31408.fb2 Сон No 9 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Сон No 9 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

-- Что за вопрос?

-- Тогда вам должны быть очевидны шаги, которые нужно предпринять для ее защиты.

Мой отец качает головой.

-- Это форменное безумие! -- Он проводит рукой по волосам. -- Могу я спросить вас прямо?

-- Вы хозяин, -- отвечает Акико Като хозяйским тоном.

-- Является ли наш договор о сохранении секретности серьезной статьей в ваших доходах?

Чувство оскорбленного достоинства придает голосу Акико Като стальную твердость:

-- Я возмущена подобным предположением.

-- Вы должны признать...

-- Я так возмущена подобным предположением, что удваиваю цену молчания.

Мой отец почти кричит:

-- Не забывайте, кто я, госпожа Като!

-- Я помню, кто вы, министр. Вы человек, который может потерять свою власть.

Время пришло. Я поднимаюсь во весь рост в двух рядах от своего отца и этой гадюки, которая им манипулирует.

-- Извините.

Они оборачиваются -- виновато, удивленно, встревоженно.

-- В чем дело? -- шипит Акико Като.

Я перевожу взгляд с нее на своего отца и обратно. Никто из них меня не узнает.

-- Какого черта? Я сглатываю.

-- Это просто. Я знаю, как зовут вас, и когда-то давно вы знали, как зовут меня: Эидзи Миякэ. Да, тот самый Эидзи Миякэ. Правда. Прошло много лет...

За окном камеры Вурмена клыками свешиваются сосульки. Веки Вурмена очень, очень медленно поднимаются. В небе гудят бомбардировщики.

-- Доброе утро, доктор. Фигурирует ли Бельгия в ваших сегодняшних заметках?

Надзиратель с электрическим стрекалом в руке захлопывает дверь. Полонски притворяется, что не слышит. Под глазами у него темные круги.

-- Плохо спали, доктор?

Полонский с отработанным спокойствием открывает сумку.

-- Грешные мысли! -- Вурмен облизывает губы. -- Ведь ваше медицинское заключение, доктор, таково, что я не сумасшедший, не симулянт, а дьявол? Что, будете изгонять дьявола?

-- Вы полагаете, поможет? Вурмен пожимает плечами.

-- Демоны -- это всего лишь люди с демоническим воображением.

Доктор садится. Скрипит стул.

-- Предположим, вы действительно обладаете... властью...

Вурмен улыбается:

-- Говорите, доктор, говорите.

-- Почему же тогда Бог в этой тюрьме, в смирительной рубашке?

Вурмен сыто зевает.

-- А вы бы что делали, если бы были Богом? Проводили бы свои дни, играя в гольф на Гавайях? Думаю, что нет. Гольф -- это так скучно, если знаешь, что наверняка попадешь во все лунки. Существование тянется так... несущественно.

Полонский уже не делает заметок.

-- Так как же вы проводите время?

-- Я ищу развлечение в вас. Возьмите, например, эту войну. Дешевый фарс.

-- Я не религиозен, м-р Вурмен...

-- Поэтому я вас и выбрал.

-- ...но что же это за Бог, которому война кажется развлечением?

-- Бог, которому скучно. Да. Людям дано достаточно воображения, так что придумайте что-нибудь новенькое, чтобы меня развлечь.

-- А вы будете наблюдать из своей роскошной камеры?

С улицы доносится треск орудийных залпов.

-- Роскошь, нищета -- какая разница, если ты бессмертен? Мне вообще нравятся тюрьмы. Для меня они как шахты, где добывают иронию. К тому же заключенные более забавны, чем сытые прихожане. Вы тоже меня развлекаете, добрый доктор. Вам велели признать меня либо мошенником, либо сумасшедшим, а вы в конце концов признали мое божественное могущество.

-- Это не доказано.

-- Верно, доктор --> Дихард[Author:A] , верно. Но не бойтесь, у меня хорошие новости. Мы с вами поменяемся местами. Вы будете жонглировать временем, силой земного притяжения, движением волн и частиц. Вы сможете просеивать сквозь сито мусор человеческих стремлений, отыскивая крупинки незаурядности. Вы будете смотреть, как во имя ваше подстреливают воробьев и грабят континенты. Вот. А я приложу все усилия, чтобы заставить вашу жену улыбаться, и еще я хочу отведать бренди начальника тюрьмы.

-- Вы больной человек, м-р Вурмен. Этот трюк с Бельгией ставит меня в тупик, но...

Доктор Полонски застывает на месте. Вурмен насвистывает национальный французский гимн.

Смена кадра.