Домашний учитель для чудовища - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 8

11 И никакой смородины!..

Сандра Леман

Шир, Второй Экваториальный округ, усадьба «Зеленые холмы»

Первый рабочий день. Вторая половина дня и вечер

Покинув малую столовую после столь скандально завершившегося обеда, Сандра хотела сразу же направиться на поиски своих подопечных — к бассейну. Но на веранде ее перехватила Филлис Нодье и принялась жизнерадостно щебетать:

— Ах, моя дорогая, я так рада, так рада, что вы приехали в усадьбу, мисс Леман — вы ведь позволите называть вас Сандрой? Конечно же, я для вас тоже Филлис, просто Филлис! Ведь нас тут с вами только две женщины, мы должны держаться друг друга, иначе нам будет так одиноко, так одиноко!

Сандра подумала, что даже за столом с ними сегодня сидела Дороти Дженкинс, не говоря уже о женщинах из числа прислуги. Но спорить с супругой управляющего не стала. Со своими инструкциями в чужую шахту не лезут.

А Филлис принялась довольно неуклюже, но жадно выспрашивать Сандру о ее прошлом. Сандра предусмотрительно не стала вдаваться в подробности. Она подозревала, что с этой назойливой куколкой разоткровенничаешься — потом сорок раз об этом пожалеешь. Была у них в школе методистка с таким же милым голоском и сладкими манерами — первостатейная сплетница…

На всякий случай Сандра перешла в контратаку — поинтересовалась, давно ли сама Филлис живет в «Зеленых холмах». Оказалось, что недавно.

— Ах, мы с Шарлем только два месяца назад сыграли свадьбу, всего два месяца! И я здесь как в сказке, клянусь, как в сказке! — Филлис воздела ввысь свои ухоженные ручки — то ли из восхищения, то ли с целью показать безупречный маникюр. — Вот только этот ужасный киборг… Он же просто чудовищен! Как зыркнет своими гляделками, как скажет что-нибудь вроде: «Уточните запрос, миссис Нодье», — так у меня просто мороз по коже! Неужели вам рядом с ним не страшно, моя дорогая?

Сандра промолчала. Она не собиралась обсуждать своего воспитанника с посторонними… ну или пусть даже не совсем посторонними. Совместная трапеза, может, и сближает (как, видимо, решила Филлис), но это отнюдь не повод, чтобы откровенничать с этой настырной особой о Рэнди и Викки…

— А его костюм! — всплеснула руками Филлис. — Вы видели, моя дорогая, что на нем надето? Это же просто уму непостижимо! Просто неприлично!

Сандра честно восстановила в памяти одежду киборга. Вполне пристойный полуспортивный костюм. Ну да, облегающий, но такое вроде как сейчас даже модно…

— А что не так? Нормальный костюм, — пожала она плечами. — Такие сейчас многие носят. Отлично на нем сидит. Удобный, наверное. Такая ткань не мнется, не портится от воды, не…

Сандра осеклась. В расширившихся глазах супруги управляющего она прочла, что ляпнула сейчас нечто кощунственное. И рухнула в глазах Филлис ниже подвала.

— Это же костюм от Фиорелли! — дрожащим то ли от негодования, то ли от благоговения голосом произнесла Филлис. — Из последней коллекции! Мне и не выговорить, сколько он стоит! И надеть такое на… на… на киборга!

* * *

Вырвавшись из цепких ухоженных лапок Филлис, Сандра отправилась на поиски бассейна — и не сразу его нашла. Вилла могла поспорить размерами с большим поселком. Пожалуй, такая была бы впору любому из Ванделеров или Рокфеллеров!..

Пройдя мимо четырех ярких клумб с местными цветами, «пятачка» для неизвестной Сандре спортивной игры, вольера с голосистыми птицами и декоративного грота, увитого фиолетовыми лианами, а также мимо синего купола непонятного назначения и без единой двери, девушка выбрела к посадочной площадке для флаера — и поняла, что заблудилась.

Пришлось сдаться, подозвать охранника (человека… ну, во всяком случае, буквы «А» на лацкане его форменного комбинезона не было) и спросить дорогу.

