Затерявшийся. Сияние - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

В конце этой яркой, пышущей весельем, площади находились высокие деревянные ворота, ведшие в замок правителя. Стражников предупредили, и они пропустили странников. За этими вратами не было привычного садика, или внутреннего дворика, за ней сразу же начинались комнаты замка. Первой их встретила просторная, но бездушная палата: там не было ни цветастых лент, ни разноцветных свечей, ни приятных глазу красок — только голые стены. В конце длинного коридора находилась высокая дверь, возле которой стоял слуга. Он тоже был одет в простые, бездушные, серые одежды. Если бы он не подошёл к гостям за их походными плащами, то его бы так и не заметили: его можно было скорее принять за стенку, шкафчик, или серое кресло. Взяв их сумки, он открыл дверь, приглашая пройти внутрь.

Миновав несколько путаных узких коридоров, Эрлей и Лоренн вошли в роскошный тронный зал, сильно напоминавший зал в замке Ларадока, но значительно больше, величественнее и суровее. Здесь также шли ряды колонн, за которыми находились двери — проходы в другие комнаты, на столбах висели ленты тёмно-синего цвета с жёлтым узором, в конце зала стоял огромный, сделанный из синего камня, трон. На нём, оперевшись на свой могучий меч, восседал высокий и болезненно худой мужчина, тот самый, что пленил странников и встретил их в темнице, лорд Эжо.

Завидев гостей, он с необычайной ловкостью и скоростью соскочил с трона и в два шага оказался перед ними лицом к лицу.

— Я — лорд Эжо. Добро пожаловать в мои владения. Прошу прощения за… — он немного замялся, — это происшествие, — нашёл нужное слово. — Я теперь перед вами в долгу, прошу, расскажите, как я могу загладить свою вину?

На первый взгляд, он мог показаться вполне нормальным лордом, но Эрлея не отпускал тот факт, что Эжо лично присутствовал при захвате гостей, а Лоренн обратила внимание на его тусклые, черные глаза, такие темные, точно в них был лишь один огромный зрачок.

— Приветствуем вас, лорд. Я — Эрлей, принц Орлунгский, — поклонился юноша. — Моя спутница — …

— Леди Лоренн, — голос девы резал металлом по камню.

— Ох-хо, лаох! Наслышан, наслышан! Мне тоже приятно познакомиться. Я ещё раз хотел бы попросить прощения. Мои воины выполняли моё поручение; они должны были поймать одного обманщика, — лорд не сводил глаз с прекрасной девушки.

— Деруса? — спросила Лоренн. — Нам он показался таким гостеприимным.

— Да, он так обманывал многих. А потом обирал их до нитки. От этого о нас шла весьма дурная слава, — развел он руками, точно других причин для дурной славы просто не существовало. — Просите, чего вы желаете, — всё тем же спокойным, холодным тоном, и всё также не сводя с воительницы глаз, продолжал Эжо.

— Мы прибыли из далека, и у нас, действительно, есть одна просьба.

— Ну, так говорите же, я весь в нетерпении, — едва расслышав слова Эрлея, ответил лорд.

— Нам нужен один магический свиток, который хранится у Вас.

— И всё? Ради этого вы потратили столько сил?! Ну, и люди пошли! Пф, какой-то свиток?

— Мы слышали, что в Ваши руки попал свиток Богов, — осторожно добавила девушка.

— Уху, — жадно улыбнулся лорд. — Ладно, держите, — с этими словами он вынул из-за доспеха магический свиток. — Вижу, вы спешите! Не стану вас задерживать, если только вы сами не захотите задержаться.

Эрлей осторожно взял свиток и положил его в сумку, к остальным. Прикоснувшись к нему, он не почувствовал привычной вибрации. Таинственного голоса с наставлением так же не последовало. Лорд внимательно проследил за всеми действиями юнца и, когда Эрлей поймал взгляд лорда, отвернулся.

— Благодарим за ваше радушие и гостеприимство. Но есть гораздо более важные и срочные дела, — холодно бросил Эрлей и, поклонившись, направился к выходу.

— Благодарю, милорд, — поклонилась Лоренн, бросив взгляд на лорда.

Выйдя из замка, на площади, юноша шепнул Лоренн на ухо:

— Будь осторожна, что-то мне не нравится. Этот лорд что-то затевает.

— Да, мне тоже показалось, — она осмотрелась. — Что-то слишком просто. Ты видел, как он на меня смотрел?

— Мне хотелось уйти оттуда скорей. Я, я, я не мог…

— Не переживай, я редко кому могу довериться и открыться. Но ты — в этом числе, — нежным, ласкающим тоном успокоила его дева.

Они неспешно прошли через площадь к самой широкой, центральной улице, которая, как и во всех городах, упиралась в ворота. В конце находилась крытая площадка, которую сразу же узнали странники. Невольно их глаза поднялись к высокой башне.

