Из городка выдвинулись вместе с почтовой повозкой в полдень. Мирил и Джон гордо скакали на арендованных лошадях, сдать которые нужно будет в ближайшем городишке. Я, Тарра, старик-библиотекарь и гоблин не гордо, но вполне себе удобненько устроились на тюках с почтой.
Хркх… Нам очень повезло, что он был рядом с нами и, полный решимости, бежал впереди почтовой повозки. Почему нам повезло, что с нами тролль? Просто вокруг дороги, по которой мы ехали, росли раскидистые деревья, на которых как раз вроде в это время куча кусучих жуков. От гулкой поступи тролля с зеленых веток прямо под ноги падали паразиты, и кучер повозки, довольно покряхтывая, давил их скрипучими колесами. Я, глядя на его довольную усатую физиономию, засыпая, подумал о том, что на месте вполне себе можно будет сторговать у него скидку.
Разморенный мерным покачиванием тележки, нервозностью последнего дня и ранним пробуждением, я проспал почти до вечера. Проснулся, когда повозка встала и голос кучера объявил:
— Приехали. Вот судари Медовица. Извольте расплатиться…
Пока часть отряда выпрыгивала из тележки, доставая провизию, вторая повела арендованных лошадей в городскую конюшню, чтобы там же расплатиться за них.
Сторговав у извозчика скидку, я вопросительно глянул на учителя. Мастер Серафим вообще не спешил заходить в городок, поглядывая на раскинутый под заходящим солнцем лужок. Как только ребята уже без лошадей вернулись на место, раздав короткие команды нам, библиотекарь направился в луговую зелень. Странное дело, но вопросов уже не задавал никто. Почему именно сюда? Почему мы не остаемся в городе, чтобы заночевать? Почему мы вообще поехали именно в этот городишко, а не на север к горам? Именно туда же отправился монстр! Вопросов было уйма, но еще с Валара мы все поняли, что их лучше не задавать. Тем более, как настоял наш учитель, комнатушка Тарры по-прежнему оставалась арендованной моим рыжим другом. Там в трактире мастер Серафим, когда вернулся с Мирилом из Ловчьего леса, скомандовал следующее:
— Быстро, пока еще есть время, уходим из городка. Оставаться тут для подробных объяснений — большая роскошь. План на ближайшее время расскажу вечером на месте нового лагеря. Тарра, собирайся, ты едешь с нами. С трактирщиком, кстати, расплачиваться не спеши, потом объясню все…
Бредя по пояс в луговой траве навстречу заходящему солнцу, я почему-то словил себя на мысли, что очень здорово, что нашим учителем в походе стал именно Мастер Серафим. Будь это мастер Клод или кто-нибудь другой, пришли бы ему в голову именно такие сумасшедшие идеи? Фигушки… Видит Бог Омм, но как раз такие сейчас Пангее и нужны.
Брели мы часа полтора, пока не вышли уже, как стемнело, к звонко бегущей небольшой речушке. Ребята сразу стали располагаться и разжигать костер. Скинув с плеч вещевой мешок, взглядом стал искать наш походный котелок — самое время ужина.
Краем глаза приметил, что учитель всматривается в водную гладь. «Кажется, здесь…» — услышал я, как он рассуждает сам с собой. Свистнув несколько раз, старик-библиотекарь обернулся и обратился к нам:
— Надеюсь, вы не забыли, что с нами еще один член нашего отряда…
В языках разгорающегося в темноте костерка я увидел, как из воды к нам выходит монстр из лабиринта.