Охранник весьма любезно объяснил, что бассейн недалеко. «Во-он там, за деревьями, синий купол — видите, мисс?.. Это танцзал, он сейчас заперт, его открывают очень редко — только во время большого заезда гостей, а гости тут бывают нечасто… А вот за куполом, по вон ту сторону — сразу бассейн…»

Сандра поблагодарила, отложив в памяти информацию: «Зеленые холмы» — вилла не для бурной светской жизни. Уютное местечко. Дом…

То есть Викки не контактировала даже с теми детьми, которые — теоретически — могли бы приехать на виллу в гости. Ребенок в золотой клетке. Надо будет серьезно побеседовать об этом с мистером Брауном. Разумеется, позже, когда к слову «учительница» перестанут добавлять прилагательное «новая».

* * *

Бассейн был огромен, он сверкал лазорево-голубым светом так, что у Сандры на миг закружилась голова. К этому тоже придется привыкать: на Прозерпине никто и вообразить бы не смог такую массу чистой пресной воды. Окружен был бассейн кустарником с очень густой сине-зеленой листвой. Аккуратно подстриженные ветки изображали, должно быть, морские волны.

Два недавних флотоводца — девочка и киборг — сидели рядом на мраморном бортике. Сохли на солнышке. У их ног чуть покачивались на воде следы недавней морской баталии — опрокинутые парусные кораблики. Прекрасные модели, настоящие парусники, как на иллюстрациях к историческим книгам!

Сандра подошла к ним, села рядом, хотела начать разговор. Но несносная Викки опять ее опередила:

— А мне скоро купят кошку! Настоящую! Живую! Земную! Я их в кино видела, вот! А вы кошек видели?

Сандра насмотрелась на кошек на три жизни вперед. Эти зверьки на Прозерпине прижились и расплодились. Люди их не трогали, потому что кошки истребляли грымзиков. Впрочем, жители нижних ярусов ели и грымзиков, и кошек…

Но говорить об этом девочке, конечно, не стоило, поэтому Сандра ответила дипломатично:

— Приходилось видеть. А когда тебе ее купят?

— Теперь уже скоро! Я давно прошу, но папа говорил, что я маленькая, я ее затискаю и замучаю. Что я без-от-ветствен-ная, вот! Но это раньше было! А теперь я большая! Так что теперь уже скоро!

Викки соскользнула в воду и легко, как рыбка, поплыла вдоль бортика.

Сандра мельком глянула на сидящего рядом киборга. То ли сидящим он выглядел не таким огромным, потому что не нависал, то ли сказался инцидент за столом, но эта неуправляемая машина для убийств пугала ее уже не так сильно, как при первой встрече. А может быть, Сандра просто начала привыкать?

Киборг смотрел на плывущую Викки. Упорно так смотрел. Будь он человеком, Сандра бы решила, что он просто не хочет встречаться с ней взглядами. Но он же гард!.. Возможно, у него сейчас просто работает режим телохранителя? Хотя он же неуправляемый, какой режим… Или режимы все же остаются? Сбоит только подчинение приказам? Как же мало она знает о киборгах…

Кажется, или он действительно сейчас напряжен куда сильнее, чем пока между ними сидела Викки? Когда такие мышцы, попробуй тут угадай, напрягся он или это обычное для него состояние… Он словно бы чуть отодвинулся — или ей показалось? Нет, вроде бы действительно, хотя и почти незаметно.

Внезапно у нее вырвалось:

— Рэнди, ты боишься меня?

Сказал бы ей кто-нибудь еще вчера, что она задаст этот вопрос боевому гарду, да еще и шварцу, этакому живому танку! Вот уж он удивится… если умеет.

Киборг не удивился. Ответил мягко:

— Не вас. Боюсь не суметь. Не понять. Не научиться правильно. Отец сказал: мисс Леман научит тебя главному. Тому, что ты должен знать в этой жизни.

Научить главному в жизни! Ничего себе запросы у этих Браунов!

