В канаве хоронили героев - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Глава 7

Выкормышу даже не пришлось собирать отряд. Волчонок сделал все сам. Отряд встречал у ворот школы. И без того мрачный вид илюзорника, и отходящие с дороги ученики дополнил радостный вой стаи, увидевшей хозяина. Да такой, что лошади понесли. Не их, проезжавших мимо.

Выкормыш запрыгнул в седло и отряд понесся прочь. Стража не решилась останавливать мага с его отрядом. Особенного молодого. Ну мало ли их тут бывает. А кто попал под копыта, виноват сам.

Бестия не дала карты. Она передала заклинание, показывающее путь. И небольшой мешочек монет. Сказав, что на проезд как раз хватит.

Заклинание привело на другой конец города. К портальной арке. Возле нее как раз стоял практикант и опытный маг. Выкормыш передал бумагу, отсчитал нужную сумму и когда позволили, провел отряд. Было необычно, но лошадей удержали. Выход из портала оказался в другом большом городе. Но заклинание вело. Задерживаться на ночевку никто не хотел. Зачем? С собой все есть. Отряд на воротах, тоже не сильно горел желанием мешать магу. Да и не первая сотня отрядов выезжала из города, никогда не въезжая в него.

Дорога заняла три дня. И чем дальше отряд ехал, тем мрачнее становились люди. Дошло до того, что в последнем городе их и вовсе не пропустили вперед. Вся очередь на въезд была из таких же отрядов с магами. Только старше. Разве что на поварской берет Волченка косились.

За воротами, почти в центре города была башня. К ней и вело заклинание. Дальнейший маршрут должны были дать уже там. На въезде в башню тоже была очередь, но всего из пары человек.

— Чего вам? — спросил старик, выпроваживая прошлых и смотря на новых гостей.

— На практику — Выкормыш протянул бумаги.

— Проходите.

Старик осмотрел бумагу детальнее.

— иллюзорник с поваром и слугами?

— да.

— тогда сними свою иллюзию. Тут некого пугать.

Выкормыш чуть выпустил силу, давая занять глаза и проявить когти. А потом и правда снял иллюзию. Ту, что добавляла отряду лоск. Дорожная пыль, уставшие морды, следы на не новых доспехах, странные бурые пятна, все сразу стало видно.

— так лучше?

— не сильно — по морщился маг — линия фронта сдвинулась. Принц будет отдыхать тут. — в Выкормыша полетело заклинание. Он поймал.

— можно выезжать?

— Охрана будет стоять по всему периметру. Проблем быть не должно. Кроме вас. Постарайтесь не сильно надоесть принцу.

— у нас по плану охота на дракона. И медальончики из него в соусе из печеных костей и свежей петрушки.

— Вашу мать! Они у вас в школе совсем с ума сошли? Где я вам достану сейчас свежей петрушки? У меня ни одного мага жизни свободного нет вам ее вырастить! Сами выкручивайтесь. Дракона завтра привезем. Если по больше специй добавить, то жрать можно. Ел разок. С голодухи и сырым зашло. Но выбор так себе. Крылья сами подрежете. Мне не до того. Что еще?

— петрушка у нас собой — ответил Волчонок — правда не много.

— хорошо. Но если найду пришлю. Все, скройтесь с глаз. Одни проблемы только.

Отряд ставил палатку. Выкормыш хорошо ощущал, где стоят дозорные отряды и какую часть леса выделили им на охоту. Кроме них и солдат тут никого не было. Кусок леса был большим и красивым. Война словно обошла его. Но вот вокруг царила разруха. Стоптанные поля, разваленные дома, следы смерти.

На то, чтобы скрыть все иллюзией ушла уйма сил и времени. За это время Волчонок обустроился в шатре. Парни натаскали воды, дров. Привели в порядок домик принца.

— Бери отряд и осмотрите лес. И выберите, откуда гнать дракона. Может и какую другую дичь заметите.

