31408.fb2 Сон No 9 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

Сон No 9 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 78

-- Тогда я сыграю тебе "Et la lune descend sur le temple qui fut".

-- Пощады.

-- "И луна освещает разрушенный храм".

-- Ты говоришь по-французски так же хорошо, как делаешь все остальное?

-- Я хочу сбежать во Францию с тех пор, как мне исполнилось шесть лет, вспомни.

-- Франция. Какой изысканный смысл жизни.

-- Шш-ш-ш, или ты не услышишь звезд.

р

На сковородке шипит масло. Я небрежно разбиваю второе яйцо -- обломки скорлупы прилипают к пальцам, и из него вываливается напоминающая сперму масса. Мне нравится рассматривать прозрачную пленку, что прикрывает белок. Я почти успеваю спасти тост, отламываю обуглившиеся края и кидаю их в раковину. Груда на моем футоне шевелится:

-- Уууоооеееаааиии.

Суга -- эта безобразная двоякодышащая рыба -- приподнимает голову и обозревает капсулу. Гашу окурок "Филипп Морриса" о скорлупу; раздвигаю шторы. В комнату вырывается поток грязного утреннего света, освещая скопившуюся за три дня грязную посуду и разбросанные носки и газеты. Нельзя сказать, что Суга хорошо выглядит. Шея у него розовая, как у вареного осьминога, а через все лицо тянется вулканическая гряда комариных укусов. Он моргает.

-- Миякэ? Что ты здесь делаешь?

-- Я здесь живу.

-- О! А что я здесь делаю?

-- Вчера ты здесь вырубился.

-- Я сейчас надую, как динозавр. Где у тебя писсуар? Я кивком показываю ему дорогу. Суга встает и идет.

И идет, и идет. Наконец он выходит из туалета, зевает и застегивает ширинку.

-- У тебя в туалете воняет почти так же, как в Уэно. Вонь такая, будто там кто-то долго блевал.

-- Как насчет отличной яичницы на завтрак, она плавает в таком чудесном масле?

-- Так это меня вчера рвало?

-- Ты любезно спустил большую часть в унитаз. Заходи, всегда тебе рад.

-- Я готов выпить целый бассейн.

Я наливаю в пивную кружку воды из-под крана. Суга выпивает ее всю -глотком, длинным, как марафонский забег.

-- Спасибо. Ты не угостишь меня кофе?

Я отдаю Суге свой и ставлю на плитку новый ковшик с водой. Суга сворачивает футон в плотный сверток, садится за стол, пьет кофе, издает "аааааах" и опускает рукава рубашки, чтобы спрятать экзему.

-- Не знал, что ты играешь на гитаре. Эта малышка на качелях -- твоя сестренка?

Он почти угадал.

-- Да. -- Я кладу яичницу на тост, убираю мусор и сажусь завтракать.

-- Тогда этот человек в смешных темных очках -- твой отец?

Желток растекается.

-- Не совсем. Это Джон Леннон. Суга трет виски большими пальцами.

-- Я о нем слышал. Он из "Бич бойз", верно? Итак, где я нахожусь?

-- Над видеопрокатом в Кита Сендзю.

-- Когда я сюда пришел?

-- Вчера вечером, около одиннадцати.

-- Ты живешь над своей работой? Наверняка дорога отнимает чертовски много времени.

-- Скажи спасибо, что мне было куда оттащить твою тушу, не то сейчас ты бы лежал в канаве, и какая-нибудь собака мочилась бы на тебя. Как ты вчера добрался сюда? Доехал от станции на такси? Ты был не в том состоянии, чтобы идти пешком в такую даль.

Суга беспомощно мотает головой.

-- Я действительно не помню. Яичница удалась.

-- А почему ты решил меня навестить? Суга пожимает плечами.

-- Миякэ, вчера, под мухой... надеюсь, я не наболтал каких-нибудь глупостей? Я всегда несу чушь несусветную, когда напьюсь. Если я чего-нибудь наговорил, в этом, ну, знаешь, не было ни слова правды. Один вздор. Все, что я сказал. Или мог сказать.

-- Логично.

-- Но я ведь не говорил ничего, ну, из ряда вон, правда?

-- Нет, Суга. Ничего. Суга уверенно кивает.

-- Так я и думал. Алкоголь. Фу,

Входит Кошка и тут же признает в Суге ласковую руку.

-- Привет, красавица! -- Суга ласкает Кошку, а Кошка тем временем пытается определить, как обстоят дела с кормежкой. -- И как тебе живется с этой подозрительной личностью?

-- Твоя благодарность просто потрясающа.

-- Почему ты ушел из Уэно всего через две недели после пожизненного приговора?

-- Семейные дела. А у тебя, э-э, сегодня семинары? Суга пожимает плечами.