Даже хороших драконов наказывают - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

— И это правда? — сказал он. — Уверена, что ты это хотела сказать, Челси?

— Что еще? — сухо спросила она, показывая ему свою версию известной улыбки ее матери. — Я — дочь Бетезды, а Хартстрайкеры всегда бьют по сердцу.

Фальшивые слова висели, как гадкий дым, в воздухе, а потом тронный зал задрожал. Трещины появились в черном мраморе под Челси, и фарфоровые вазы падали с подставок у стены, каждая падала на пол под худшим углом, они разбивались на кусочки. Даже нефритовые троны покрылись трещинами, и императрица-мать дернулась в сторону, сжала рукав сына так сильно, что ее длинные ногти рвали золотой шелк.

— Опомнись! — прошипела она, ее красные глаза блестели будто от страха. — Ты — Золотой Император, Цилинь! Ты — удача во плоти! Она — просто стервятник. Лживая и жаждущая власти шлюха, она сама призналась, — она повернулась к Хартстрайкерам. — Я убью их сама! Они будут сокрушены, и ты поймешь, как мало поступки червей значат для нашей власти!

— Нет, — император сжал кулаки. Землетрясение утихло через мгновения, но не пропало полностью, он повернулся к Челси в последний раз, посмотрел на нее свысока с ненавистью, которая не вязалась с его красивым лицом, и он выглядел как другой дракон. — Ты, — холодно сказал он. — Покинь мои земли и больше не возвращайся. Если я услышу, что ты или кто-то из твоей гадкой семьи ступил на земли моего королевства, я послушаюсь совета матери и сам вас раздавлю.

— Конечно, — тут же сказала Бетезда. — Спасибо, Золотой Император. Ваше милосердие…

— Не благодари, — резко сказал он. — Просто уходите.

Приказ еще разносился эхом в разгромленном тронном зале, когда император развернулся и ушел в скрытую дверь за огромным троном. Его мать последовала через миг, замерла лишь, чтобы посмотреть на Бетезду с отвращением, а потом ушла за своим сыном, оставив Хартстрайкеров одних в еще дрожащей комнате.

Как только императрица-мать пропала из виду, Бетезда вскочила на ноги.

— Это все твоя вина! — зарычала она на дочь. — Я сделала все, что сказал Брогомир. Я пересекла океан. Умоляла. Я унизилась ради тебя, и что? Твоя глупость лишила нас континента навеки!

— Знаю, — прошептала Челси, опустив голову. — Прости. Я…

Бетезда схватила дочь за черные волосы до плеч, подняла Челси так, что ее ноги свисали над полом.

— Плевать на твои извинения! — прорычала она. — Ты стоила мне сегодня не только Китая. Ты стоила мне гордости. Ты стоила мне того, что я поклялась никогда не отдавать, и ты за это заплатишь, — ее зеленые глаза сузились, она оскалила зубы, которые стали острее. — Каждый день ты будешь платить до конца жизни.

Бетезда бросила дочь на пол, как мусор, и пошла прочь, ее золотые сандалии стучали музыкально по треснувшему полу. Челси еще лежала, где рухнула, в шоке, когда ладонь опустилась на ее плечо.

— Вставай, — тихо сказал Брогомир. — Нам нужно идти.

Челси удивленно моргнула. Она не понимала, что брат был тут, пока он не заговорил. На отчаянный миг она чуть не поверила, что это был хороший знак, а потом она вспомнила, что даже пророк не мог ее теперь спасти.

— Зачем? — прошептала она, прижалась лицом к приятному холодному камню. — Ты слышал ее. Я буду платить за это вечно, — а это было очень долго для дракона. — Я лучше умру.

— Если это так, ты бы не прошла через все это, — нежно сказал ее брат. — Но ты выжила, нравится тебе это или нет, и теперь нам нужно двигаться.

Ему было легко говорить.

— Ты видел, что это произойдет, — прорычала она, повернув голову, чтобы посмотреть на пророка с ненавистью. — Почему ты дал мне сюда пойти, если знал, что все так кончится?

— Потому что, поверь, это был счастливый конец, — сказал Брогомир с печальной улыбкой, убрал с ее лица спутанные черные волосы.

— Ты все еще мог меня предупредить.

Он пожал плечами.

— Что это изменило бы? Ты уже знала, как плохо все могло стать, когда начала эти глупости. Если это не остановило тебя, как мог я?

Правдивость его слов ударила Челси, как кулак. Она обмякла на камне, побежденная.

— Знаю, — прошептала она, обвив себя руками. — Знаю, я была глупой. Очень глупой.

— Да, — согласился Брогомир. — Но нет смысла зацикливаться на этом. Что потеряно, утрачено навеки. Мы можем лишь двигаться вперед, и ты должна радоваться, что еще можешь. Сегодня ты могла умереть тысячей способов. Я направил нас по единственному пути, где ты жива. Можешь пока меня не благодарить, ведь ты еще не видела, что мать задумала для тебя, но, поверь, это был лучший из худших вариантов. Теперь, — он протянул к ней руку. — Идем домой, пока потолок не рухнул нам на головы.

Его ладонь замерла над ее, но Челси не могла заставить себя сжать его руку. Она знала, что он был прав, что оставалось лишь принять случившееся и найти способ жить этим, с собой. Но, когда она пыталась представить свое будущее, Челси видела лишь каблук матери на своем горле, давящий там вечность… и она не могла. Она не могла двигаться вперед. Не могла, если впереди было такое.

