Игрок, забравшийся на вершину. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Глава 45. Тайна осколков.

Поздравляем! Вы первый кто посетил удивительную столицу Адамаро́ны. Страны некогда великой и прекрасной, но сейчас пребывающей в упадке.

+25 очков влияния;

+4% к получаемому опыту на этой территории;

+1 к силе.

ВОРон оглядывался по сторонам и не понимал, о каком упадке идёт речь. Жизнь здесь играла красками. Жители с улыбками на лицах не спеша прогуливались по городу, и в воздухе витала атмосфера постоянного праздника. Высокие шпили дворца виднелись с площади, на которой был расположен телепорт. Яркие каменные дома двух и трёх этажей кольцами расходились от дворца, словно круги по воде. Судя по всему, телепорт был установлен в одной из небогатых частей Кади́ля.

— Ну и? Куда нам идти? — поворачиваясь к Дальтаро, спросил Уилл.

— П-ф, — лучник, фыркнув, отвернулся от него, будто не желая разговаривать.

— Слушай, ну ты же уже взрослый мужик, будем считать, что один ноль в мою пользу, придёт время, и ты выиграешь. А теперь, показывай дорогу.

— Хм… запомню. Иди за мной.

Полчаса они потратили, петляя по переулкам и подворотням. Когда прошло десять минут, парень ещё думал, что всё нормально. После двадцати, ему в голову закралась неприятная мысль, но он продолжал следовать за авантюристом. Но вот прошло полчаса, и он окончательно убедился, что лучник решил отомстить ему. На вопрос: скоро ли ещё? Он отвечал избитой фразой всех миров: ещё немного.

На лбу юноши стали вздуваться жилы. Лицо начинало краснеть, и пять минут спустя он не выдержал и закричал:

— А ну стой, чёртов шарлатан! Один — один — понял?! Всё! А теперь, веди меня к тому, кто знает хоть что-то об этом куске стекла! — он уже хотел схватиться за кинжал и начать угрожать NPC, но разум взял вверх. Ему ещё не скоро тягаться с этими тяжеловесами.

— Хе-хе-хе, — Дальтаро гаденько улыбался и с лёгким поклоном показал рукой на одну из дверей. — Мы уже давно пришли. Я просто водил тебя кругами. Ах-ха, тебе нельзя оставаться в лесу одному, ты же заблудишься.

ВОРон с сомнением глянул на карту и понял, что и правда, из всей столицы у него открыт только небольшой круг, но, увидев этот лабиринт на карте, понял, почему он ничего не заметил.

— Всё-всё, счёт равный. А сейчас пора делать то, зачем мы сюда пришли. Как зовут того, к кому мы идём?

— Шалвар Хорсус. Несколько десятков лет назад он был тем, кто разгадал секрет утерянного наследия расы Дольфов. В общем, он очень умён и знает почти обо всем, если об этом всем упоминалось хоть в одной книге.

— А, библиотекарь?

— Кхм… — кашлянув в кулак и отводя взгляд, Дальтаро ответил: — Ну да, он самый.

— Ох, и помотала тебя жизнь торговца. Обычного библиотекаря описываешь как реликвию времён Богов.

Мужчина решил промолчать и негромко постучал в дверь.

Немного времени спустя послышались звуки открываемых замков, и из-за щели показалась лысенькая голова щуплого старичка.

— Чё надо? — закричал он. ВОРон, стоявший близко и не заметивший, как его товарищ спустился на несколько ступенек назад, аж подскочил от неожиданности.

— Ах-ха-ха, — вытирая слезы, смеялся лучник. — Два один, алчная скотина.

ВОРон обернулся и исподлобья посмотрел на Дальтаро.

— Ты. Давай. Заканчивай. Весельчак. — От него исходила пугающая аура неприкрытого раздражения. — Время уходит. Я тебе уже говорил, что у меня его мало. А ты выбираешь не самое лучшее время для шуток.

Парень повернулся к старику и начал разговор.

— Вы Шалвар Хорсус?

— Что? Громче говори.

Уилл наклонился к уху библиотекаря и чуть громче спросил:

— Вы Шалвар Хорсус?

— Да? Что хотели?

— Пройдёмте внутрь, я вам всё расскажу.

Старичок постоял, потрогал свою щуплую голову и, оставив открытой дверь, пошёл внутрь.

Уилл не ходил вокруг да около, полагая, что разговоры с глухим персонажем будут долго двигаться.

Он ещё раз наклонился к уху хозяина и негромко объяснил ситуацию, сразу же вытаскивая осколок.

Произошедшее дальше стало набирать какую-то сумасшедшую скорость.

Дедок вдруг зарычал и попытался выхватить кристалл из рук ВОРона. Тот на одних инстинктах, которые не позволяли кому-либо забирать его вещи, тут же засунул его в кольцо.

— Посланник?! Значит, время пришло... Теперь мне всё ясно, ясно... Вот чего не хватало. Эти треклятые пророчества. — С его губ капала слюна и, падая на пол, прожигала его.

— Пора, пора, пора, пора… — забормотал он, и на глазах Уилла щуплый старичок чуть больше метра с половиной начал видоизменяться. Его кости стали трещать, кожа расслаиваться и отшелушиваться, а глаза становились фасеточными, как у мухи. Он дёргал головой, будто одержимый. За его спиной распахнулись небольшие крылья, и он, закончив метаморфозу, предстал в своём истинном облике.

— Дальтаро, чёрт возьми! Ты так сильно хочешь выиграть, что даже монстра вместо своего друга подсунул? — искоса глянув на лучника, спросил Уилл.