Попаданец в Дракона - 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Единственное о чём прислужник жалел, это о том, что он не присутствовал в пещере с самого начала. Сколько же он смог бы тогда узнать!

Благодаря матери повелителя теперь Асириус немного знал и о королевах лесных фей. В отличие от обычных фей, королевы были намного умнее, имели возможность использовать более сложную магию и, в целом, во всём превосходили своих глуповатых подданных.

Ещё Сариана кратко упомянула, что среди фей нет мужчин, беременеют они от своей же магии, а королевой может стать случайная фея, если колония достигает определенного размера.

— Благодарю тебя, спаситель. Меня зовут Роелин, — голос королевы имел легкую хрипотцу и её тон был совсем не веселым. Она перелетела на самую низкую ветвь ближайшего дерева, где и присела, чтобы быть на одном уровне с мордой собеседника. — Вы прибыли очень вовремя. Ещё немного, и случилось бы непоправимое. Как мне вас называть?

— Ваше величество, меня зовут Асириус, а того дракона, Аргалор, — Асириус решил быть вежливым. Его мастер собирался вести здесь бизнес, и проштрафившийся при вытаскивании стрел прислужник не хотел и дальше проверять терпение мастера, если он случайно испортит отношения с королевой фей. — Скажите, а как вас взяли в плен? Как я слышал, благодаря вашей магии вы бы смогли справиться хотя бы частью нападавших.

— Потому что они напали так неожиданно, что смогли взять в плен большую часть моих подданных, — едко ответила королева, но было видно, что ей стыдно. — Они угрожали их всех убить, если я не сдамся. И хоть я знала, что это ничему не поможет, я сдалась. — королева с болью посмотрела на лежащие в корзине трупы фей, убитых ещё при поимке.

— Не корите себя, ваше величество, — сочувственно поддержал её Асириус. — Если бы вы этого не сделали, то сейчас мы бы с вами не разговаривали. Вы их спасли, думайте об этом так.

— Я счастлива, что именно вы наш спаситель. Простите мою слабость, — королева встряхнулась и в её голос вновь вернулась сталь. — Как я вижу, нас спасли вы и ваш…

— Господин, — поспешно добавил Асириус, боясь, что королева, не дай Олдвинг, превратно поймет их роли. Мысленно он клял себя, что не сказал раньше, думая, что это очевидно. — Я прислужник у мастера Аргалора. Повелитель встретил одну из ваших фей, и она пообещала награду за ваше спасение. Ну и…

— Ах, драконы и их знаменитая жадность, — понятливо покивала королева. — Тогда я буду счастлива заплатить. Конечно, мы сейчас не в лучшем положении, но уверена, какое-то количество пыльцы мы сможем…

— Ваше величество, вы не поняли, — вздохнул Асириус. — Ваша подданная пообещала за ваше спасение совсем не пыльцу… она пообещала золото.

—… золото? — слабо уточнила королева.

— Золото. — с сожалением кивнул кобольд.

Вдруг они оба подпрыгнули, когда в стороне раздались дикие крики. Красный дракон стоял передней лапой прямо на сломанных ногах гоблина и с пылающими от жадности глазами задавал один и тот же вопрос.

— Откуда у вас взялось столько одинаковых золотых⁈ Все эти золотые были отпечатаны в одно время и в одном и том же месте, а значит, они все появились у вас также разом! Где ещё⁈

Каждый крик гоблина заставлял королеву сильно вздрагивать и стремительно бледнеть. Асириус с грустью признал, что, кажется, она начинает понимать, чем может закончится история, если у неё не получится вернуть долг.

— Но как мы вам выплатим золотом, если у нас его нет⁈ — наконец не выдержала королева, развернувшись к прислужнику.

— И здесь я хочу напомнить вам о существовании уже вашей повелительницы, архифеи. — с готовностью сказал кобольд, наблюдая, как у его собеседницы, фигурально, отпадает челюсть.

— Госпожа Эльдра⁈ Вы хотите обратиться за платой к самой Эльдре Двуликой, королеве Леса Погребенных? — поразилась королева.

— Конечно, — не меняясь в морде, кивнул кобольд, которого, безусловно, напрягло слишком уж говорящее название места. — Ведь мы спасли вас, а вы находитесь под её покровительством. Как там у архифей, заведено? Служите в её дворе? За подобное полагается награда.

— Если бы, — невесело хохотнула королева. — Мы слишком незначительны для этого. Мы лишь слуги её слуг, дриад. Кроме того, как я слышала, госпожа сейчас в печали, и никого не принимает.

— Хорошие новости, прислужник! — повернувшись, кобольд и королева содрогнулись, когда они наконец увидели облик подошедшего дракона.

