Даже хороших драконов наказывают - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Через пять минут и одно заклинание глажки, она выглядела намного лучше. Топ и шорты все еще не были одеждой, которую она предпочла бы, но это было лучше, чем вонять алкоголем, и других вещей у нее не было. Марси решила, что ее наряд был завершен, и она перешла к следующему заданию: выбраться из места, где она была.

— Ого, — сказала она, увидев зачарованную деревянную дверь в конце туннеля. — Ворон не шутил, — она огляделась в каменном бункере с медицинским уголком и шкафом, полным одинаковых костюмов. — Я знаю хотя бы, где мы сейчас. Это явно комната Челси, — она нахмурилась, глядя на множество замков. — Конечно, тут так тесно.

Ты можешь выбраться? — спросил Призрак.

— С кем ты говоришь? — нахально сказала Марси. — Взлом — моя специальность, — особенно, когда у нее был дух, который мог проходить даже сквозь зачарованные стены.

Призрак будто услышал ее, прошел сквозь дверь, описывая чары изнутри. Марси вытащила мел из сумки и стала рисовать контрзаклятия.

Глава 8

Когда завтрак Иена закончился, Джулиус ощущал себя удивительно позитивно настроенным насчет нового направления в жизни. Он наелся, нормально поговорил с несколькими родственниками без угроз смерти, а это уже было рекордом. Он все еще пытался осознать факт, что ладил с близкими родственниками, когда повернулся схватить еду для Марси и обнаружил, что ее не было. Он смотрел туда, где она должна была стоять, в смятении, когда услыхал громкий хруст.

Джулиус вздрогнул от звука, повернулся и увидел Боба за собой с коробкой еды для Марси.

— Что ты делаешь? — завопил он, Боб сунул бельгийскую вафлю Марси в рот. — Это не тебе!

— Выбора не было, — сказал Боб с полным ртом. — Иен занимал столовую час, — он хмуро посмотрел на Иена, который был удивлен, как Джулиус. — Другие драконы тоже хотят есть.

— Я не говорил, что ты не мог войти, — холодно ответил Иен. — Всем рады.

— Какой ты щедрый, — пророк облизнул пальцы. — Хотя меня немного поразило, как быстро ты приспособился к новой культуре Джулиуса, — его глаза расширились в ужасе. — Иен, может, ты был тайно Хорошим Драконом все это время?!

Джулиус не знал, что дракон мог выглядеть так оскорбленно, как Иен, и он быстро сменил тему, пока его брат не сделал то, о чем все они пожалеют.

— То была еда Марси.

— О, она ей не понадобится, — сказал Боб, сунул все три кусочка бекона Марси в рот. — У тебя неугомонная смертная. Она уже пошла к гостям.

Страх, который временно утих от поразительного завтрака, вернулся с пылом.

— Гости?

Боб невинно посмотрел на Фредрика, стоящего неподалеку.

— Ты не сказал ему?

— Сказал что? — осведомился Джулиус. — Что происходит?

Ф немного растерялся.

— Вы были заняты, — он вытащил знакомый, чуть потрепанный телефон из кармана. — Я не хотел, чтобы вам мешали во время такого момента, и я принимал звонки.

— Ты украл мой телефон? — завопил Джулиус и забрал свой телефон из руки Ф.

— Я ничего не воровал, — прорычал Фредрик, спина была идеально прямой. — Я просто хранил его, чтобы вы не отвлекались. Вы теперь — член Совета, у вас важные дела. Мы не можем позволить ничему сбить вас с курса.

Джулиус скрипнул зубами. Телефон был в переднем кармане его пиджака, над его сердцем. Он не знал, как Фредрик мог забрать его незаметно, и почему Ф подумал, что это хорошая идея. Но этот мир сильно отличался от того, к которому привык Джулиус. Может, драконы высшего ранга все время отдавали телефоны своим помощникам?

Но, хоть это могло объяснить действия Фредрика, Джулиус не считал это правильным. Ни один дракон, высокого ранга или нет, не позволил бы подчиненному брать его вещь без разрешения, и хоть Джулиус не был типичным драконом, ему это тоже не нравилось.

— Прошу, больше так не делай, — твердо сказал он, глядя на Ф, который выглядел не кающимся. — Знаю, ты хотел помочь, но я могу принимать звонки сам, — он взглянул на экран, но кроме уведомления, что звонила Марси, других он не увидел. — Что она сказала?

