе звонил некий доктор Стивен Стоун из психиатрической клиники…
— Стивен? — переспросила Анна. Сон и усталость как рукой сняло. — Это ведь лечащий врач Ванессы Кларк! Он оставил свой номер телефона?
— Сейчас посмотрю…
— Поспеши, Джанет, это очень важно.
— Да, да, — вздохнула кудрявая подруга. — Так… вот есть номер телефона его рабочего кабинета. Сейчас пришлю СМС.
— Спасибо большое.
— Удачи в расследовании, подруга.
Сбросив звонок Джанет, Анна ожила и набралась сил. Видимо открылось второе или даже третье дыхание. Когда СМС пришло, Анна уже вошла в свою квартиру, бросила сумку на тумбочку и открыла балкон. Она, не раздумывая ни секунды, набрала номер лечащего врача Ванессы Клаус, и доктор Стивен Стоун ответил ей сразу же.
— Доктор Стоун, это вы? — спросила Анна. — Меня зовут Анна Дениэлс, вы меня искали?
— Да, да! — как-то эмоционально ответил Стивен. — Я все утро пытался до вас достучаться, вот только мне не дали ваш номер.
— Простите, Стивен, такие порядки, — робко ответила Анна, вспомнив этого лечащего врача в лицо и представив его в ковбойской шляпе. — У меня работа, которая подразумевает врагов.
— Да, я все понимаю, — согласился Стивен. — Вы сейчас можете говорить?
— Могу, — подтвердила Анна. — У вас что-нибудь случилось? Что-то с Ванессой?
— Вообще-то да, — подтвердил Стивен. — Дело в том, что моя пациентка покончила с собой.
— Что?! — Анна растерялась. — Как это покончила с собой?! Разве такое возможно в психиатрических клиниках?
— Это исключение из правил, но такое случается… — ответил Стивен. — Проблема не в том, что Ванесса Клаус покончила с собой…. Меня больше беспокоит способ, которым она воспользовалась. И тут у меня нет врачебного объяснения. Никакого нет… объяснения. Это не поддается логике.
Когда Стивен замолчал, Анна присела на край постели.
— Боже… — продолжал он, тяжело вздыхая. — Ванесса Клаус перегрызла себе запястья.
— Простите…. Вы сказали, перегрызла запястья? Просто отгрызла их?
— Верно. Вскрыла себе вены… зубами.
— А такое возможно? — задумалась Анна.
— Ну, если волк попадает в капкан, он отгрызает себе лапу, чтобы выжить. Но у людей все действует немного иначе. Вы можете представить, какой Ванесса Клаус должна была испытать болевой шок? Просто укусите себя и поймете, что перегрызть себе запястья невозможно, даже если очень сильно постараться. Однако она это сделала.
— Я правильно поняла? Она это сделала сегодня ночью?
— Верно. У меня был выходной, а в клинике оставались санитары. Они, разумеется, делают обход по палатам и смотрят за пациентами. Такой обход происходит каждый час. Видимо, Ванесса как-то рассчитала этот временной промежуток и покончила с собой.
— И что теперь будет?
— У меня в кабинете полиция и ФБР. Вот они пытаются разобраться в произошедшем случае. Ванесса ведь остается убийцей своей семьи. У них тоже много вопросов и не одного ответа. Скоро должен приехать юрист миссис Клаус, он должен привести завещание. Остается надеяться, что полиции позволят произвести вскрытие, чтобы понять это самоубийство.
— А вы что думаете? Зачем она покончила с собой таким ужасным способом?
— Ну, я думаю, она сама ответила на этот вопрос… — ответил Стивен, делая паузу через слово. — Я позвонил вам не потому, что вы занимаетесь этим делом, а чтобы предупредить. Скоро к вам приедет полиция, которая начнет задавать вопросы.
— Ко мне? — растерялась Анна. — Причем тут я?
— Анна, Ванесса написала на стене предсмертную записку… своей кровью. Она обвиняет вас в убийстве своей семье.
— МЕНЯ?! — всполошилась Анна. — Вы шутите?! Какого чёрта? Вы решили пошутить так? Очень плохая шутка, доктор Стоун. Что она там написала?
— Я не видел, потому что тут с самого утра полиция. А она не допустила меня в палату пациентки. Такие у них правила. Еще раз простите, Анна. Я лишь хотел вас предупредить. Разумеется, вы не имеете отношения к убийству, но у полиции возникнут вопросы. Может быть, вам стоит найти адвоката, который поможет справиться с этой… проблемой?
