Даже хороших драконов наказывают - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 32

— Дело было в ее решении сделать меня ее любимцем, — его брат пожал плечами. — Честно, мне было плевать. Я хотел то, чего хотел всегда: быть чемпионом самого большого и лучшего клана в мире. Когда Бетезда была главой, это означало работу на нее. Но потом она сказала то, что заставило меня понять, что она — не всесильная глава клана, как я считал, а потом ты ее одолел, и выбор сделать стало проще, — он улыбнулся Джулиусу. — В отличие от матери, ты всегда был там, когда мне было нужно. Это нужно клану: тот, кто будет биться за всех нас, не ради себя. Ты это делаешь, и я сражаюсь за тебя.

— И повышение — приятный плюс, — отметил Фредрик.

— Каким бы я был драконом, если бы принял сделку, в которой нет плюсов для меня? — Джастин скрестил руки на груди. — Но Грегори может гореть. Я видел, как ты одолел Бетезду. Это делает тебя главой клана по всем меркам, и мой долг и радость, как твоего рыцаря, превращать всех, кто спорит, в пюре.

Как и многие комплименты Джастина, этот ужасал, но был искренним. Джулиус после двадцати четырех лет с братом научился это терпеть.

— Спасибо, Джастин.

— Да, можешь показать признательность, не убегая снова в одиночку, — буркнул Джастин. — Многое зависит от тебя. Конрад уже сказал, что не считает, что я готов к этой работе. Если ты пострадаешь под моим надзором, я это не переживу, — он скривился и шагнул в сторону, пропустил Джулиуса и Фредрика в дверь, ведущую с лестницы. — Так что мы делаем?

— Встречаемся с ООН, — Джулиус посмотрел на пустой коридор. — Ты вряд ли знаешь, где они, да?

— Если ты про людей, они в третьей комнате слева, болтают с Катей.

Джулиус удивленно моргнул.

— Катя? Я не знал, что она еще тут.

Джастин кивнул.

— Я думал, они тут для встречи с ней. Но, если хочешь ворваться, я за.

— Мы не врываемся, — быстро сказал Джулиус. — Я просто удивлен. Но и она наша союзница, — и, как бывшая глава Дочерей Трех Сестер — хотя бы на пару часов их существования до того, как Свена переименовала их — она не просто так хотела встретиться с ООН. — Думаю, это может сработать нам на пользу. Веди.

Джастин кивнул и пошел по коридору, вел Джулиуса и Фредрика к двери, на которую указал, за которой оказалась изящная, но удивительно маленькая комната, в которой, видимо, людей заставляли ждать.

Катя уже была там, стояла у окна во всю стену с одной из сестер, хотя Джулиус не знал, какой именно. Она просияла, увидев их, тепло и искренне улыбнулась Джулиусу, и это было все еще шоком видеть такое на лице дракона.

— Джулиус, — сказала она. — Отлично. Мы ждали тебя.

— Простите, что задержался, — Джулиус нервно взглянул на двух человек в центре комнаты, которые, несмотря на множество кожаных кресел и диванов, стояли.

Когда он услышал, что встретит замминистра магии, Джулиус не знал, что ожидать, но мужчина, который повернулся встретить его, не был похож. До этого все маги-люди, которых Джулиус встречал, выглядели должным образом: маги на вечеринке Ларка, Росс и все с темой аллигатора, даже Марси с ее яркими красками и большими зачарованными браслетами. Этот мужчина выглядел как банкир. Еще и консервативный, в строгом костюме, темно-серых перчатках и отполированных кожаных туфлях. И он был старым. Для мага. Как многие драконы, Джулиус плохо умел угадывать возраст людей, но, судя по седине в его аккуратной бороде, мужчине было за пятьдесят, что, если учесть, что магия вернулась шестьдесят лет назад, делало его магом первого поколения.

Даже Джулиус, который знал постыдно мало о магии людей, знал, что это впечатляло. В отличие от поколения Марси, которая выросла с магическими школами вплоть до уровня университета, маги первого поколения разбирались со всем сами. Редкие из них выживали, ведь все магические практики, которые теперь были запрещены как слишком опасные, получили эти определения после случаев с магами первого поколения. Если объединить два эти фактора, почти нельзя было увидеть у власти мага старше сорока, но, несмотря на его тусклую одежду, мужчина источал силу, как обогреватель. Все в нем — от его идеально расслабленной позы, хоть он был одним из двух смертных в комнате, полной магических хищников, до оценивающего взгляда его серых глаз, пока он разглядывал Джулиуса с головы до пят — источало полную уверенность, которую Джулиус обычно видел у драконов. Но, хоть это впечатляло, Джулиус растерялся от женщины, стоящей рядом с ним.

