Ведьмы и враг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

— Спасибо, сержант. Вы оба подождите здесь.

Едва войдя в конюшню, принц услышал женские голоса. Пройдя между стойлами, впереди он увидел Селин и Лизбет, девушки стояли у двери в стойло Соболя. Кобыла высунула голову из-за двери и ела зерно из рук Лизбет.

— Милорд, — Селин обернулась к Антону. — Все в порядке?

— Да, все хорошо. Я просто… я хотел… — он замолчал, не зная, как продолжить. Антон хотел обсудить составленный Селин список людей у которых мог быть мотив для убийства.

Селин перевела взгляд с него на Лизбет:

— Милорд, если у вас есть вопросы, касающиеся расследования, вы можете говорить свободно. Я доверяю Лизбет, она очень помогла мне этим утром.

Все еще осторожничая, Антон задумался, сколько из сказанного Селин было правдой, а сколько — для блага девочки.

Но Лизбет его опередила:

— Вчера вечером вы откровенно рассказали о причине вашего приезда сюда, милорд. Это не секрет.

Антон вздохнул:

— Селин, ты читала кого-нибудь еще? Принц Дамек проспит большую часть дня, но когда проснется, захочет получить ответы.

— Она прочитала меня, — сказала Лизбет. — Я попросила ее об этом.

Селин кивнула в знак подтверждения, но больше ничего не добавила, и Антон понял, что лучше не спрашивать.

— Вы с Амели можете сделать еще несколько чтений сегодня? — спросил Антон. — Мне нужно будет хоть что-то сказать Дамеку.

— Есть несколько человек, к которым у нас есть… интерес, — ответила Селин. — Но боюсь, что если мы открыто будем настаивать на чтении, то можем направить обвинение по ложному пути. Я бы хотела сделать это более тихо.

Лизбет перестала гладить Соболя и с любопытством спросила:

— С кем?

Антон понял, что Селин втягивает девушку в разговор, направляя, поэтому промолчал.

— Ну… — ответила Селин, — капитан Мэддокс, например

Вместо того чтобы выразить потрясение, Лизбет отвела взгляд:

— Ты хочешь прочитать капитана?

— Хочу, но только если он согласится, и если я смогу сделать это уединенно. Как думаешь, ты могла бы помочь нам в нашем расследовании?

Антон нашел такую тактику блестящей. Девушке было скучно, на нее не обращали внимания. Возможно, она ухватится за шанс сделать что-то для того, кто ее ценит.

Однако Лизбет колебалась:

— Я не хочу создавать никаких проблем капитану Мэддоксу. Он живет с нами и руководит нашей домашней стражей. Он хорошо ко мне относится. Однажды, после того как мама была особенно недовольна всеми моими недостатками, он вывел меня на улицу и позволил покататься на своей лошади.

— Тогда помоги мне сделать это наедине, — сказала Селин, — чтобы хоть как-то оправдать его.

Лизбет еще мгновение колебалась и кивнула:

— Хорошо. Я пойду и скажу ему, что мне нужно, чтобы он кое-что здесь увидел, — с этими словами она поспешила к двери конюшни.

— Ты хорошо справилась, — сказал Антон Селин.

Она отвела взгляд:

— Я просто надеюсь, что Мэддокс невиновен.

***

Селин была готова к тем или иным трудностям, как только капитан Мэддокс вошел в дверь конюшни вместе с Лизбет.

— Лизбет, — раздался голос капитана, — что вы хотите мне показать? Я оставил вашу сестру одну в зале.

При виде Селин и Антона он замер.

— Простите за уловку, капитан, — сказал Антон. — Мой брат уполномочил мисс Селин прочесть всех, кто связан с семьей его будущей невесты, но мы ста-раемся, чтобы это было как можно более конфиденциально.

Мэддокс напрягся:

— И вы использовали Лизбет, чтобы вытащить меня сюда?

— Только для того, чтобы оправдать вас, — вмешалась Лизбет. В голосе девочки сквозило огорчение. — Пожалуйста, капитан.

— Это должно быть сделано, — ответ Антона был категоричен. — Мы можем сделать это здесь или позже, в большом зале, когда мой брат проснется, и в присутствии всех остальных.

Возможно, это была пустая угроза. Селин понятия не имела, может ли Дамек приказать Мэддоксу подчиниться.

Тяжело покачав головой, Мэддокс выдохнул сквозь зубы:

— Это безумие! Делай то, что должна, но быстро. Мне нужно вернуться назад. Рошель беззащитна.

— Сейчас Рошель в большей безопасности, чем когда-либо, — возразила Селин. — Рядом с ней несколько вооруженных стражников из Вяранджа.

Мэддокс пристально посмотрел на нее:

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Подойди и сядь на этот старый сундук, — ответила Селин. — Нам обоим нужно сидеть. И позволь мне коснуться твоей руки.

Антон и Лизбет наблюдали за происходящим. Бедняжка Лизбет выглядела расстроенной, возможно, она сожалела о своем участии в этом. Сам Мэддокс казался рассерженным. Он не выказал никакого страха перед перспективой того, что Селин прочтет его. Либо он не верил, что она провидица, либо ему нечего было скрывать.

Капитан сел рядом с Селин, снял одну перчатку и протянул руку. Она взяла ее и закрыла глаза, нащупывая искру его духа. На этот раз Селин сосредоточила внимание на его связи с семьей Лизбет. Если он причастен к этим убийствам, его мотив должен быть раскрыт.

Последовал первый толчок. Селин напряглась. Когда последовал второй толчок, она почувствовала, как ее понесло вперед по туннелю тумана. И снова путешествие было коротким, даже короче, чем с Лизбет. Перед ней вспыхнула картинка.