32050.fb2
- Это тот. Взять его.
- Я не нарушал законов.
- Молчи, коли хочешь остаться живым.
- Все мы во власти господа, а вы - лишь слуги рабов его.
- Вот и посмотрим, кто над кем властен, а кто у кого раб. А вы - чего глазеете? Ну-ка прочь! Дорогу страже великого Тетрарха!
- Дети мои, отверзните сердца к Господу нашему, ибо он пришел уже.
- Молчи!!!
- Мое слово услышано, а вас я презираю, слуги Ирода! Люди, не отрекитесь от веры своей!
- Получай же, раз не хочешь молчать!
* * *
- Он называл тебя Богом и Пророком и за это поплатился.
- Ты кто? О ком ты говоришь? Кто - он?
- Он, Иоанн. Это тебя он назвал тебя Пророком, сказал, что ты выше его.
- Ты говоришь о том человеке, что стоял в реке? Его зовут Иоанн, верно. Что же с ним сталось?
- Какой же ты Пророк, если не знаешь того, что знают все?
- Я не Пророк, он ошибался.
- Но ты - важный человек, если из-за тебя его схватили ...
- Почему ты полагаешь, что его схватили из-за меня?
- Пришли стражники и стали допрашивать его - что он кричал о Боге. Он засмеялся им в лицо и сказал, что не боится их, ибо видел Бога живого на земле и разговаривал с ним. Стражники стали его бить. Одному из них он плюнул в лицо и вновь сказал, что Бог пришел, что он - среди нас, и что пришла пора бояться и дрожать им, стражникам, ибо добро скоро победит зло.
- Велика же вера этого человека...
- Так он ошибается?
- И да и нет.
- Ты говоришь загадками.
- Все пророки говорят загадками, разве не так?
- Так ты - Пророк?
- Наверное, мне пора становиться им.
- Разве можно стать пророком по собственному желанию?
- Нет - только вопреки желанию.
- Так ты не хочешь быть пророком?
- Нет, не хочу. Расскажи мне о том человеке.
- Говорят, его обезглавили.
- Как?!
- Его посадили в темницу. Он ругал Иродиаду.
- Разве это она велела его арестовать? За что он её ругал?
- За прелюбодеяния. Он упрекал её, что она вышла замуж за брата своего покойного мужа.
- Разве не в обычаях вашего народа младшему брату брать в жены вдову старшего брата?
- Да, такой обычай есть.
- За что же он упрекал ее?
- Филипп не умер.
- Откуда такая весть?
- Ты ждешь, что я стану повторять слова преступника?
- Преступника?
- Его казнили.
- Смертная казнь отменена. Ирод не выносит смертных приговоров.
- Приговора не было. Было слово.
- Слово не убивает, если это слово - не приговор.
- Это была клятва. Дочь Ироиады угодила царю танцем. Он обещал выполнить любую её просьбу. Она попросила голову Иоанна.
- Какая жестокая девушка!.. Возможно ли, чтобы она требовала его смерти?
- Говорят, что она не смерть имела в виду. Говорят, она просила царя отпустить Иоанна. Возможно даже, что она любила его. Но её слова имели двоякий смысл. Она просила голову Иоанна, она её получила.