— Ты видишь будущее всех нас, да? — прошептала она, глядя на него. — Скажи, что станет лучше.

Пророк не ответил. Он вздохнул, словно уже тысячу раз это проходил. Может, так и было, но Челси отказывалась сдаваться.

— Прошу, — взмолилась она, сжала его ладонь обеими руками. — Ты всегда говоришь нам не спрашивать о будущем, но мне нужно знать, что так не будет вечно. Плевать, если шанс один на миллион, и он не сбудется в ближайшем веке, просто скажи, что выход существует. Дай надежду, что я не буду платить за эту глупую ошибку до конца жизни. Прошу, Брогомир!

Она плакала в конце. Уродливые безнадежные слезы текли по щекам, она сжимала ладонь брата. Пророк молчал. Он склонился, поднял ее с пола, унес ее из тронного зала в паланкин, ждущий снаружи, где Бетезда уже писала детали кровавой клятвы, от которой Челси никогда не сможет сбежать.

Глава 1

Гора Хартстрайкер, Нью-Мексико, США, 2096

Пустыня была наполнена драконами.

Больше десяти часов назад Алгонквин, Дух Великих озер, показала на весь мир намерение стереть драконов с лица Земли, и крепость Хартстрайкеров в Нью-Мексико кишела, как потревоженный муравейник. Драконы прибывали всю ночь, заполняя крохотную площадку на горе и два шоссе лимузинами, мотоциклами, личными самолетами и свитами людей со всей роскошью. Некоторые даже прибыли своей силой, их огромные пернатые крылья бросали большие тени в ярком лунном свете пустыни, пока они слетались со всего мира. Как бы они ни прибывали, все настороженно хмурились, зеленые глаза постоянно искали угрозу, пока они собирались в доме семьи.

Даже для Джулиуса, который вырос в горе, драконов было больше, чем он видел за жизнь. Бетезде нравилось скрывать свою силу, так что никто не знал, сколько Хартстрайкеров тут было, но Джулиус всегда полагал, что их было около сотни, потому что держать в узде больше сотни драконов сразу было невозможно. Но он, похоже, недооценил мать, потому что он уже час назад насчитал сотню, а драконы не переставали прибывать. Он уже не догадывался, сколько всего их будет, но глядел в окно на бесконечный парад монстров и был уверен в одном: драконов было больше, чем можно было иметь дело.

— Я не могу это сделать.

— Глупости, — сказала Марси. — Ты справишься. Тебе просто нужно отойти от окна и перестать нервничать.

Джулиус не думал, что это помогло бы. От вида в окне у него поднялось давление, но если он отвернется, сможет смотреть только на Марси на больничной койке, чинящей заклинания на поврежденных браслетах, Призрак спал на ее коленях.

От этого вида ему не становилось лучше. Хоть ее подлатала одна из сестер Кати (Джулиус уже забыл, какая. Кроме Свены и Кати, жуткие блондинки казались ему одинаковыми), Марси все еще была со сломанными ребрами из-за полета в стену от Эстеллы. К счастью, гора Хартстрайкер была оборудована современным лазаретом, чтобы справляться с неминуемыми ранами, которые возникали, когда толпы людей проводили слишком много времени рядом с драконами. Они хорошо заботились о Марси. Если бы это место не звали «ветеринарной», Джулиус не жаловался бы. Конечно, главной жалобой было то, что Марси была ранена.

— Ты снова это делаешь, — она закатила глаза. — В последний раз говорю, Джулиус, я в порядке. Изольда, Зовущая Иней, уже убрала все опасное. Доктор сказал, что я почти выздоровела. Они отпустят меня сегодня.

— Знаю, знаю, — сказал Джулиус, плюхаясь на край кровати. — Просто… мне не нравится, что ты пострадала. Ты не должна страдать из-за моих ошибок.

— Каких? — завопила она. — Мы победили, дурак! Да, в конце вышло не так гладко, но какая разница? Мы это сделали! Эстеллы нет, Три Сестры мертвы, и ты — друг новой главы их клана. И не забывай, что ты забрал клан, Бетезда уже не может портить твою жизнь. Это точно победа. Ты даже получил себе причудливый меч.

— Но это не так, — безумно сказал он, опустил ладонь на Клык, неуклюже висящий на его бедре. Джастин нашел ему ножны и пояс, но это не отменяло факта, как глупо он выглядел с Клыком Хартстрайкера. — Я смог все это сделать, потому что оружие пророка меняло вселенную, чтобы я выжил. Я не сделал это сам!

— Может, не изначально, — сказала Марси. — Но цепочка Дракона, Видящего Начало пропала, а ты все еще можешь использовать меч, да?

— Да, — признал Джулиус. — Но…

— Никаких но, — она широко улыбнулась. — Джастин не перестанет говорить о том, как Клык выбирает хозяина. Если твой брат не врет — хотя вероятность есть — но если он прав, что тот факт, что этот меч дает тебе касаться его, означает, что он хотя бы может тебя терпеть.

— Это не похоже на одобрение, — буркнул Джулиус, нервно глядя на окно, еще один огромный Хартстрайкер собирался приземляться. — Но даже если ты права, и Клык мой, я все еще не могу это сделать. Я не смог даже справиться с одной из вечеринок матери! Как я должен управлять целым кланом?

— Эй, Совет был твоей идеей.