Выражение лица Эолин остановило его слова.
— Я вижу, что давлю слишком сильно, — сказал он. — Очень хорошо, Сара. Сегодня у нас был честный обмен: одна правда за одну правду, — коснувшись подбородка Эолин, Кори вернул ее взгляд к своим глазам. — Возможно, мы сможем продолжить этот разговор, когда я вернусь в Восточную Селен.
Эолин кивнула, хотя уже сомневалась в решении провести зиму с Кругом.
— Знаешь, я рад, что ты будешь сопровождать нас, — Кори слегка погладил ее подбородок. — Я ожидаю, что твое присутствие принесет много тепла предстоящим холодным ночам.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Канун Середины зимы
Эолин немедленно покинула бы Круг, если бы не то, что бегство только подтвердило бы подозрения Кори. С другой стороны, если она останется, это может запутать его. Конечно, он не ожидал бы, что она останется, если бы ей нужно было скрывать магию. Поэтому после долгих размышлений Эолин предпочла известный риск бдительности Кори неизвестным последствиям встречи с зимой в одиночку. Она решила покинуть Круг при первой же оттепели, отправиться в Королевский город самостоятельно и, наконец, найти Ахима.
К тому времени, как караван достиг Восточного Селен, осень окрасила деревья в глубокие оттенки медного и бордового. Сухие листья лежали кучками на земле. Ветер стих, готовясь к приходу первых морозов.
На протяжении веков земли Восточной Селен контролировались одной большой семьей, которая произвела на свет одних из величайших магов и маг в истории. Хотя клан погиб от гнева Кедехена во время войны, Эолин чувствовала, как их духи блуждают по холмам. В их присутствии была навязчивая радость, общество, затерянное во времени и все же сохраненное пейзажем.
Гостей Кори разместили в беспорядочной полукруглой усадьбе с толстыми деревянными опорами и соломенными крышами. Интерьер был разбит на уютные комнаты с несколькими очагами. Единственный большой зал, расположенный в центре усадьбы, служил местом для ужинов и общих собраний. Перед залом стояла гигантская ель, посаженная первыми магами, поселившимися в этом районе. Вся конструкция покоилась в тени густого леса, магия которого напомнила Эолин о Южном лесу, хотя внешне он казался более темным.
Когда выпал первый снег, появился маг Кори, утомленный путешествием, но наполненный энергией радости, которая сопровождала любое истинное возвращение домой. С его приездом началась серьезная подготовка к Зимнему Солнцестоянию. Госпожа Рената наблюдала за отливкой черничных свечей и выпечкой ореховых лепешек и сладкого хлеба. Были организованы охотничьи экспедиции, чтобы добыть свежую оленину, что позволило Ришоне продемонстрировать свои исключительные способности в обращении с луком. Были собраны ветки сосны, падуба и омелы, чтобы придать аромат и цвет обеденному залу. Со своей стороны, маг Кори часами бродил по лесу, часто приглашая Эолин сопровождать его, пока его проницательный взгляд не помог ему найти святочное полено.
Неистовая энергия ее спутников смутила Эолин. Хотя она выросла на историях о шумных пиршествах прошлого, празднование Зимнего Солнцестояния в ее детстве было простым и тихим.
За несколько дней до праздника женщины начали проветривать, чистить и штопать свои лучшие платья. Эолин, у которой было всего два простых шерстяных платья, чтобы согреться в зимние месяцы, теперь задавалась вопросом, уместно ли будет присутствовать на полуночном празднике в таких простых одеждах. Ришона разрешила эту дилемму, появившись однажды днем с выражением особого интереса мага Кори: одолжение изысканного темно-зеленого платья с меховой подкладкой. Когда-то оно принадлежало женщине из его клана.
— Я сказала Кори, что ты против зеленого, — сказала Ришона, — но он подумал, что на этот раз ты можешь сделать исключение.
На закате в канун Середины зимы гости Мага Кори собрались в обеденном зале, освещенном бесчисленными яркими свечами. Столы были наполнены тарелками с жареным гусем и олениной, овощами с приправами, сладостями и хлебом. Святочное полено несло в своем желтом пламени тепло спящего солнца, а аромат сосны и черники опьянил празднующих задолго до того, как кто-то начал разливать вино.
Маг Кори занял главный стол в сопровождении госпожи Ренаты, Ришоны и Тамира. Все остальные гости заняли места за двумя длинными столами, расположенными напротив друг друга в небольшом зале. Между ними оставалось достаточно места, которое должно было заполниться танцорами по мере того, как ночь подходила к концу, и вино начинало действовать.
Пир уже был в самом разгаре, когда Хелия ворвалась в тяжелые двойные двери в густом снежном вихре, сопровождаемая несколькими спутниками с музыкальными инструментами. Обрадованные ее неожиданным появлением, гости захлопали. Маг Кори пересек столовую, чтобы обнять ее, и она заняла место рядом с ним за столом.
