В поисках лучшего альтернативного мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 15

[Сьюзи: Вы точно уверены в этом?]

[Конрад: Конечно, Ваше Высочество, это несомненно магический камень. И по своей структуре и по своим, так сказать, свойствам… Как минимум, этот меч находится во всё том же состоянии даже спустя столько времени. Очевидно, что это из-за камня.]

[Сьюзи: Интересно…]

Посреди зелёного вскопанного поля уже собралось очень много народа, суетливо перебегающего от одного конца меча до другого, пытаясь тщательнее разглядеть такое чудо. На всё это взирала с небольшого холмика принцесса Сюзанна вместе с потомственным продавцом магических камней Конрадом Йегенем, высоким широкоплечим мужиком с русой бородой, квадратным подбородком и слегка длинными волосами.

[Сьюзи: Разве ваш далёкий предок не нашёл последние камни?]

[Конрад: Скорее он нашёл первые и до этого дня единственные камни… Хоть мы и не можем использовать его силу, можно банально задуматься о том, на что он был способен…]

[Сьюзи: Я слышала что-то про размеры, но никогда не понимала, почему так происходит.]

[Конрад: Ну, если говорить кратко, Ваше Высочество, то в воздухе витает некая магическая энергия, которую мы не можем ни видеть, ни использовать… Но вот камни могут, и, соответственно, чем больше их размер, тем больше магии они притягивают… Тот же Сергей Гордестек — его магический камень всего на несколько сантиметров больше, чем у сэра Максимилиана де Вельфора, но мощь, заключённая в нём, превышает огненные всплески в десятки, если не в сотни раз… Так что я даже не представляю, какая мощь заключался в этом громадном камне, и кто, и правда, использовал это оружие.]

[Сьюзи: Я никогда не слышала о созданиях такого размера.]

[Конрад: Никто не слышал, Ваше Высочество… Вопрос только в том, сколько ещё здесь таких оружий.]

[Сьюзи: Думаете, найдутся ещё?]

[Конрад: Если предположить, что здесь была некая… Я не знаю, раса, способная управляться с такими мечами, которые между прочим, одноручные, судя по длине рукояти, то по всей Империи должны быть разбросаны их останки… Хотя бы те же кости. Понимаю, что в такие-то времена, тратить государственные ресурсы на какие-то исследования — не очень разумно, но всё же… Можно рассмотреть это, как долгосрочную перспективу…]

[Сьюзи: Можно обратиться в Орден Авагарлийского Креста.]

[Конрад: Боюсь, это никак не связано с предтечами.]

[Сьюзи: В любом случае, в мире нету больше места, где бы содержалось столько информации, как в Пресвятейшей Кафедре.]

[Конрад: Ваше Высочество, извините меня за дерзость, но… Разве ваш отец позволит вам связываться с Орденом?]

[Сьюзи: Можно провести беседу только с Ияванне Святейшим, он же вроде владеет телепортацией.]

[Конрад: Я слышал, что у Ияванне сейчас десятый срок… Не думаю, что он будет так сильно рисковать своей жизнью.]

[Сьюзи: Он сильнее всей нашей Империи вместе взятой, чем ему рисковать?]

[Конрад: Не знаю… Это уже ваши дела Ваше Высочество, моё дело — выдать вам нужную информацию.]

[Сьюзи: И я благодарна вам, сэр Йегень…. Осталось только решить, что делать с мечом…]

[Конрад: Может просто оставим его здесь до поры до времени?]

[Сьюзи: Нет, это кладбище. Не пристало людям такой толпой топтаться среди могил.]

[Конрад: Может перенесём тогда? За Третьим Кольцом много свободного места… Непонятно только, как нам его передвинуть…]

[Сьюзи: Пусть этим занимается ваш излюбленный мистер Гордестек…]

[Конрад: Говоря о нём, вы не думали выдать им какое-нибудь жалование или награду за такое открытие? Ему же и за спасение столицы ничего не вручили…]

[Сьюзи: Когда мой отец вернётся, он решит наградить Сергея Гордестека или нет. Пока я остаюсь представителем правящей династии, он не получит ни монеты, как бы он не изворачивался.]

[Конрад: …Может всё-таки отсыпете хоть немножко? Понимаете, от его заработка зависит моё пропитание.]

