Обученная местью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

— Я… просто… знаю как. Точно так же я просто знаю, насколько велик самолет, исходя из того, что Такеда упоминал о количестве необходимого топлива.

— Без обид, — начал Круз, — но ты же не помнишь даже собственного имени. А теперь оказывается, что ты знаешь, как управлять самолетом? — Он покачал головой. — Я не уверен, что готов пойти на такой риск.

Рина посмотрела на Джейн извиняющимся взглядом.

— Я должна согласиться с Крузом. Это выглядит как очень рискованная ставка.

— Крен, угол и отклонение от курса являются наиболее важными вещами. Крен — это вертикальное возвратно-поступательное движение крыльев, тогда как наклон заставляет самолет подниматься или опускаться. Для этого используется штурвал, — выпалила Джейн на одном дыхании. Эва не могла отвести от нее глаз, тогда как Джейн продолжила дальше. — Их понижение может привести к наклону носа и последующему падению. Поднятие может заставить самолет набрать высоту. Угол — это разворот самолета, который выполняется с помощью руля управления.

— Я… что ты?.. — Начала было Рина, не в состоянии закончить предложение до конца.

— Руль управления не работает самостоятельно. — Продолжала тем временем Джейн. — Для того чтобы повернуть его, нужны элероны.

В комнате повисла тишина, все в недоумении уставились на Джейн.

— Ты как будто похожа на луковицу, не так ли? — наконец произнес Круз.

Джон кивнул.

— Я готов признать то, что она сможет вывезти нас отсюда.

— Тогда договорились, — Рина вздохнула и повернулась к Эве. — Что насчет тебя, Винтерс? Ты в деле?

Она всматривалась в их лица, злые и напряженные, полностью отражавшие ее собственное предательство. Это были люди действия. Люди, которые могли довести дело до конца. Она же, напротив, проводила все свое время в раздумьях, взвешивая все за и против, рассматривая все перспективы, пока ничего не выполнялось. Это то, чего она хотела? Просто ждать и тренироваться для возмездия? Разговаривать об этом? Мечтать о том, когда ей наконец представится возможность сделать что-нибудь?

Она посмотрела на папки, в которых было их прошлое. Ее боль и потеря свелись всего лишь к словам и фотографиям в папках Такеды. В ее власти было сделать так, чтобы это запомнилось. В ее власти было сделать так, чтобы люди, совершившие это с ней, больше не причинили вреда никому другому.

Решившись, она произнесла лишь одно слово.

Даже не слово, заявление.

— Fukushuu.

Круз напрягся

— Что, черт возьми, значит «fukushuu»?

Джейн с пониманием кивнула.

Эва посмотрела на остальных, встретившись с ними взглядом.

— Это значит месть.

— Простите, мисс Винтерс. Я не знаю, что вам еще сказать. — Произнес очкастый бухгалтер.

Слезы катились по лицу Эвы, когда она сидела в офисе, обставленном в викторианском стиле с витиеватыми узорами, который так противоречил обыденным задачам, которыми занималась бухгалтерская контора с не совсем белыми стенами. Она пыталась пояснить, что у Чарли была доверенность на подписание только их иностранных контрактов, без права продавать Виноградники Старлингов.

Но сделал он именно это.

И, как объяснил ей бухгалтер, доверенность давала ему это право. Ее наивность позволила ему это сделать.

Она пыталась удержать свои руки от дрожи, но ее поглотило состояние полнейшего ужаса и неверия. Она как будто наблюдала за всем со стороны.

— С вами все в порядке, мисс Винтерс? — спросил бухгалтер. — Может быть мне позвать кого-нибудь?

Упоминание ее фамилии напомнило ей еще кое о чем.

— Предполагается, что я должна быть Бэй.

— Простите? — на высоком лбу бухгалтера появились морщины.

— На этой неделе я собиралась сменить свою фамилию на Бэй, — пояснила она.

— Что ж, по крайней мере, мы смогли предотвратить хотя бы это фиаско.

Эва посмотрела на него.

— Что вы имеете в виду?

Он нерешительно поерзал в своем мягком кресле.

— Я о том, что он сейчас не ваш муж.

Что-то холодное заползло в сердце Эвы.

— О чем вы говорите?

На лице мужчины отразилось сожаление.

— Мне жаль. Я думал, что вы знаете. В штате не было выдано лицензии на брак между Эвой Винтерс и Чарльзом Бэем.

Эва поднялась на дрожащих ногах, ее голова гудела. Перепиской по поводу брачных документов занимался Чарли. Он сказал ей, что все в порядке. И теперь до нее дошло. Он говорил ей то, что она хотела слышать. Все, чтобы убедить ее в том, что их любовь была настоящей.

— У нас была свадьба, — слабым голосом произнесла она. — Там же был священник, который поженил нас. Его звали… Мур. Преподобный Вэнс Мур.

— После вашего звонка мой офис провел небольшое расследование. Мне очень жаль, но никто никогда не посвящал в сан преподобного Вэнса Мура. — Его взгляд смягчился. — Но что-то подсказывает мне, что мистер Бэй и так знал об этом.

Эва рухнула в кресло и обхватила руками голову. Она не плакала. Для этого потребовались бы эмоции, чувства. А в данный момент не было ничего. Только пустота и онемение, открывающие внутри нее что-то мрачное и опасное.

Бухгалтер обошел стол и присел рядом с ней на корточки.

— Есть что-то, что я мог бы сделать для вас?

Она покачала головой и посмотрела в его слезящиеся голубые глаза.

— Я просто не понимаю. Чарли и так владел Виноградниками Старлингов, когда он был со мной. Зачем он так поступил?

Он прочистил горло.