Праздник процветал на оживленных волнах смеха, пока, наконец, не заиграла музыка, и танцоры не заполнили зал. Хелия покинула главный стол и направилась к Эолин, предаваясь оживленной беседе со всеми, кто попадался ей на пути.
— Я рада видеть, что ты все еще здесь, — женщина гор приветствовала Эолин теплыми объятиями и дружеским поцелуем. — Значит, Кори был добр к тебе?
— Да. На самом деле, слишком добр.
Ее глаза искрились весельем.
— Ну, в нем есть немного романтической стороны, хотя поначалу в это трудно поверить. Не волнуйся, если он начал осыпать подарками. На самом деле он ничего не ждет взамен, разве что немного честной дружбы.
— Я знаю.
— Хотя настоящей женщине трудно быть честной в наши дни в Мойсехене, — взгляд Хелии скользнул по толпе танцующих. — Это довольно сложная дилемма, не так ли? Можно быть правдой, а можно быть честным. Что ты предпочитаешь, Сара?
Она обратила внимание на Эолин, словно желая проложить путь к сердцу маги своими льдисто-голубыми глазами.
— Я предпочитаю быть правдой, — сказала Эолин.
Хелия улыбнулась и подняла чашку.
— Так я и подозревала. Я слышала, ты стала звездой во всей стране своим магическим выступлением.
— Это игра мага Кори, и это игра иллюзий.
— Да, теперь все равно, знаешь ли. Они еще не угрожали сжечь тебя?
— Нет, пока нет.
— Это хорошие новости. Тогда Кори, вероятно, будет продолжать в том же духе как минимум еще один сезон.
Эолин решила, что пора сменить тему.
— Где ты была, Хелия? Я была уверена, что ты снова выступишь с Кругом до окончания сезона.
— Почему? — Хелия одарила Эолин дерзкой улыбкой. — Ты скучала по мне?
— Я надеялась, что у меня будет возможность узнать тебя.
— Узнать меня? — бледные брови Хелии приподнялись. — Трудно узнать кого-либо внутри Круга, но у нас могут быть другие возможности, если Боги захотят. А пока предлагаю не спрашивать, где я была и куда поеду, если уж на то пошло. Некоторые вопросы лучше оставить без ответа.
Раздражение Эолин из-за этой безжалостной игры начало прорываться сквозь ее сдержанность. Каждый член Круга, казалось, хранил какую-то тайну или работал над какой-то целью. В центре всего этого стоял Маг Кори, сплетал все свои разрозненные нити в единую призрачную сеть. Ей было интересно, какие истории маг рассказывал Хелии. В какой из реальностей Кори жила женщина из гор?
Хелия положила руку на руку Эолин.
— Не позволяй моим уверткам расстроить тебя. Они — всего лишь сиюминутная цена за настоящего друга, а не за честного.
При этом настроение Эолин смягчилось. Она ответила на жест Хелии сжатием руки.
— Идем танцевать, Сара, — поманила ее Хелия. — Сегодня не та ночь, когда нужно так много думать. Рената сказала мне, что ты умеешь двигаться.
— Что она сказала?
— Она всегда раздает комплименты, когда слишком много выпила.
Эолин рассмеялась и последовала за Хелией в центр зала. Они танцевали, пока ее мышцы не наполнились сладкой усталостью, а корни волос не стали влажными от пота.
С приближением полуночи музыканты замолчали. Гости мага Кори собрались в круг в центре зала. Это был самый священный момент самой длинной ночи в году, отмечавшей крайний предел проникновения солнца в великую пустоту Подземного мира. Повсюду в Мойсехене, от крестьянских очагов до королевского зала, восход солнца встречали благоговейной тишиной.
Описав рукой медленно дугу, маг Кори приглушил свечи, пока только мерцающее пламя святочного полена не осветило комнату, отбрасывая такие тени, что Эолин представила, как генды выскальзывают из деревянного дома, чтобы присоединиться к ним.
Закрыв глаза, она увидела солнце, тусклую звезду в холодном черном море, нерешительный отблеск, почти теряющийся в ночи. Это видение зажгло в ее сердце глубокую боль, непреодолимое желание петь, как всегда было с Геменой. Поэтому она направила свой голос в древней мелодии, которая когда-то принадлежала магам Мойсехена, поэме о любви, сочиненной с единственной целью — вернуть солнце в мир живых.
Адиана была первой, кто присоединился к ней. Она взяла Эолин за руку и украсила мелодию своим прекрасным голосом. Через несколько мгновений к ним присоединились и другие женщины Мойсехена. Даже Рената попыталась вступить в хор, хотя какая-то незримая сила утихомирила ее беззвучными слезами. Куплет закончился резонирующей тишиной.