Джулиус еще не видел двух людей, которые так резко отличались. Маг был старым, седеющим и бледным, а женщина рядом с ним — крупной, темнокожей и с виду лишенной возраста. Она тоже была в строгом дорогом костюме, но, в отличие от мага-банкира рядом с ней, женщина носила свой как доспех, эту иллюзию усиливал силуэт мышц под рукавами. Даже ее волосы, густые и черные, были убраны с лица узкими косичками в военном стиле, пока темные глаза впивались в Джулиуса, как когти, оценивая и взвешивая его достоинства и угрозу, будто дракон. Люди не выглядели и не пахли так, будто боялись, и Джулиус быстро напомнил себе, что он тут был хищником. Он шагнул вперед, чтобы поприветствовать гостей.

— Приветствую на горе Хартстрайкер, — сказал он, протягивая руку. — Я — Джулиус Хартстрайкер.

Серые глаза женщины стали пронизывающими.

— Джулиус Хартстрайкер?

Как всегда, ударение на Дж в начале его имени заставило Джулиуса вспотеть, но Джастин уже действовал.

— Один из трех членов нового правящего Совета Хартстрайкеров, — строго сказал он, встал рядом с Джулиусом, как атакующий пес. — Узурпатор Бетезды.

Это привлекло внимание людей.

— Мы слышали, что был переворот, но мы не знали детали, — сказала женщина, глядя на Джулиуса по-новому. — Полагаю, нам теперь говорить с вами?

Джулиус не успел объяснить, что все было не так просто, она сжала его все ещё протянутую руку почти до боли.

— Я надеялась поговорить с Бетездой, но если вы можете принимать решения, то хорошо. Я — генерал Эмили Джексон, глава Силы реагирования на магические бедствия ООН. Уверена, вы уже знаете моего компаньона.

Она взглянула на мага, тот не протянул к Джулиусу руку в перчатке, но представился:

— Сэр Мирон Роллинс, — сказал он благородным голосом, который звучал как из исторической драмы. — Королевский волшебник Великобритании, профессор тектонической магии в Кембриджском университете, Мастер лабиринтов и замминистра магии ООН.

Список титулов впечатлял, но Джулиус вырос среди драконов, которые собирали эпитеты как бейсбольные карточки, и он знал по опыту, что любой, кто приветствовал тебя полным списком своих титулов, был опасно высокого мнения о себе. Это понизило его мнение о маге. Он был куда больше заинтересован, узнав, что женщина молодого вида рядом с ним была генералом. Учитывая ее телосложение бодибилдера и агрессивную позу, он думал, что она была телохранителем. Но она такой не была, значит, у них были два представителя ООН без охраны в комнате, и от этого Джулиус нервничал сильнее всего. Он мало знал о политике людей, но то, что заставляло множество важных шишек прийти без предупреждения, лично и без охраны, было, наверное, очень серьезным делом.

— Рад знакомству с вами обоими, — соврал он, повернулся к Кате. Только ее он был рад видеть в комнате. — Что я пропустил?

— Почти ничего, — она смотрела на людей. — Надеюсь, ты не против, что я влезла на твою встречу, Хартстрайкер, но когда я услышала, что Феникс на горе, я не могла уйти, не увидев ее.

Он растерянно моргнул.

— Феникс?

— Ты не знал? — сказала Катя, холодно глядя на генерала. — Генерал Джексон довольно знаменита. Она — глава отряда ООН против драконов, помимо прочего.

Это многое объясняло.

— Так почему вас зовут Феникс? — он повернулся к генералу.

Человек начала отвечать, но Катя ее опередила:

— Потому что, сколько ни убивай ее, она всегда возвращается, — прорычала драконша, скаля зубы, удивляя своей агрессией. — Ты убила Иллирию, дракона Далматинского побережья.

— Моя команда одолела дракона с таким именем, — ответила генерал Джексон, не моргнув. — Она терроризировала города по всему Восточному Средиземноморью и требовала дань. Такое поведение могло остаться безнаказанным тысячу лет назад, но нынче мы зовем это вымогательством. Иллирию много раз предупреждали, и когда она отказалась исправлять свое поведение, и у нас не было выбора, кроме как действовать.

— Не было выбора, — повторила Катя и повернулась к Джулиусу. — Иллирия была моей хорошей подругой. Старомодная, возможно, но очень верная. Она несколько раз прятала меня от Эстеллы. Я расстроилась, узнав о ее смерти.

— Мне жаль это слышать, — генерал не звучала виновато. — Но даже драконы не выше закона. Моя организация не различает угрозы. Мы защищаем основные человеческие права ради мирного существования без угроз или, в этом случае, без сжигания заживо драконом. Если у вас с этим проблемы, можете подать официальную жалобу генеральному совету ООН, — она странно улыбнулась. — Вы будете не первой.

Катя напряглась, и Джулиус решил вмешаться, пока сожжение заживо не повторилось.

— Вы же прибыли на гору Хартстрайкер не ради того, чтобы нас убить, надеюсь?

— Нет, — заверила его генерал. — Наоборот. Сегодня у нас мирная миссия. Мы надеемся на успешный альянс против общего врага.

Джулиус не мог представить другого врага, который подходил под такую категорию.

— Вы про Алгонквин.

Генерал кивнула.