[Сьюзи: Тогда его упрашивайте найти достойную профессию, а не меня, мистер Йегень. Мне кажется, на сегодня вы уже достаточно выговорили принцессе.]

[Конрад: …Извиняюсь, Ваше Величество.]

[Сьюзи: …]

Очередной раз окинув задумчивым и слегка высокомерным взглядом толпу челяди, с квадратными глазами, шныряющей около объёмного котлована, принцесса развернулась и медленно ушла всё также без какой-либо свиты. Проводив её удручённым взглядом, Конрад опустил глаза и, глубоко вздохнув, быстро вынул из нагрудного кармашка какую-ту коробочку, приоткрыл её и, протяжно занюхнув содержимое, уставился покрасневшими глазами на потерянного юношу, стоящего совсем неподалёку.

[Конрад: Что ж тебя так принцесса не любит?]

[Сергей: …Кто его знает.]

Всё это время заросший попаданец с пустым взглядом взирал на распростёртое кладбище с ворошащимися из стороны в сторону людьми. Несмотря на своё не проходящее шоковое состояние, он прекрасно слышал весь диалог торговца с Сьюзи, отчего на душе ему стало ещё хуже.

[Конрад: Чего ты такой унылый-то, не пойму? Ты такое нашёл! Это ж событие века!… Ну ты хоть голову поверни, когда с тобой разговаривают.]

[Сергей: Извини, задумался… Просто сам не свой сегодня… Голова болит.]

[Конрад: Это дело ты прекращай, голова у него болит… Ты смотри, живёшь-то в свинарнике — там подхватишь чего-нибудь и всё — труп. Буду сам тебя закапывать со своим несбыточным миллионом.]

[Сергей: Не волнуйся, я всё тебе верну.]

[Конрад: Эххх…. Мужик, тебе б от голода не сдохнуть…]

[Сергей: Да пока что кое-как уживаемся…]

[Конрад: Вы ж с грядок едите, да?]

[Сергей: Да, есть там посадки в монастырском огороде. Ещё Зет за рыбой бегает, ему не тяжело.]

[Конрад: А зимой что делать будете?]

[Сергей: А у вас и зима есть?]

[Конрад: Ну что за вопросы? Конечно есть.]

[Сергей: …Это плохо.]

Почему-то во всех историях про попаданцев, о которых слышал Сергей ещё в своём родном мире, лето сменялось летом, дабы герои вечно ходили в полуобнажённом виде и не морочились со всякими погодными условностями. Он, конечно, тоже бы не отказался от какого-нибудь новогоднего спецвыпуска, но жить в монастыре целые три месяца… С учётом довольно холодных летних ночей, Сергей и представить себе не мог, что ждало его той же осенью и, уж тем более, зимой.

[Сергей: Решим, короче, как-нибудь…]

[Конрад: Эххх…]

Торговец вновь вдохнул свой, видимо, нюхательный табак.

[Конрад: …Пойду я тогда. Всё равно делать тут больше нечего, только настроение тебе портить… Хотя что уж тут портить?]

Последние слова прозвучали, когда Конрад уже достаточно удалился от Сергея, чтобы тот пропустил эту фразу мимо ушей.

«…»

В принципе, он вряд ли бы отреагировал на неё, даже если бы она была произнесена в упор к его лицу.

[Сергей: …]

***

[Филька: Так вот и разошлись… Кто знал, что она тогда ко мне такие чувства грела?]

[Сергей: Это точно…]

[Филька: Ты сам-то как? Есть кто на примете или такой же безнадёжный холостяк?]

[Сергей: Да я младше тебя года так на два, какие тут холостяки.]

Двое могильщиков сидели в полуночной мгле у небольшого костёрчика, медленно похлёбывая спиртное из пыльных бутылок. Несмотря на то, что Дыон больше не пускал Сергея в корчму, юноша всё ещё мог попросту попросить Фильку купить ему этот до абсурдности мерзкий, но приятный напиток.

Обычно они разжигали костёр во дворе монастыря, дым чаще всего пробирался вглубь коридоров, хоть как-то их разогревая. Воняло, конечно, после такого знатно, но что уж поделаешь — Четвёртое Кольцо и так довольно не самое благоухающее место в Йефенделле.