— Да, конечно… — промолвила Анна. — Спасибо вам, Стивен. Я благодарна за звонок и за сведения.
— Желаю вам удачи, мисс Дениэлс.
Анна выпала из реальности, которая пообещала быть достаточно жестокой. В голове крутилось столько вопросов, но мозг не мог обработать все данные, потому что Анна вымоталась и не могла рассуждать логически. Её логика никогда не подводила, а в такие моменты она ложилась спать, что проснуться и обдумать все на свежую голову. Но разве тут поспишь? Если доктор Стоун сказал правду, Анне остается дождаться полицию, которая может приехать в любую минуту.
«Во что я впуталась…»
Думая об этом, Анна прилегла на кровать и сразу же уснула.
Её разбудило какое-то безумие, которое происходило вокруг. Звонил сотовый телефон, гудел домашний телефон, в дверь кто-то стучался так громко, что у Анны разболелась голова. Все вело к тому, что дверь просто выбьют, а телефоны сгорят от такого напора.
Анна, с трудом отняв голову от желанной кровати, посмотрела по сторонам, пытаясь унять боль в висках и похмельный синдром. За окном светило солнце — был еще день. Все шло к тому, что Анна выпала из реальности на несколько часов и не понимала, как тут оказалась. Последнее, что журналистка вспомнила, как разговаривала с доктором Стоуном, который сказал ей про полицию и предсмертную записку Ванессы Клаус.
— Чёрт… — пробубнила Анна, поднявшись с постели.
Перебирая ногами, она подошла к двери и посмотрела в глазок. За порогом квартиры собралась целая делегация людей в полицейской форме. И только какой-то крепкий мужчина продолжал колотить в дверь.
— Кто там? — спросила она сонным голосом.
— Ну, наконец-то… — ответили за дверью. — Мисс Дениэлс, это агент Росс из ФБР. Мы пришли задать несколько вопросов.
— Подождите, пожалуйста, — попросила Анна. — Мне нужно привести себя в порядок.
— Мисс Дениэлс, мы стучимся уже целый час. С вами все хорошо?
— Нет, агент, я немного заболела. Подождите еще минуту, я скоро открою.
Когда за дверью стихло, Анна прошла в спальню, сняла свое синее платье, белье и прошла в ванну. Там она умылась, немного расчесалась и надела чистый халат. Ей было плевать, что сейчас в её дом войдут полицейские и агенты ФБР. От платья пахло перегаром, да и сама она не истощала запах цветов. Анна пыталась вспомнить, сколько алкоголя в себя влила, но эти потуги были четны. Ей осталось пройти в комнату, взять мобильник, чтобы проверить пропущенные вызовы и подойти к парадной двери.
На пороге действительно стояло много народу. Агент ФБР в черном костюме, несколько полицейских, врач скорой помощи и даже пожарный. Собрали всю делегацию. Увидев в руках пожарного топор, Анна порадовалась тому, что вовремя проснулась. Иначе они бы ей дверь выломали.
— Всех не пущу! — твердо заявила Анна.
— Мисс Дениэлс, — промолвил агент Росс, хмуро покосившись на неё. — У вас точно все хорошо?
— Агент, — вздохнула Анна, — у вас есть ордер на обыск? — спросила она, а он повел плечами. — Ордер на мой арест?
— Нет, мисс Дениэлс, — ответил он. — У меня ничего этого нет. Мы пришли задать несколько вопросов.
— У кого есть вопросы, заходите, а остальные пошли вон.
Вся делегация переглянулась, и уже через минуту в дверях остался один агент ФБР и двое полицейских. Анна впустила оставшихся людей, а сама прошла на кухню, налила себе из чайника холодной воды и кинула туда таблетку от похмелья.
— Тяжелая ночь? — спросил агент Росс, оглядевшись в квартире.
— Работа в поле, — ответила Анна, присев за стол. — Задавайте свои вопросы и уходите. У меня ни сил, ни желания разговаривать с вами больше необходимого. И учтите, агент Росс, если ваши вопросы мне не понравятся, я позвоню своему адвокату, а от вас буду ждать приглашение в отделение полиции.
Анна прекрасно разбиралась в законах, поэтому сразу могла расставить точки приоритета. Ей ни в коем случае нельзя увиливать и пытаться наговорить на себя. Но голова все еще гудела и плохо соображала. Если агент задаст неудобный вопрос, Анна сразу же решила выставить его за дверь.
— Никаких обвинений, мисс Дениэлс, — сказал он. — Мы лишь пытаемся разобраться в случившемся. Скажите, вы знакомы с Ванессой Клаус?