Выкормыш чувствовал себя странно. Тут, где ветер доносил запахи войны, со своим отрядом, своей палаткой, своим поваренком. Он не мог успокоить себя и мысли. Ходил кругами, мерил территорию заклинаниями. Даже велел ставить дозор. Хотя по кругу дозоров хватало. А утром с первыми лучами сорвался с волками в лес. Лично изучить маршрут и место, откуда по гонят дичь. А после наложил иллюзии на своих людей. И без того дикие волки смотрелись еще более дикими. Волосатыми, бородатыми, даже с пушистыми руками. Прям не замковый отряд, а варвары какие. Только в красивой одежде лесничих. Почти форма, но без защиты. Защиту понятно никто не снимал. Все скрывали иллюзиями по верх. Часть пацанов Выкормыш сделал на вид по старше, часть по моложе. Ну прям лесничий отряд как есть. Волченку и так хватало лоска. Не хватало дорогой одежды. Выкормыш исправил и это. Поваренок смотрелся просто чудесно. Как вчера со дворца забрали. С большим беретом. С камнями и перьями. Выкормыш накинул иллюзию и на себя. Все как у пацанов, но красивее, богаче, ярче. В таком виде обоз с драконом и принимали.

— да не скули. — сказал Выкормыш — ну долго готовить, да. Большой.

— он больше буйвола. Я только буйвола жарил!

— Отдельно медальончики сделаешь, ребра на углях и все. Не на вертел же его? Хвост еще можно.

Солдаты, сопровождавшие клетку с драконом, смотрели на Выкормыша и его повара как на больных. Дракон бился, и пытался разломать прутья. Пасть ему связали цепью и только это спасало от дыхания огнем.

Выкормыш прицелился в глаз дракона и заклинание повалило тварь в сон. Только тогда стража как то успокоилась.

— Тащите! Будем ломать ему крылья, что бы не улетел.

— Вам это, петрушки свежей мешок передали. Дракона с ней готовить.

Стража скрылась, даже не оставшись на обед. Выкормыш уехал размещать дракона, а Волчонок принялся за котлы. Принца ждали вечером.

Встреча прошла совершенно не парадно. Отряд из десяти человек во главе мальчишка. Все неслись во весь опор. Выкормыш построил своих людей, и все согнулись в поклоне.

— Мы так рады приветствовать вас милорд! — как мог приветливо сказал Выкормыш, вспоминая старших слуг в замке.

— Что у вас? — принц выглядел юно и сильно уставшим. Волосы слиплись, под глазами залегли синяки.

— Охота, милорд. Велели развлечь.

Принц не ответил, просто прошел в дом. Выкормыш выждал пару часов, пока принца отмоют и только потом постучал. Страж открыл, взглянул и пустил в дом.

— Милорд, когда изволите подавать ужин?

— Завтра!

Впрочем, часа через два, страж все же пришел и сказал, что принц передумал. И еще пять молитв спустя, под взором Выкормыша, Волчонок носился, ставя на стол блюда. Прислуживал за столом один из стражей. Выкормыш так и стоял скромно у двери. Нет, не согнувшись или словно гость. Он стоял так, как научился в замке. Словно его тут и не было. Даже в маленьком доме, он умудрился встать и не попадаться на глаза. Волчонок закончив встал за своим господином.

Принц ел без удовольствия. Он немного отдохнул с дороги, и понял, что голоден. Его люди за это время успели смениться и перекусить. И вид их довольных рож вынудил принца не отказывать себе.

— Завтра, после полудня. Мой отряд устал и тоже хочет отдохнуть. Дичь и эль будут в самый раз.

— Да, милорд. — эль и другое пойло в домик привезли заранее. За это отвечали отдельные люди.

Утором настроение принца улучшилось. Он охотно вышел на двор и любовался видом.

— Ты же иллюзорник? Твоя работа? — принц обвел рукой все вокруг.

— Да милорд.

— Красиво. И спокойно. Войны совсем не видать.

К обеду отряды собрались. Выкормыш пристроился за принцем и дал команду своим людям следовать в лес и гнать дичь на принца.