— Я не думаю, что он преступник! — заявила Лоренн.

— Мне он тоже не показался преступником, но…

— Да! И это «но» сидит в замке! — звук ее голоса напоминал стрелу, сорвавшуюся с тетивы.

— Тише, — Эрлей нахмурился. — Боюсь, что мы всё равно ничего не сможем сделать,

— Ты прав, — поправив локон, ответила Лоренн.

Ворота медленно, нехотя, распахнулись и выпустили их из города.

— Надо бы найти укромное место, чтобы разобраться со свитком и понять, что делать дальше. Мне кажется, тут что-то не так.

— А ты знаешь, что делать дальше?

— Боюсь, что не знаю… Надо вернуться к лорду Фанорготу и Свальду, придворному магу, думаю, они смогут помочь.

Хоть день и только зарождался, было очень жарко. Деревья, сопротивлявшиеся из последних сил натиску стихии, склонялись всё ниже и ниже к земле и теряли свои листья. Тот же ветерок, что вчера неистово избивал равнину, спокойно летал и отдавал свежесть засыхающей траве.

Едва странники спустились к реке, как их окружили солдаты, буквально возникшие из воздуха. На них были очень лёгкие доспехи и длинные мечи, они напоминали не то лазутчиков, не то разбойников. Один из них, по-видимому, капитан, вышел вперёд и, показывая на какой-то свёрток, стал грубо говорить:

— По приказу нашего господина, лорда Эжо, вы должны пройти с нами.

Лоренн, будучи умелой охотницей, заметила на руке капитана захватчиков повязку с изображением грифона.

— Мы только что от вашего господина, — возразил юноша.

— У нашего лорда пропала одна ценная вещь. Свиток…

Едва с губ солдата слетело слово свиток, Лоренн выхватила из ножен меч и подставила его к горлу капитана. Эрлей последовал примеру девушки. Но они не успели. Воины, стоявшие позади, накинули на них верёвки.

— Деву желает видеть лорд, а этого, хм, вы знаете куда, — выхватив походную сумку у юнца, сказал, стирая со лба холодный пот, капитан.

Он пошарил в сумке и удовлетворено кивнул.

— Свитки у них. Лорд будет доволен!

Глава 17. Темница

Глаза Эрлею развязали лишь когда достигли цели. Старая лодка причалила к одинокому каменистому острову. Невыносимый ливень начался ещё в море, и шлюпка, одиноко странствующая по бескрайнем волнам, едва не затерялась в штормовых объятиях. Посреди морской пучины, зарывшись в смертоносные острые скалы, находилось высокое строение, напоминавшее старый, полуразрушенный или давно заброшенный замок. Единственное место, возле которого можно было высадиться на берег и то лишь на маленькой лодочке, охранялось двумя высокими, покрытыми шипами, башнями-стражами и прочными решётчатыми вратами.

— Пополнение! Фригз, открывай! — крикнул один из воинов, доставивших юношу в это место. Голос солдата затерялся в шуме бури, и тот с трудом разжег факел, подавая сигнал людям в башне.

Ворота холодно лязгнули, послышался далекий звон цепей, и решетка медленно приподнялась, пропуская новых посетителей. Далее находился странный путь. Это была широкая дорога, выложенная чёрным камнем. Она петляла между обрывами и вела в замок, который находился на вершине горы. Местами дорога становилась мостом, преодолевая природные преграды, а местами становилась настолько узкой тропой, что даже одному человек пройти по ней было непросто. С обеих сторон была невысокая, но очень толстая ограда, с пиками, на некоторых висели черепа, некоторые были сломаны, а кое-где можно было увидеть и целый скелет. Ливень так и старался прижать к земле. Злобный ветер подгонял грязную жижу. Эрлея, связанного, вели в чёрную крепость.

На дороге пики становились всё выше и выше, и на них висели черные металлические клетки, где были все еще живые и уже мёртвые люди: они висели и умирали, а их тела медленно гнили на ветру. Чёрные птицы питались плотью этих пленников. Живыми они их лишали глаз. А тот, кто пытался сопротивляться, страдал ещё больше. Наверное, именно этот крик мучительной боли разносил быстроногий, назойливо свистящий, ветер. В конце моста виднелись могущественные ворота, охраняемые парой десятков солдат.

— Добро пожаловать, принц. Прошу, в ваши новые апартаменты, — ехидно пропел один из стражников.

Эрлея передали в руки другим воинам, стражам крепости. Самый говорливый из них повёл его внутрь тёмного замка. На нём была кольчуга, поверх которой находилась лёгкая ткань тёмно-синего цвета с грифоном. Двери чёрной крепости отворились и, едва Эрлей сумел разглядеть низкий узенький проход, как ему вновь завязали глаза и повели по коридорам.