— Что пообедает с другом, — ответил Фредрик. — И, пока вы не спросили, она не сказала, с каким.

Наверное, потому что логично злилась на то, что была отрезана от Джулиуса драконом, которого даже не знала. К счастью, Джулиус понял все, что ему нужно было знать. Только один дракон на горе мог проникнуть в комнату Челси, и Марси назвала бы ее другом. Похоже, ему придется снова побывать в пещере Амелии.

— Такое не повторится, — он убрал телефон в карман. — Но запомни, Марси всегда важнее. Она — мой лучший друг и напарник. Если она звонит, пишет или просто приходит, не важно, что я делаю, я хочу знать. Немедленно.

— Понятно, сэр, — сухо сказал Фредрик. — Это больше не повторится.

Это звучало бы правдоподобно, если бы Ф выглядел хоть немного пристыжено. К сожалению, он переживал только из-за того, что Джулиус поднял так много шума из-за этого. Качая головой, Джулиус напомнил себе поработать со своим новым «помощником» насчет отношения к людям не как к питомцам. Он пошел к двери, помахав Бобу, который доедал еду, предназначенную для Марси.

— Спасибо за подсказку.

— Я могу еще подсказать, — ответил пророк со скромной улыбкой. — Передавай привет Амелии.

Джулиус кивнул и прошел к двери, придержал ее для Джастина и Фредрика, которые шли с ним, хотел он этого или нет. Он вздохнул, бормоча под нос о советах и глупостях, пока шел по коридору к лифтам.

* * *

Коридор Амелии был темным, жутким и в ловушках, как и помнил Джулиус. В этот раз с ним не было Челси. Серьезная проблема, ведь он не помнил, где были ловушки, через которые она его провела.

— Она почти как Челси в плане паранойи, — буркнул Джастин, нюхая воздух над первой ловушкой. — Тут полно чар.

— Что ты ожидал? — спросил Фредрик. — Амелия не прожила бы восемь веков как наследница Бетезды без этого.

— Если ты так впечатлен, что нам делать? — прорычал Джастин. — Стоять тут и кричать, пока она не впустит нас?

— Вообще-то, — Ф полез в карман, — у меня есть решение лучше, — он поднял маленький прямоугольный деревянный предмет размером с закладку для книг, покрытую с двух сторон магией дракона, от которой пахло Амелией. — Это нас проведет.

— Что это? — Джулиус прищурился в темноте.

— Гарантия безопасного прохода, — объяснил Фредрик. — Ходящая по измерениям прислала это всем в кладке Ф вчера, чтобы ее работе не мешали.

В этом был смысл. Кто-то должен был накрывать те столы с выпивкой.

— Как это работает?

— Смотрите, — Фредрик повернулся и вытянул руку, маленький талисман свисал над первой невидимой ловушкой. Как только талисман оказался близко к чарам, острая магия отпрянула, как когти, очистила коридор. — Я уже определил, что проход шириной в три фута, — сказал он, вернув талисман в карман. — Пока вы остаетесь близко ко мне, вы должны быть в безопасности.

— У Амелии нет ничего безопасного, — прорычал Джастин, но шел близко к Фредрику, как и Джулиус, они шли за высоким драконом к зачарованной двери Амелии. Как и со всем, грозные чары на двери померкли, когда Фредрик подошел. С замком справился ключ в его связке. Он только открыл дверь, и Джастин ворвался, распахнув дверь, а потом застыл.

Джулиус тут же понял, почему. Даже стоя за крупным братом, он ощущал близость темной комнаты Амелии как близость к краю бездны.

В этот раз не было факелов, лампочек или свечей. Даже свет утреннего солнца из ее балкона был перекрыт тяжелыми шторами, и пещера была во мраке, который удушал, казался бесконечным, и его прерывал только дракон, стоящий в центре как одинокая звезда в ночи.

Амелия стояла посреди комнаты, ее тело было окружено оранжевым огнем, она хмуро смотрела на множество кругов заклинаний, нарисованных пеплом на каменном полу. Джулиус насчитал пять, они пересекались, формируя шестой круг, крупнее. На точке пересечения в центре Фрида, секретарь их матери, сидела, сжавшись в комок, на металлическом раскладном стуле. Казалось, она старалась не плакать.