Тайна Белой Розы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

— Никто не собирается тебе угрожать; нам нужно твоё сотрудничество.

— Я ничем не могу тебе помочь, Зиль, — произнёс Алистер с раскаянием. — Я не знаю, почему Ангус был убит через несколько часов после того, как покинул мой дом.

— Мы могли бы выяснить это вместе, если бы ты со мной поговорил, — сказал я.

Один из служащих «Дакоты» подошел ко мне сзади и прервал наш разговор:

— Профессор, только что прибыл электромобиль, который вы заказали для багажника. Поскольку вы еще не уехали, я подумал, что лучше спросить, не хотите ли вы поехать с ним. — Он сделал паузу, заметив пустой взгляд Алистера, и добавил: — Такое же такси ждёт ещё одна леди, если вы откажетесь. Она будет счастлива принять это предложение.

Алистер снова пришел в себя.

— Спасибо, Том, — выдавил он, — но я поеду отдельно. Пожалуйста, отправьте багаж вперёд.

Я ошеломленно уставился на друга.

— Куда ты идешь, если тебе нужен багаж? Алистер?

Он уставился на свою правую руку, которая снова начала дрожать.

— Алистер, ответь мне! — взмолился я, начиная волноваться. — Что здесь происходит? Мне нужна правда — вся правда, которую ты от меня скрываешь!

По его лицу пробежала тень.

— Я позвоню тебе позже. — Он протянул руку с зонтиком и постучал по крыше. — Едем!

Я попытался втиснуться в экипаж.

— Ты никуда не поедешь, пока со мной не поговоришь.

— Если ты не собираешься арестовать меня, Зиль, то вылезь из повозки и дай мне уехать.

— Не принуждай меня.

Наши взгляды встретились, и я увидел вспышку неприкрытого страха в его глазах.

— Саймон! — От входа в здание «Дакоты» до меня донёсся голос Изабеллы.

Я оглянулся, и она позвала снова, уже более настойчиво.

— Оставайся здесь, — приказал я Алистеру. — Я сейчас вернусь.

— Саймон, — произнесла Изабелла, когда я подошёл ближе, — я нашла кое-что важное. Мы можем поговорить?

Это было неподходящее время.

— Конечно, — поспешно ответил я, оглядываясь назад, — но мне нужна еще одна минута с Алистером. Можешь подождать здесь?

— Конечно. — Она озадаченно посмотрела на меня. — Так в экипаже Алистер?

— Да. Я вернусь через минуту.

— Но…, - она прикусила губу, глядя мне за спину.

Я тотчас обернулся и успел увидеть, как экипаж Алистера рванул прочь и исчез на Семьдесят второй улице.

— Куда он собрался? — обеспокоенно поинтересовалась Изабелла.

— Понятия не имею, — ответил я, чувствуя себя так, словно меня только что ударили под дых. — Надо спросить кого-то из персонала «Дакоты».

— Вот так срываться… Это на него не похоже.

— Что-то не так, — сказал я, наблюдая, как Том, служащий, который помогал Алистеру, выгружал чемоданы пожилой леди из ее такси. — Алистер оставил бы тебе записку?

— Возможно, — с сомнением произнесла Изабелла.

— Пойдем, присядем на минутку, — предложил я, направляясь обратно во двор к деревянным скамьям, где жильцы дома ждали извозчика.

— Миссис Синклер, вам вызвать экипаж? — подбежал к нам Том.

— Нет, спасибо, — ответила она тихо. — Том, ты не знаешь, куда направлялось такси с багажом профессора Синклера?

— Полагаю, на железнодорожный вокзал, мадам. Но профессор сам обо всём договаривался.

— Ясно. Спасибо.

— К вашим услугам, мадам, — слуга чопорно поклонился и исчез.

Как только он оказался вне пределов слышимости, Изабелла торопливо заговорила:

— Сегодня днем я навещала миссис Джексон и мисс Портер, незамужнюю сестру, которая часто навещала судью Портера. И то, что я узнала, вызывает беспокойство.

Я наблюдал, как двое носильщиков помогли другой даме сесть в ожидавшее такси.

— Эти двое судей были близкими друзьями — и вместе они принимали гораздо большее участие в процессах над анархистами, чем нам кажется. Судья Портер консультировал судью Джексона практически ежедневно, обсуждая дело Дрейсона. И ещё, Саймон, — сказала она, задержав дыхание, — в последние месяцы к ним часто присоединялся Алистер.

— Ты уверена? — выпрямился я.

— Это рассказали обе женщины. Кстати, мисс Портер разрешила мне взять записную книжку ее брата.

Она сунула руку в карман пальто и протянула мне маленький томик в черном кожаном переплете с золотыми буквами «Ангус Портер, эсквайр» на обложке.

— Смотри сюда. — Она указала мне на утро понедельника, 22 октября. — Все трое встречались в день убийства судьи Джексона.

Голос Алистера эхом прокатился в моей голове с той ночи, когда он привлек меня к делу Джексона.

«Мы просто отдалились друг от друга. Не разговаривали много лет, но когда-то были очень близки».

— Я беспокоюсь за Алистера, — призналась Изабелла. — Он знает что-то, чем не делится. И я не понимаю, почему.