Обученная местью - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

]

Сестра Рэтчед — вымышленный персонаж и главный антагонист романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». Холодный и бессердечный тиран, сестра Рэтчед стала стереотипом медсестры-боевого топора. Ее имя также стали употреблять в метафорическом понимании тлетворного влияния власти и управления в бюрократических системах.

[

←7

]

Лагавулина — марка одного из известных шотландских односолодовых виски, производимого на одноимённой винокурне. Название происходит от гэльского lag a`mhuilin и переводится как «впадина у мельницы».

[

←8

]

Вдовий пик — волосы, растущие треугольным выступом на лбу. Примета, якобы предвещающая раннее вдовство.

[

←9

]

Ulysse Nardin (Улисс Нардан) — швейцарская часовая мануфактура. Основана в 1846 году в городе Ле-ЛокльШвейцария. Исторически компания Ulysse Nardin известна как производитель морских хронометров, но в наши дни компания выпускает наручные механические часы. Считается одним из флагманов высокого часового мастерства.

[

←10

]

Барбера — красное вино, произведенное из сорта черного винограда под названием «Барбера». Сорт «Барбера» выращивается в основном в Италии, в Пьемонте и других областях северной Италии.

[

←11

]

Зинфандель — красное вино, произведенное из сорта черного винограда под названием «Зинфандель». Сорт «Зинфандель» выращивается в основном в США (Калифорния), северной Италии и Хорватии.

[

←12

]

Генри Уодсворт Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow; 27 февраля 1807Портленд (Мэн) — 24 марта 1882Кембридж (Массачусетс)) — американский поэт. Автор «Песни о Гайавате» и других поэм и стихотворений.

[

←13

]

Бранч (англ. brunch, образовано слиянием двух английских слов breakfast и lunch) — в США и Европе приём пищи, объединяющий завтрак и ланч. Бранчи проводятся в ресторанах по выходным дням между 11 часами утра и 16 часами дня. Обычно бранч проходит в формате «шведский стол», гостям предлагаются несколько десятков блюд: закуски и горячие блюда, десерты, а также напитки, в том числе и алкогольные, без ограничений.

[

←14

]

Пти Вердо — сорт чёрного винограда, используемый для производства красных вин. Выращивают в основном во Франции. Относится к классическим бордоским сортам. Распространён в Австралии, США, Италии, Испании, Португалии, Чили и Аргентине.

[

←15

]

Пино Нуар — красное или белое вино, произведенное из винного сорта винограда под названием «Пино Нуар». Пино-Нуар является одним из трёх основных сортов винограда, разрешённых для производства шампанского. Сорт «Пино-Нуар» выращивают по всему миру, преимущественно в регионах с умеренно прохладным климатом: ГерманииАвстрииИталииШвейцарииЯпонииСША. Наиболее выдающихся успехов достигли виноделы из Новой ЗеландииКалифорнии и Орегона.

[

←16

]

Санджовезе (ит. Sangiovese [sandʒoˈveːze] — от латинского sanguis Jovis, «кровь Юпитера) — сорт итальянского красного винного винограда. Сорт «Санджовезе» распространен в центральной Италии. За ее пределами он известен как основной компонент вин Кьянти, Карминьяно, хотя так же может использоваться в некоторых других винах — например, Брунелло ди Монтальчино, Росо ди Монтальчино, а также в современных сортах типа Тигнанелло.

[

←17

]

Шерри или Херес (исп. Jerez, фр. Xérès, англ. Sherry) — креплёное вино, производимое в Испании из белого винограда, в треугольнике между городами Херéс-де-ла-ФронтераСанлукар-де-Баррамеда и Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария.

[

←18

]

Синий воротничок (англ. blue-collar worker) — понятие, обозначающее принадлежность работника к рабочему классу, представители которого, как правило, заняты физическим трудом с почасовой оплатой. Синие воротнички противопоставляются работникам сферы услуг и белым воротничкам, которые не занимаются физическим трудом. Синие воротнички могут иметь или не иметь квалификацию и, как правило, работают на промышленных предприятиях, шахтах, стройках и т. д.