31408.fb2
-- Где еще я вас видела, Эидзи Миякэ?
-- В тот день, когда была гроза. Две недели назад. Вы решили, что я -ну, в общем, так оно и было, -- подслушиваю ваш телефонный разговор. В конце вашей смены. Я просидел здесь часа два.
-- Да, -- Аи Имадзо кивает головой, -- теперь вспомнила.
-- Проклятые биоборги! -- ругает Лао-Цзы "Вид-бой-3".
-- У меня перерыв. Не возражаете, если я присяду? Не возражаю ли я?
-- Конечно, нет.
И к моей радости и смущению -- я еще не могу прийти в себя от ночи, проведенной с незнакомкой в отеле любви, -- девушка с самой прекрасной шеей во вселенной садится рядом со мной.
-- Итак, -- говорит она, -- вы встретились с тем человеком?
-- С кем?
-- С тем, кого вы ждали, в тот день, когда была гроза.
-- Нет. Еще нет.
-- Подруга?
Я останавливаюсь на сокращенной версии и перепрыгиваю через Акико Като.
-- Родственник.
-- И давно вы его ищете?
-- Три недели...
-- Три недели? С тех пор как приехали в Токио?
-- Откуда вы знаете?
На ее щеках появляются ямочки, а глаза превращаются в два маленьких полумесяца. Мне нравятся такие улыбки.
-- Ваш акцент. Через полгода вы его потеряете. Откуда вы?
-- Вы не знаете этого места.
-- Испытайте меня.
-- Якусима. Остров напротив...
-- ...южного побережья Кюсю, где растут кедры Дземон, древнейшие обитатели восточного полушария. Итак, как вам Токио, этот загадочный город?
Токио, этот загадочный город. Нравится ли он мне?
-- Полон сюрпризов. Иногда здесь одиноко. По большей части, не по себе. Я не могу ходить по прямой. Постоянно налетаю на кого-нибудь.
-- Перестаньте думать о том, как вы ходите. Это все равно, что подносить ложку ко рту, -- задумаешься, как это сделать, -- промахнешься. Откуда вы знаете, что ваш родственник проходит мимо этого места?
-- На самом деле я не знаю. Я даже не знаю, как он выглядит.
-- Это дальний родственник?
-- Я не хочу надоедать вам.
-- По мне видно, что вы мне надоедаете? Почему вы не посмотрите в телефонной книге?
-- Я даже не знаю его имени. Аи Имадзо хмурится.
-- А он знает ваше имя? -- Да.
-- Дайте сообщение в колонки личных объявлений: "Родственников Эидзи Миякэ просят написать по такому-то адресу". Что-нибудь в этом роде. Большинство токийцев читают одни и те же три-четыре газеты. Если ваш родственник сам его и не прочитает, то прочитает кто-нибудь другой и скажет ему. Что-то не так?
Мысли скачут у меня в голове. Аи Имадзо пристально на меня смотрит: -Что?
Ах, как мне нравится, когда Аи Имадзо так на меня смотрит.
-- Понятия не имею.
Снова эта улыбка, с долей замешательства.
-- Понятия не имеете о чем?
-- Понятия не имею, почему я настолько глуп, что не подумал об этом раньше. Что это за газеты?
-- О, Неистовый Человек с Кюсю, -- встречает меня Бунтаро, когда я возвращаюсь в "Падающую звезду", -- твой глаз, как очко на снегу.
Мой домовладелец ест черничное мороженое на палочке. На экране телевизора какой-то человек в черном костюме бредет по пустыне. Гитара с узким грифом цепляется за перекати-поле. Черному костюму неплохо бы отправиться в чистку, а человеку -- побриться и принять душ.
-- Доброе утро. Что за фильм?
-- "Париж, Техас" Вима Вендерса.
Бунтаро проглатывает остатки мороженого, стараясь, чтобы оно не потекло по руке. Смотрю фильм. В Париже-Техасе не очень-то много чего происходит.
-- Немного медленно, правда? Бунтаро облизывает руку:
-- Это, парень, экзистенциалистская классика. Человек, которому отшибло память, встречает женщину с огромными титьками. Ну, рассказывай. Как ночка? Отшибло память или огромные титьки? Меня не обманешь, так и знай. Я тоже когда-то был молод. А ты парень не промах, скажу я тебе. Две недели в плохом большом городе, а простого секса тебе уже мало, подавай чего-нибудь понаваристей.
-- Я просто встретил друзей.
-- Ну-ну. Кстати, о друзьях. Я тут сегодня видел огромного таракана.