[Филька: Так ты не ответил… Есть кто на примете?]

Меньше всего этот бородатый юноша любил раскрывать свои чувства другим людям, о чём уже говорилось множество раз. Конечно, эта неприязнь распространялась и на любовь, которую Сергей успешно скрывал всю свою жизнь… Любовь к матери, любовь к себе, любовь к жизни… А теперь и любовь к Сьюзи.

Последнее было очевидно, хоть сам юноша об этом никому напрямую не говорил, да и никто, в принципе, его в этом не обвинял. Он сам не знал, когда, как и, что самое главное, почему возникли эти чувства. Ему не нравилось об этом думать, не нравилось в этом разбираться… Сергей просто знал, что он любил Сюзанну Вигирфаль — принцессу Империи Эльденгард, остальное его совсем не волновало. Тем не менее, это совсем не обозначало, что он должен был трезвонить это налево и направо или вообще что-нибудь делать…

Да, Сергей был одним из тех жалких, но свойственных для места, откуда он прибыл, людей, которые всю свою жизнь только и делают, что ждут, когда же им улыбнётся удача, и счастье само свалится с неба. Это касалось и денег, и статуса, и любви… Конечно, юноша уделял девушке внимание и всячески ей помогал… Однако точно также он лез из кожи вон ради того же Дыона, Бернадет, Фильки, Макса — сейчас, наверно, он был готов впрягнуться даже за Ейне.

«Помогать всем подряд — невероятно легко… Тяжело делать предпочтения…»

[Сергей: Никого.]

[Филька: Мда?… А Бернадет? Она вроде бы тебе глазки недавно строила, может получится что-нибудь, она-то девушка красивая, да и рода не особо знатного… За одно и к дворцу приблизишься… Хотя куда тебе ещё-то приближаться?]

[Сергей: Бернадет?]

Юноша, и правда, никогда не рассматривал молодую златовласую няню принцессы, как свою потенциальную пассию. Бернадет, очевидно, была гораздо женственней, местами красивее, добрее, общительнее, милее и сговорчивей, нежели принцесса. Если так задуматься… Бернадет по абсолютно всем женским параметрам была лучше Сюзанны. Мужская составляющая принцессы, конечно же, превосходила все возможные рамки: она была очень высокомерной, волевой, мстительной, уверенной, амбициозной, гневной и строгой… Если так задуматься, то Сергей был влюблён в мужика в женском обличии, да ещё и со скверным характером.

[Сергей: Разве Бернадет строила мне глазки?]

Не тяжело было заметить дружеское отношение девушки к попаданцу, особенно в том мире, где он спас её жизнь или где обнаружил её обнажённой в монастыре. Тем не менее, в её действиях и словах не было ни намёка на какую-ту романтику… Возможно она вообще была жената или помолвлена, всё-таки Сергей попал в грёбанное средневековье, а здесь, как он слышал, свадьбы должны были устраиваться в 16 лет, и мнения супругов никто не спрашивал…

Хотя… Юноша даже не знал фамилии Бернадет. Когда тот же Максимилиан был де Вельфором (хотя непонятно из какого такого дворянского рода он происходил, раз никакой псилактики, если верить словам Бернадет, у рыцаря и в помине не было), то сама девушка была, видимо, безродной.

[Филька: Ну да… Ходила тут буквально вчера.]

[Сергей: Мда?…]

«Вчера — это тот день, когда здешний Сергей написал письмо… Неужели именно под этим он и подразумевал «всё сложно». Бернадет влюбилась в меня? Не сказал бы, что это какая-та катастрофа, но всё же… Надо что-то с этим решать… Хотя отшить её будет крайне грубо и не уместно в условиях такого отношения ко мне со стороны принцессы. … Надо будет поразмыслить об этом уже завтра. Утро, как говорится, вечера мудренее».

[Сергей: …Слушай, а какая у тебя фамилия?]

[Филька: Фамилия? Дай вспомнить-то… Давно меня уже по фамилии называли… Ну-ка дай, сейчас схожу за книгой учётной.]

[Сергей: Учётной книгой?]

[Филька: Погоди, сейчас принесу.]

