30977.fb2 Смерть и деревянные человечки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Смерть и деревянные человечки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

КОЛЕНКУР: Когда вы уплываете?

МОРЯК: Я здесь надолго. Нужно понять, как относится губернатор к тому, что Лэмб перехватывает почту.

КОЛЕНКУР: Но ведь он запретил французам появляться на острове.

МОРЯК: Я не француз.

КОЛЕНКУР: Вы скверно шутите.

МОРЯК: Я прибыл на испанском судне.

КОЛЕНКУР: Скажите все-таки, сейчас в Европе уже есть что-нибудь, кроме Англии и России?

МОРЯК: Что вы! Все остальное император в свое время захватил и даже раздарил. Это так быстро не проходит.

КОЛЕНКУР (улыбаясь): По-вашему, он нанес немцам такой уж страшный ущерб?

МОРЯК: Всего только травму. Знаете, я уже давно не был на континенте. Одни только острова... У меня островная болезнь. Я был по горло сыт Эльбой. На континенте свои представления о вещах. Может быть, там Франция опять великая держава.

КОЛЕНКУР: Да, вы правы, это очень смешно звучит. Но разве может быть император в слабой Франции? Карл I, Наполеон I...

МОРЯК: Может - но это будет совсем другой император. Без империи.

КОЛЕНКУР: Что? Во Франции не может быть другого императора.

МОРЯК: Почему? Это будет другая Франция. Империя - это очень хорошо звучит, Коленкур, даже если это только название.

КОЛЕНКУР: Другая Франция, другой император. Может быть, еще и другая революция?

МОРЯК: Вы смелый человек, месье. А почему бы и нет?

КОЛЕНКУР: Когда я увижу вас еще раз?

МОРЯК: Пойдемте, я покажу вам свою нору.

КОЛЕНКУР: Увы, свобода моих передвижений ограничена, во всяком случае сейчас.

МОРЯК: Ясное дело. Хоу не круглый дурак.

КОЛЕНКУР: И все же?

МОРЯК: Мне пора идти. Я завтра появлюсь.

КОЛЕНКУР (вставая): Хорошо.

МОРЯК: До свидания. (Он поворачивается, кланяется, снимает шляпу, неожиданно делает шаг назад и ударяет Коленкура в грудь ножом. Тот падает.)

Явление 16

(Адмирал Лэмб в адмиральской каюте, с ним офицеры.)

АДМИРАЛ: Так вы меня поняли?

1-й ОФИЦЕР: Нет, ваше превосходительство. Но я не осмеливаюсь просить у вас разъяснений.

АДМИРАЛ: Еще как осмеливаетесь! Хорошо, я повторю, может быть, дойдет.

2-й ОФИЦЕР: Ваше превосходительство...

АДМИРАЛ: Тихо. Намотайте себе на ус, господа, - мне все это уже осточертело. С меня хватит. Эти идиоты дали Хоу почти королевские права, ну так пусть они за это и расплачиваются. Представьте - сейчас у этого несчастного острова сразу два государя, не говоря уж о короле. Какое соперничество - стареющий лорд Хоу и император Наполеон, который со времен Цезаря все же самая колоритная фигура в мировой истории. Меня послали охранять этих господ, а я уже почти год не могу подойти к острову.

1-й ОФИЦЕР: Но, ваше превосходительство, это было сделано ради безопасности Англии. И потом, вы могли жаловаться в Адмиралтейство.

АДМИРАЛ: Жаловаться? Вы с ума сошли. Мне - жаловаться на Хоу?

1-й ОФИЦЕР: Ваше превосходительство, мы уже почти год в открытом море.

АДМИРАЛ: Я с этого начал. Так вот, господа, мне это надоело. Я передаю вам эскадру и на "Петухе" ухожу в Англию.

2-й ОФИЦЕР: А кто будет командовать экскадрой?

АДМИРАЛ: Томсон. Он все-таки капитан первого ранга.

1-й ОФИЦЕР: А вице-адмирал Милтон?

АДМИРАЛ: Я возьму его с собой. Он, бедняга, до сих пор не научился переносить качку. Нужно иметь жалость.

1-й ОФИЦЕР: А что будет с нами, ваше превосходительство?

АДМИРАЛ: Будете плавать. Я думаю, что над вами Хоу сжалится. Будете плавать около Святой Елены, там есть женщины.

1-й ОФИЦЕР: Я был на Святой Елене. Там нестерпимо скучно. Может быть, Адмиралтейство нас сменит?

АДМИРАЛ: Вряд ли. Кто согласится сюда поехать? Я был идиот, и сейчас это всем известно. Радуйтесь, вам все-таки идет двойное жалование.

1-й ОФИЦЕР: Им бы оно тоже шло.

АДМИРАЛ: Времена меняются. Когда вам надоест на суше - если, разумеется, Хоу вас туда пустит, - можете снова выйти в море. Помните, как у Байрона... мм... волны, птицы. (После паузы.) Кстати, вчера кто-то из вас не покормил мою чайку. Доставьте ее завтра на "Петуха".

2-й ОФИЦЕР: Ваше превосходительство, вам не кажется, что лорд Хоу своего добился?

АДМИРАЛ: Еще бы! Конечно, добился. Если бы он посадил меня голой задницей на раскаленную плиту, я бы тоже рано или поздно оттуда спрыгнул. Но он напрасно думает, что это конец моей карьере. Скорее уж Бонапарт наставит ему рога.

2-й ОФИЦЕР: По-моему, он давно хотел, чтобы вы бросили эскадру. Капитан Томсон - родственник его жены.

АДМИРАЛ: Что?! Вы не шутите?

2-й ОФИЦЕР: Ни капельки.