— Да, знакома, — ответила Анна. — Она моя добыча.
— В каком смысле?
— Я называю так людей, которые предлагают мне материал для расследования. Я журналист, агент Росс. Моя работа заниматься расследованиями и писать об этом статьи. Что касается Ванессы Клаус, мне показалось странным это дело, и я договорилась с доктором Стоуном об интервью с его пациенткой. Мы с ней встретились в её палате. Там я убедилась, что это дело действительно стоит моего внимания.
— Долго вы разговаривали?
— Пять минут, может быть, десять. Я не засекала время. Ванессе стало нехорошо, поэтому доктор Стоун дал ей успокоительное, а я уехала.
— О чем вы с ней разговаривали?
— Об убийстве её детей, — ответила Анна, допив свое средство против похмелья. — Я спросила её: зачем она убила свою семью. Она ответила, что её заставили сделать это призраки и некий Джек. Я решила разузнать так ли это.
— Призраки и Джек? — скривил губы агент Росс.
— Вы можете спросить об этом у доктора Стоуна, — предложила Анна. — Стивен стоял рядом и все прекрасно слышал.
— Да, доктор Стоун это подтвердил. Вам стало лучше, мисс Дениэлс? Я бы хотел зачитать вам предсмертное послание, в котором, вы, я надеюсь, поможете нам разобраться.
— Читайте, агент.
Пока агент Росс вытаскивал из внутреннего кармана блокнот, Анна заметила его весьма привлекательным мужчиной. В ней проснулся женский интерес к противоположному полу, но даже этот интерес не мог справиться с любопытством к предсмертной записке Ванессы Клаус. Агент Росс был высоким брюнетом с хорошими физическими данными. Его черный костюм обтягивал сексуальную мускулатуру и предлагал себя в качестве очень хорошего любовника. Брюнет с голубыми глазами, выбритым лицом, утонченным подбородком, небольшими бакенбардами и крепкими скулами — эти детали помогли Анне собраться с мыслями и даже робко ему улыбнуться.
— Вы готовы? — переспросил он, и Анна ему кивнула. — Выслушать это будет не слишком приятно, поэтому я попрошу держать себя в руках.
— Читайте уже, — вздохнула она.
Агент Росс открыл блокнот и начал читать:
— Дениэлс, я ненавижу тебя за твою ложь и обман. Ты, сука, дала мне слово и не сдержала его. Я помолилась перед смертью на то, чтобы Джек вырвал твоё сердце и съел твою матку. Знайте все: эта сука погубила мою семью! Это она во всем виновата. Лживая тварь, гори в аду.
Анна вскинула бровь. Ей приходилось слышать нелестные высказывания в свой адрес, но услышать такое от женщины, к которой так хорошо относилась, стало чем-то особенно неприятным. Анна не была ранимой женщиной, и даже разрывы в отношениях, которых у неё никогда не было, она воспринимала очень спокойно. И сейчас её не побеспокоили угрозы и оскорбления почившей Ванессы Клаус.
— Эта женщина меня любит, — вздохнула Анна, поведя плечами. — И чем я могу вам помочь, агент Росс? Вы ведь знаете, что во время убийства семьи Клаус я была в Нью-Йорке. Скажу больше: я без понятия, где живет эта семья. Знаю только, что их дом находится в каком-то маленьком городе штата Колорадо.
— Мисс Дениэлс, вас никто ни в чем не обвиняет, — сказал он. — Мы лишь хотим понять, откуда у этой женщины появилась к вам такая ненависть. Вы сказали, что ваше интервью длилось пять — десять минут и доктор Стоун это подтверждает. Он так же заверил нас, что не имеет представления, почему Ванесса так вас возненавидела. Вы были с ней очень любезны, а она похвалила ваши статьи. Так откуда у неё вся эта злоба?
— Не знаю, — ответила Анна. — Я не доктор, агент Росс. Если Ванесса Клаус убила свою семью и покончила с собой, может быть, вам стоит поговорить с её лечащим врачом? Я не знаю, о чем думают сумасшедшие люди. И тут мне нечего добавить.
— Это так. И все же остается вопрос, который мне не дает покоя. Почему вы взялись за это дело? Чем оно так вас заинтересовало?
— Чутье журналиста,
— То есть вы не верите, что Ванесса Клаус убила свою семью?
— Вы серьезно? — нахмурилась Анна. — Эта женщина сама призналась в убийстве. Так с какой стати, мне не верить её словам?
— Тогда почему?
— Тут есть что-то еще.
— И что же это?