Долговязый паренёк вскочил с места и поплёлся в свою комнату, придерживаясь за стену вялой рукой. Сергей остался в полном одиночестве, поглядывая на трескучие щепки догорающих дровишек. Тем не менее, его уединение продлилось недолго, и буквально через минуту на своё место вернулся Филька с какой-то толстенной книгой в руке.

[Сергей: Это что такое?]

[Филька: Ща расскажу… Ох… Нашёл я её, значится, как-то у Иякова в келье, хотел какую-нибудь книжку поинтересней выцепить — ты ж слова учишь по букварю, вот и я решил не отставать… Ну вот, рыскал я и нашёл вот эту книжечку. А здесь, представляешь, имя каждого жителя Йефенделла!]

[Сергей: Перепись что ли?]

[Филька: Не знаю. Нашёл я там и себя, в общем, и Марфу и Дыона… А, совсем забыл рассказать знаешь, как имя-то Дыона правильно пишется?]

[Сергей: Даже не представляю.]

[Филька: Там, короче, вначале «д», потом апостроф, ну закорючка такая сверху, потом «о», а в конце уже «н».]

[Сергей: Д’он получается?]

[Филька: Ну да, как-то так. Ему, видимо, родители хотели при рождении дворянскую приставку «де» вручить, а власти не позволили, вот и пришлось сократить.]

[Сергей: Интересно… Так фамилию ты свою нашёл?]

[Филька: Ах да, сейчас…]

[Сергей: …]

[Филька: Сейчас, сейчас…]

[Сергей: …]

[Филька: Вот! Филимон Крамоль.]

[Сергей: Крамоль? Неплохая фамилия для потомственного безработного.]

[Филька: Да будто кто-то меня ею зовёт. Разве что, чтоб налоги собирать.]

[Сергей: Ну, куда уж без этого…]

[Филька: Да…]

[Сергей: …]

[Филька: …]

[Сергей: Слушай, а какой сегодня день недели?]

[Филька: Джеюди вроде…]

[Сергей: Слушай, пройдусь я тогда, пожалуй… Не охота сегодня спать, тяжёлый слишком вышел день для спокойного сна.]

[Филька: Ты надолго?]

[Сергей: Да нет… Прогуляюсь и вернусь.]

[Филька: Смотри, не простудись.]

[Сергей: Обязательно, мамочка.]

[Филька: Эх… Да иди ты…]

Накинув на себя чёрную робу, Сергей привстал с места, совсем не ощущая звенящего бремени алкоголя и, прихватив с собой пустую бутылку, вышел из накуренных дымом костра стен монастыря.

***

[Макс: Привет, Сергей. Чего ты так поздно по улицам бродишь?]

[Сергей: Да вот решил прогуляться.]

До сих пор не разжимая горла бутылки, юноша задумчиво взирал в измазанное звёздами небо, позванивая стеклом об своё бедро. В это время рядом с ним при полной амуниции стоял Максимилиан де Вельфор, сложивший свои руки на груди, плотно закрытой серебряными латами.

Ещё когда Сергей с Максимилианом выпивали в корчме Дыона, попаданец узнал, в какие именно дни недели рыцарь выходил на ночное дежурство в не таком уж большом Первом Кольце. Очевидно, что юноша пришёл сюда, чтобы поговорить со своим доблестным другом, но это вовсе не значило, что он предпочитал его тому же Фильке. На самом деле, он был готов поговорить сейчас с кем угодно, даже с Сюзанной или императором Иоллотом, которого он, тем не менее, ещё ни разу не видел.

«А ведь получается, что я и не видел никого поистине сильного в этом мире. Если обычно в книгах о попаданцах героя окружают молодые авантюристы, развивающиеся вместе с ним, то я же… Окружён бездарными, безродными и безнадёжными… В принципе, кто что заслужил…»

[Сергей: Как там у тебя дела с принцессой?]

[Макс: Как видите… Не очень хорошо.]

[Сергей: Оно и видно… Что-то Её Величество в последнее время совсем не в духах.]

[Макс: Причём тут духи?]

[Сергей: Ну… Фраза это такая. Не в настроении она, короче.]