Слово «отец» он произнес легко и без запинки, хотя Сандра по опыту работы с неполными семьями или усыновителями знала, как трудно и долго обычно дети в подобных семьях привыкают называть так чужого им дядю. Впрочем, Рэнди не человек, он киборг, и об этом нельзя забывать. Для него слово «отец» — просто слово. Оно записано в строке обращений к хозяину и за ним не стоят никакие воспоминания, никакие эмоции. Программное обозначение — как приказали, так и называет…

Голос на переходе к длинной и явно мистеробрауновской конструкции почти не изменился, это хорошо. Значит, не транслирует запись, а именно что повторяет, пусть и чужое, но — сам. Старается сам проговаривать. Как ребенок. Это хорошо, это ценно. Четкий показатель активного желания впитывать новое и применять его на практике. Хотя бы эту стену ломать не придется, уже радует…

Гард меж тем продолжал:

— Отец сказал: учительница поможет тебе, мой мальчик, разобраться с тем, что тебе трудно понять.

Он вел разговор с Сандрой, но не отводил взгляда от Викки. И было понятно: если девочка случайно хлебнет воды и начнет тонуть, она даже не успеет испугаться. Киборг сразу окажется рядом и подхватит…

— А что тебе трудно понять, Рэнди?

И опять гард помедлил с ответом, то ли обдумывая вопрос, то ли составляя новые фразы из уже усвоенных слов:

— Трудное понятие «понарошку». Вчера были в саду. Викки сказала: «Это джунгли Иридии, они кишат чудовищами, мы будем на них охотиться». Я просканировал. Отрапортовал: «Агрессивные формы жизни не обнаружены». Викки сказала: «Это же понарошку!»

Сандра не позволила себе улыбнуться. Даже мысленно. Хотя взгляд киборга следовал за девочкой, как приклеенный, это все-таки был киборг, а кое-что про них Сандра уже знала, спасибо глобалнету! Ему вовсе не обязательно смотреть на человека в упор, чтобы его видеть. Ему вообще для этого не обязательно смотреть на человека, даже боковым зрением. Он же ходячий детектор лжи! Легкое изменение гормонального фона — и все, доверие утрачено, контакт потерян. Так что никаких негативных мыслей, никаких внутренних иронизирований и усмешечек — только внимание, только открытость и желание помочь. Словно при работе с эмпатами…

— Садовник резал ветки, — продолжал гард. — Викки сказала: «Джо, на том дереве сидит змеекраб!» Садовник взял ветку. Направил на дерево. Сказал: «Бабах! Змеекраб убит!» Викки сказала: «Какой ты меткий стрелок, Джо!» Я сказал: «На дереве не было змеекраба. Змеекраба нельзя убить веткой». Садовник сказал: «Это же понарошку!»

Стоп… Что это? Интонационная окрашенность? У киборга?..

Сейчас в голосе Рэнди определенно звучала обида, которую ему просто неоткуда было скопировать. Человеческая… нет, не просто человеческая, а детская такая обида. И это очень хорошо, что именно детская, потому что про киборгов мисс Леман знает только то, что успела краем глаза просмотреть в сети, а вот дети — совсем другое дело…

— Викки понимает. Садовник понимает. Отец понимает. Я не понимаю.

Другое дело, да? Ох, мисс Леман, нет ничего опаснее поспешных умозаключений.

«Понарошку»..

Понятие, знакомое любому малышу с ясельной группы. Как объяснить его тому, кто никогда в жизни не играл? Как объяснить это мальчику, знавшему только войну, только реальные боль и смерть — и объяснить так, чтобы дошло, чтобы он мог соотнести его со своим личным опытом? Боевым опытом… На примере фильмов, может быть? Он же наверняка смотрел здесь, в «Зеленых холмах», боевики. Там все палят друг в друга — однако при этом никто из актеров не гибнет…

Но Сандра не успела сказать ни слова: подплыла Викки, по лесенке вскарабкалась на бортик и сразу приказала:

— А теперь пойдем на поле для гольфа. Там смородина такая вкусная, у ограды!

Ну уж нет! Больше Сандра собой командовать не даст.

— Нет, Викки. Мы сейчас не пойдем на поле для гольфа. Тебе отец сбросил на комм расписание дня? Сейчас время занятий, и поэтому мы идем в учебный класс заниматься математикой. И никакой смородины!