— Ваше копье, милорд!

— Не лук? В прошлый раз это был шикарный феникс. Он сгорел в своем огне и оказался уже жаренный на блюде. — чуть усмехнувшись сказал принц

— Это будет дракон, милорд.

— Дракон! Парни, в этот раз мяса на углях хватит всем!

Принц мчался легко и впереди. В нужном месте Выкормыш отослал заклинание, и дракон очнулся. Натертый перцем зад, копья и деревья по бокам гнали его к полянке. Дракон и принц вылетели на нее одновременно. Дракон взревел. Принц тоже.

— ЭТО НЕ ИЛЛЮЗИЯ! — заорал он

— Да, милорд. Дракон настоящий. И вкусный.

— ОТРЯД!

От удара огнем Выкормыш защитил сам. Магический щит прикрывал, но не с боков. Жар огня чувствовался.

— Еще пару залпов, и он ослабнет, Милорд! Бейте в сердце.

Принц пятился, но тварь наступала. Отряд совершенно никак не мог помочь. Магов не было, да и копье одно.

— Сейчас! — вскрикнул Выкормыш — Бросайте копье!

Копье усилием магии попала в грудь. Дракон так просто умирать не собирался.

— Я доберу подранка, милорд.

Выкормыш ринулся вперед. Дракон понял и попытался бежать. Но копье мешало. Выдувать огонь с раной в груди тоже не получалось. Но и так просто умереть дракон не собирался.

Выкормыш побежал, увернулся от удара лапой и зубов, ухватился за копье и ткнул в ране чуть в бок. Тварь за била лапами и свалилась.

— Вы взяли трофей, милорд! Удачная охота!

Из леса в след дракону выходил отряд Волченка. Все принялись за дело. Волчонок командовал. Тушу надо было еще правильно разделать и отнести к лагерю. Выкормыш запрыгнул на лошадь.

— К вечеру его зажарят, милорд.

У самого милорда зуб на зуб не попадал. Руки тряслись и действовали невпопад.

— Это был настоящий дракон! — выдохнул он.

— Скоро его зажарят и подадут с соусом из выжаренных костей с петрушкой. Комендант города прислал ее целый мешок. Но ребрышки на углях будут раньше. Я пожарю, пока повар готовит основное блюдо.

Принц сидел и пил. Он все еще косился на тушу дракона. Даже разделанный, он выглядел грозно. Голову повесили на копье. Волчонок творил с шеей, пока Выкормыш жарил ребра. Хвост крутили на вертеле сразу двое Волчат.

— Иллюзорник, сними магию.

— Милорд?

— с себя, людей и всего тут. Совсем всю.

Выкормыш так и сделал.

— исполнено милорд.

Все вокруг стало унылым. Домик со следами от боя. Трава не такая ровная. Вокруг и вовсе бардак. Волчата потеряли лоск и стали на один возраст. Но голова дракона все так же весела на копье.

— Он настоящий!

— Да милорд. Изволите попробовать ребра или дождетесь медальонов?

— Ты не похож на иллюзорника. Скорее, баронского сынка, из тех что росли вольно, пока папка занят войной. Ты не первый и не последний иллюзорник, которого направляют ко мне. Эта традиция старше моего пра пра пра деда. Я даже заказал медальон, что бы видеть, где иллюзии, так часто вас присылают.

— магистр Хельга по считала, что я больше пригожусь на охотах, чем генералом. У меня и повар есть и отряд. А до баронского сынка я происхождением не достал. Хотя и рос на войне, возле его замка. Милорд.

Принц еще раз внимательно осмотрел и людей и Выкормыша. Смотрел на одежду. Не богатую.

— глупые маги. Мне бы больше пригодился генерал, чем шут.

— Генерал не устроит вам охоту на дракона, милорд. Да и готовят они так себе.

— Да упаси боги! Я и эту буду до конца дней вспоминать и хвастаться. Голову я заберу!

— Медальоны, милорд! — сказал Волчонок, ставя блюдо на стол.