[Макс: Странные какие-то у вас фразы. Меня такому не учили…]

[Сергей: …]

[Макс: …]

[Сергей: Кстати, а где ты рос-то? Мне вроде Бернадет говорила, что ты безродный. Но при этом у тебя и «де» имеется в фамилии и место при дворе.]

[Макс: Я родился во дворце, и у меня попросту нет родителей.]

[Сергей: Нет… Родителей?]

[Макс: Естественно, сейчас я уже в такое не верю, но я, и правда, служу принцессе с её рождения… Возможно, мои родители и были знатными, только отказались, потому что я не псилактик… Кто его знает?]

[Сергей: А камень?]

[Макс: Это мне принцесса на совершеннолетие подарила.]

[Сергей: Ничего себе. Дорогой, наверно, подарочек.]

[Макс: Именно поэтому он служит только ей. Я обязан принцессе всем, что у меня есть.]

[Сергей: Так ты влюблён в неё?]

[Макс: Нет, что вы… Я не имею и права на такие чувства к Её Величеству… Скорее я предан ей и всецело преклонен перед её авторитетом.]

[Сергей: Понятно…]

[Макс: …]

[Сергей: И Бернадет тебе не нравится?]

[Макс: Эххх… Что-то вас сегодня куда-то не туда тянет в разговоре. Естественно нравится, но не в таком же пошлом смысле. Я, Бернадет и принцесса росли вместе и жили плечом к плечу всю свою жизнь. Можно сказать, что они мои сёстры, а я их старший брат.]

[Сергей: Мда… С условием того, что у Вигирфалей популярен инцест, это звучит довольно иронично.]

[Макс: До сих пор не понимаю, что такое этот «инцест»… В любом случае, моё сердце занято службе принцессе, мне нету времени до любви… Тем более я принял рыцарскую клятву перед императором Иоллотом — я попросту не имею права на женитьбу.]

[Сергей: Разве рыцарство подразумевает под собой обет безбрачия?]

[Макс: Конечно. Рыцарь не должен питать к кому-то чувства большие, чем к своему сюзерену… Тем более, мой сюзерен — принцесса, так что я и не против. Если она умрёт, то и я обязан покончить со своей жизнью. Если она захочет, чтобы я умер — я умру. Моя жизнь полностью в руках Её Величества…]

[Сергей: Довольно безрассудно, не думаешь? С учётом нрава принцессы, вполне возможно, что она прикажет тебе пожертвовать собой на эмоциях, а потом будет об этом жалеть. Разве не лучше для неё самой будет, если ты останешься в живых?]

[Макс: Как бы странно для вас это не звучало, но принцесса — не тот человек, который будет ориентироваться в каком-либо действии на свои эмоции… На самом деле, у неё и нет практически никаких эмоций — только холодный расчёт… Но династия хочет видеть её другой…]

«То есть этот император на полном серьёзе оставляет в столице только свою самую младшую, прагматичную, расчётливую, решительную и, что самое главное, отрицательно настроенную против Вигирфалей дочь, даже не задумываясь о возможных последствиях? Как же глупо… Впрочем, видимо, ни я, ни кто либо иной в день революции и не догадывался о том, что принцесса способна на такое…»

[Сергей: Я-то верю тебе, Макс… Только я не знаю, что мне с этим делать…]

[Макс: Раз Её Величество руководствуется логикой, то сделай так, чтобы с логической точки зрения ты был бы ей полезен, вот и всё.]

[Сергей: А разве я и так не полезен?]

[Макс: Раз Её Величество тебе отказывает, то, и правда, не так уж ты и полезен. Тут же пока этим самым «полезным» не станешь и не поймёшь ничего вовсе…]

[Сергей: Ясно…]

[Макс: …]

[Сергей: Ты сегодня до рассвета?]

[Макс: Да нет, вот мы с тобой полных четыре круга сделали, скоро уже меня сменят.]

[Сергей: …Тогда не буду тебе мешать.]

[Макс: Да ладно, был рад поговорить… Хоть как-то, так сказать, скрасить боевое дежурство.]

[Сергей: Я тоже был рад, только вот… Эх… Завтра очень тяжёлый день для нас с тобой, Макс… Надо хорошо выспаться и наесться.]

[Макс: Что же такого завтра произойдёт?]

[Сергей: Увидишь, Макс, увидишь…]