Вся его морда и лапы были густо измазаны в черной крови гоблина, создавая с его красной чешуей поистине дьявольский облик.

Асириус быстро посмотрел в сторону гоблина и нашел на его месте лишь страшно изуродованный труп. Кажется, его повелитель мстительно вернул гоблинской расе часть полученной им самим боли.

Тем не менее прислужник облегченно выдохнул — тело было измочалено, но судя по виду, никаких кусков тел не пропало.

Что бы не говорили о кобольдах, как о дикарях, но разумных существ они не ели, поэтому Асириуса всегда беспокоила эта черта в драконах. К счастью, его повелитель пока не особо показывал любовь к подобному.

Прислужник надеялся, что так будет и впредь.

— Я сумел убедить гоблина немного поговорить, и он был рад поведать мне о том, откуда у них всех взялось столько подтверждённых Центральной империей монет. Оказывается, они недавно сумели напасть и ограбить небольшой кортеж одного из проезжавших мимо чиновников, поэтому в их стойбище есть ещё золото! Но есть и плохая новость

Ликование Думова тут же сошло на нет, когда он добавил вторую часть узнанных им сведений

— Эти двадцать гоблинов лишь небольшой разъезд, ведь моё золото находится под охраной целых двух сотен проклятых зеленокожих. И если верить нашему ныне покойному другу, в этих двух сотнях есть и несколько магов и опытных, усиленных эликсирами бойцов.

Закончив, Лев наконец-то посмотрел на королеву.

— Это её величество Роелина, — поспешил представить королеву Асириус. — Она готова платить, но её госпожа, архифея Эльдра Двуликая, правительница Леса Погребенных, никого не принимает, потому что… — прислужник повернулся к фее.

— Потому что она в печали, — призналась королева, напряженно смотря на красного дракона. — Я слишком незначительна, чтобы иметь дело с архифеей, поэтому мне об этом рассказала дриада, которой я подчиняюсь. Она не стала вдаваться в подробности, и мне мало известно…

— Тогда это всё значительно упрощает, — спокойно сказал Лев, и прислужник с королевой недоуменно на него вылупились. — Раз дриада стоит над тобой, а у тебя нет золота, то именно она должна будет выплатить мне награду. Куда идти, чтобы с ней встретиться?

Королева ошеломленно указала пальцем, но тут же опомнилась, видя, как дракон решительно двинулся в ту сторону.

— Госпожа Серена очень занята! — поспешно взлетела королева и поплыла рядом с драконом, пытаясь того переубедить. — Она следит, чтобы множество деревьев в лесу получали достаточное питание, контролирует популяцию трёх волчьих стай, шести оленьих стад и ещё множество других процессов! Нельзя просто так приходить, не оповестив заранее!

— Я выгляжу, как будто мне на это не наплевать? — поднял бровь и не думающий снижать скорость дракон. — Я спас ваши шкуры и выполнил её работу, за неё же. Кроме того, и самое главное, она должна мне денег.

— Н-но так нельзя! — окончательно растерялась королева, пытаясь переварить предельную циничность ящера.

— Мне можно — я дракон. — привёл Думов контрольный аргумент, оставив замершую фею тупо висеть в воздухе позади.

Идущий рядом Асириус, с тяжелым вздохом покачал головой.

— Когда же вы наконец научитесь, не спорить с драконом, — прислужник посмотрел на посох. — А ты ведь был таким же.

Судя по яростному скрипу зубов, у черепа было что сказать на этот счёт.

Но он мудро не стал.

От автора: глава по расписанию.)

Глава 8

Что Льву было известно о дриадах? На самом деле, не так уж и много. Живя исключительно в лесах, дриад сложно было найти вне лесных массивов, а те же красные драконы никогда не отличались особой любовью к природе.

Скорее, зелёный бы дракон сумел качественно раскрыть эту тему, но кого нет, того нет. Впрочем, даже так Сариана жила слишком долго, чтобы хотя бы краем уха о них не слышать.

Зачастую, в гуманоидной форме дриады имели облик человеческих или эльфийских девушек и женщин. Тем не менее даже самый невнимательный зритель заметил бы их лиственно-зеленую кожу и длинные волосы, что при ближайшем рассмотрении окажутся тончайшими древесными ветками.

Будучи по своей природе магическим проявлением лесов, дриады имеют очень отдаленное отношение к любой другой гуманоидной расе. Другими словами, хоть они и предпочитают гуманоидную форму, но никогда не стоит обманываться их обликом.

На самом деле дриады — это жестокие и абсолютно беспощадные защитники леса, чья мораль иной раз столь чужда, что, по какой-то извращенной логике, становится понятно, почему они так вольготно себя чувствуют в присутствии архифей.