30977.fb2
2-й ЧИНОВНИК: Иногда бывают. но ведь вы не умеете держать язык за зубами.
1-й ЧИНОВНИК: Умею. Да Б-г с вами. Скажите лучше: что, опять будет война?
2-й ЧИНОВНИК: Только не в ближайшие пять лет. Дальше будет видно. Я, в общем, не пророк. Поэтому-то я и отвечаю за то, что говорю. Поймите наконец, Бонапарт - не просто конченый человек, а давным-давно конченый человек. Вы его до сих пор боитесь, а ведь есть куда более серьезные темы для беспокойства и куда более серьезные опасности. В одиннадцатом году, в разгаре континентальной блокады, вы смотрелись куда лучше. Может быть, вам следовало уйти вместе с Бонапартом.
1-й ЧИНОВНИК: Я, наверное, подам в отставку.
2-й ЧИНОВНИК: Лучше вскройте вены.
1-й ЧИНОВНИК: Уеду в деревню.
2-й ЧИНОВНИК: Я же говорю - вскройте себе вены. Бритва у вас есть.
1-й ЧИНОВНИК: Буду выращивать цветы.
Явление 19
(Лужайка, на которой как-то раз уже состоялась дуэль.)
БАРОН ДЕ ГЛО: Пора начинать. (Анри и виконт встают и начинают раздеваться.)
ГРАФ ДЕ ПАНТИ: По-моему, слишком холодно.
БАРОН ДЕ ГЛО: Ладно уж.
ГРАФ ДЕ ПАНТИ: Победитель получит насморк.
АНРИ: И славу. Я не о себе, граф.
ГРАФ ДЕ ПАНТИ: Пожалуйста, начинайте. По-моему, все это ужасно скучно.
БАРОН ДЕ ГЛО: Позвольте ваши шпаги, господа. (Дуэлянты протягивают ему шпаги. Он долго их рассматривает и сравнивает.) Так. Они почти одинаковые, ваша, виконт, немного тяжелее. Вы не возражаете, Анри?
АНРИ: Ни в коем случае. Он и сам тяжелее. Как-нибудь...
БАРОН ДЕ ГЛО: Ладно. (Возвращает шпаги.) По-моему, пора начинать. (Анри и виконт медленно отходят друг от друга на несколько шагов и с видимым усилием поднимают шпаги. Душно. Тем не менее, они дерутся, а все остальные внимательно на них смотрят. Дуэлянты не замечают, что к ним подкрадывается лабиринт. Он вытесняет их к краю сцены, скрежещет, поднимается в высоту, затем почти подпрыгивает и бессильно падает. У зрителя должно создаться впечатление, что произошла авария. Лабиринт будет находиться здесь до конца спектакля, т.е. всегда. Постепенно дуэлянты оживают, и бой становится вполне зрелищным. Они входят в лабиринт, и бой продолжается там.)
ГРАФ ДЕ ПАНТИ: Мне это не нравится. Они дерутся как-то уж слишком всерьез.
БАРОН ДЕ ГЛО: Зато красиво. Давно ничего подобного не видел.
ГРАФ ДЕ ПАНТИ: Как по-вашему, чем все это кончится?
БАРОН ДЕ ГЛО: Да ничем. (Анри падает.) Вот видите, вот и все. (Слугам.) Эй, помогите графу. В этом столетии дуэлей будет больше, чем во всех предыдущих вместе взятых. И во всех последующих.
Явление 20
(Другая пара чиновников, с ними один из двух мужчин с бородой.)
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Да? А что они сделали с ее телом?
1-Й ЧИНОВНИК: Что-то сделали. Наверное, в конце концов похоронили.
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Или утопили. Бедная леди Элизабет!
1-Й ЧИНОВНИК: Вам ее жаль?
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Конечно. И не только ее. Таких женщин больше не будет, так же как не будет новых Наполеонов. Все.
2-Й ЧИНОВНИК: Вам бы тоже куда-нибудь скрыться.
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Да, я знаю, но не хочется.
2-Й ЧИНОВНИК: Дело ваше.
1-Й ЧИНОВНИК: Сейчас полетят головы. Неужели вам ваша не дорога?
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Не дороже всех прочих. Она любила Наполеона и из-за этого пострадала.
2-Й ЧИНОВНИК: Ерунда. Скажите еще, что он пострадал из-за нее.
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Можно и так. Жаль, что Америка так провинциальна. Я бы с удовольствием туда уехал.
1-Й ЧИНОВНИК: Там так хорошо именно потому, что провинциально.
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Или поеду охотиться на слонов.
2-Й ЧИНОВНИК: Зачем вам слоны?
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Вы же сами говорите, что мне нужно уехать.
1-Й ЧИНОВНИК: Поезжайте в Италию. Там, знаете (он машет рукой), музеи, картины, Рафаэль, Боттичелли.
2-Й ЧИНОВНИК: Вам нравится современная музыка?
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Так себе.
1-Й ЧИНОВНИК: Вот именно. Двадцать лет как нет Моцарта, и никто нам его не заменит.
2-Й ЧИНОВНИК: При императоре было не так страшно. Ну, шла война, кого-то убивали, но зато все остальные жили в свое удовольствие и друг другу не мешали.
1-Й ЧИНОВНИК: Но ведь он проиграл войну.
МУЖЧИНА С БОРОДОЙ: Да, проиграл. (Молчание.)
2-Й ЧИНОВНИК: Скучно...