— Не знаю.
— Но вы хотите это узнать.
— Очень хочу, агент Росс.
— Дело в этом Джеке, о котором Ванесса написала?
— В нем тоже.
— И вы готовы поделиться с нами информацией, если что-то найдете?
Анна встала со стула.
— Да, агент Росс, — ответила она. — Моя статья выходит первого числа каждого месяца. Газета стоит два доллара. Если вас заинтересует то, что я смогу найти, купите газету и там вы найдете все ответы. А теперь вам пора уходить. Допрос окончен.
— Вы же понимаете, что я могу вас привлечь, — сказал агент Росс, встав следом.
— За что? — спросила Анна.
— За препятствие расследованию.
— Вот как? — улыбнулась Анна. — Давайте включим логику, агент Росс. Вы уже арестовали преступника, который убил свою семью топором. Это была Ванесса Клаус, покончившая с собой. У вас нет ни подозрений, ни других доказательств того, что это мог сделать кто-то другой. Раз преступник покончил с собой, вам остается закрыть это дело и пойти спокойно домой. Кто такой Джек? Понятия не имею. Может быть, он просто галлюцинация. У вас нет доказательств. И вы не можете арестовать этого Джека, потому что сама Ванесса призналась в убийстве и доказательств достаточно, чтобы оставить её хладный труп. Но вы пришли ко мне. К заурядной личности, которой захотелось найти сенсацию. Верю ли я, что семью убила Ванесса? Да, это была она. Тут даже ребенок понимает, что она хладнокровная убийца. Верю ли я, что тут есть что-то еще? Это моё личное расследование, агент Росс. Ваше дело закрыто, преступник покончил с собой, а мою работу вы не имеете права трогать. Если у вас будут улики, которые каким-то чудесным образом покажут на этого Джека, можете обратиться ко мне, и я постараюсь вам помочь. Остальное вы можете прочесть в газете. А если вас такой расклад не устраивает, я дам вам номер моего адвоката, который вам объяснит все понятным языком. Хотите этого? Если нет, прошу покинуть мой дом и больше сюда не возвращаться.
Агент Росс, чья самооценка сейчас упала ниже плинтуса, посмотрел на двух полицейских, отмахнул им рукой и пошел за ними к двери. Анна была права насчет этого дела, ведь других доказательств у полиции нет. А предсмертную записку можно инкриминировать, как бред сумасшедшей, которая сегодня покончила с собой.
— Если у нас будут вопросы, мы с вами свяжемся, мисс Дениэлс, — сообщил агент Росс на пороге её дома.
— Свяжитесь, но разговаривать будете с моим адвокатом, — твердо заявила Анна Дениэлс. — Я никому не позволю мешать мне. Будь вы из ФБР или из Пентагона, у вас нет никаких прав препятствовать моему личному расследованию. Если вы правы, я останусь с носом и в начале следующего месяца потеряю работу и колонку в газете, а если правой буду я, что ж, обычная журналистка снова вытерла нос федералам. У меня это входит в привычку. Кстати, доктору Янгу привет от меня передадите?
— Всего доброго, мисс Дениэлс…
— Пока… — улыбнулась Анна.
Она захлопнула дверь и выдохнула.
— Идиот несчастный. Дальше своего носа не видит, — промолвила она. — И почему только федералы такие недалекие? Самоубийство? Ну, такими темпами нам ФБР вообще не нужно. Вам же сказал доктор Стоун, что так покончить с собой невозможно. Нет, агент Росс. Ванессе помогли уйти в мир иной, а это значит, Джек сам себя выдал. Он работает в психиатрической клинике или у него есть туда доступ. Осталось только его найти. Может быть, это были какие-то наркотики?.. Ух, ну и денек!
Пока Анна Дениэлс обдумывала свой план и рассуждала о Джеке, агент Росс спустился вниз и сел на водительское место черного седана.
— Твоя Анна просто бомба, — сказал он, засмеявшись. — Ты была права, когда решила обратиться к ней.
— Я же тебе говорила…
— Что думаешь делать?
— Ждать. Анна Дениэлс должна получить вечером данные от русских. Она, разумеется, сможет найти этого Джека. С её талантами у меня не осталось никаких сомнений. А когда она это сделает, мы арестуем Джека и заодно накроем этих неудачников из русской мафии. Идиоты, они даже не подумали, что я могу работать на ФБР.
— Ты, как всегда, прекрасна, Скарлетт Росс, — улыбнулся агент Росс. — Или мне называть тебя Скарлетт Холанд?
— Называй, как захочешь, любимый…