***

Тем же вечером Сандра стала невольным (и никем не замеченным) свидетелем еще одного разговора, показавшегося ей не только крайне неприятным, но и весьма примечательным.

То ли новое место было тому виной, то ли сказалось общее перевозбуждение, но она никак не могла уснуть и решила прибегнуть к многократно испытанному действенному методу борьбы с бессонницей — обстоятельной прогулке на свежем воздухе. Тем более что теперь у нее появилась возможность прогуляться не по коридору вдоль длинного настенного газона, именуемого в их секторе «парковой зоной», а по самому настоящему саду с самыми настоящими цветами, травой и даже деревьями. К тому же сегодня, во время поисков бассейна, она с садом уже неплохо ознакомилась. Надо думать, не заблудится даже в темноте.

Сандра уже выяснила, что от ее комнаты, расположенной на втором этаже и в самом краю правого крыла, до боковой лестницы намного ближе, чем до центральной, ведущей в парадный холл первого этажа, да и меньше шансов кого-либо случайно потревожить, а потому предпочла воспользоваться именно ею. И возвращаясь — тоже, когда в охотку пробежалась по извилистым садовым тропинкам, до одури надышалась ароматами ночных цветов, налюбовалась серебристыми струйками фонтана, насиделась на парковой скамейке возле пруда, слегка продрогла и начала безудержно зевать…

Сказка! Настоящая сказка — что днем, что ночью!.. Сандра догадывалась, что сегодня ей будут сниться удивительные сны. Хотя, конечно бы, лучше не видеть никаких сновидений, чтобы крепче выспаться и завтра быть готовой к любым сюрпризам, которые наверняка преподнесут ей многообещающие детишки мистера Брауна…

Голоса Сандра услышала, когда была уже на нижних ступеньках, — и замерла не потому, что хотела подслушивать, а просто не сразу поняв, откуда они доносятся, и побоявшись вклиниться в чужой разговор. Но почти сразу сообразила, что ошиблась, и дважды, — собеседники находились не впереди Сандры, выше по лестнице, а сбоку, за углом веранды. И был это вовсе не разговор, а самый настоящий выговор. Нотация о неподобающем поведении, с точки зрения жены управляющего особенно возмутительном и совершенно недопустимом в присутствии посторонних.

Филлис Нодье в свойственной ей назидательно-безапелляционной манере отчитывала доктора Вайса.

Доктор был добрым и искренним, и уж никак он не заслуживал подобной выволочки, тем более от нахалки, которая годилась ему в дочери. Он нравился Сандре, и девушка совсем уже собралась вмешаться, и даже первый шаг в сторону угла сделать успела (в конце концов, уронить себя в глазах жены управляющего еще сильнее ей уже не грозило, так чего стесняться и мелочиться?), когда выяснилось, что ее вмешательства вовсе не требуется.

Вальтер Вайс, оказывается, умел быть не только добрым и улыбчивым или нервным и сентиментальным. И он не нуждался ни в чьей помощи, чтобы твердо поставить на место зарвавшуюся блондинку.

Обжигающе холодным тоном и с безукоризненно-вымораживающей вежливостью он посетовал на девичью память «миссис Нодье», которая, очевидно, совсем упустила из виду то обстоятельство, что в этом доме по определению нет и не может быть никого из категории «посторонний». И уж тем более не может считаться посторонним любой, допущенный мистером Брауном в ближний круг и приглашенный к совместной и, можно сказать, почти семейной трапезе. После чего, игнорируя попытки опешившей блондинки что-то возразить, доктор тем же ледяным тоном пожелал ей приятных снов и попросил позволения откланяться…

Поднимаясь на цыпочках по узкой лестнице и бесшумно закрывая дверь в свою комнату, Сандра улыбалась.

Значит, не только мистер Браун не считает ее тут посторонней. Милый доктор Вайс тоже принял новую учительницу своей обожаемой Викки. Лестно и весьма приятно… Только вот сентиментальный доктор немножко не в ладах с логикой: Рэнди-то мистер Браун тоже в свой «ближний круг» принял, сыном назначил, куда уж ближе…

Или, с точки зрения доктора, киборги выходят за рамки любого круга?..