ТОРРЕЗ. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава 3

Дай этой команде хоть целую вечность, и им всё равно не хватило бы времени собрать в дорогу всё, что они хотят. Несмотря на потраченный вечер, даже утром каждый из них всё продолжал набивать вещами сумки и рюкзаки. Словно едут они не на военную миссию, а на курорт в Грецию. Этим утром Артур собирался отоспаться, ведь он теперь тут за главного и волен сам выбирать час подъёма. Но его мечты разбились в пух и прах, поскольку шум пяти пар ног, раздавшийся около шести утра, и мертвеца бы на ноги поднял.

Волк неохотно спустился вниз, застав команду у входной двери в полном составе и с кучей различных сумок у ног. Кову нарядился под стать своему извечному стилю. Весь в чёрном одеянии, с парой ремней на поясе, на которых разместил кобуру с тем самым капсульным пистолетом и новый меч производства Коты. Видимо, по старой привычке Кову вновь надел на шею чёрный платок, который мог служить полумаской. Но что намного сильнее привлекло внимание Артура, так это тот самый нагрудник, на котором красовался хоть и выпрямленный, но всё ещё слегка заметный отпечаток от пули. Удивительно, что нагрудник, который был волку как раз, так хорошо сел на здоровяка Кову. Этот факт очень сильно поднял самооценку Артура…

Помимо нагрудника, Кову нацепил на себя пару стальных наручей, надетых поверх плотных рукавов гамбезона, а также позаботился о защите ног, взяв из мастерской Коты пару новых наголенников. И хоть весь этот громосткий металл слегка снижал скорость и манёвренность льва, идти с ним в опасное путешествие было куда спокойнее, особенно учитывая оружейное оснащение врага. Благо, хоть лето на землях Франции никогда не славилось особой жарой, иначе лев и дня не продержался бы в столь жарком наряде. Хотя тяжёлые условия выживания ему не в новинку…

А вот Диззи, напротив, оделась достаточно легко и свободно, надеясь в случае чего спрятаться за спиной Кову. Поэтому на волчице была лишь её любимая рубашка, широкий пиратский пояс, на котором свободно уместились две сабли по бокам и два пистолета сзади, размещённые параллельно друг другу. Никуда не делись и залатанные тёмно-зелёные штаны, которым давно место на помойке, но удобнее которых Дизз так и не смогла отыскать. А также бурые кожаные сапоги, которые Дизз когда-то позаимствовала у юного Артура и носит до сих пор, оправдывая это тем, что подошва и короткий каблук намного удобнее, чем у всех женских сапог.

Однако по приказу Райана волчица тоже получила от Коты несколько защитных улучшений. Стальные, слегка потёртые наплечники и налокотники в купе с наручами и длинными кожаными перчатками до локтя, что придавали её рукам заметного объёма, от чего волчица была в полном восторге. А в добавок, дабы иметь хоть какую-то защиту торса, Дизз отыскала в кладовой старый, но всё ещё достаточно прочный кожаный жилет с парой причудливых узоров. И хоть ноги остались без защиты, Дизз посчитала как плюс, ведь она не редко полагалась на скорость. Не побьёт, так убежит.

А Кота, хоть и был слабее всех, старался нацепить на себя как можно больше защитного материала из того запаса, что остался в мастерской. Однако ему достались лишь несколько стальных щитков и плотные беспалые перчатки. Заштопанные красные штаны, ярко выделяющие Коту на фоне остальной команды, остались на месте, а шнурованные башмаки на толстой подошве слегка прибавляли роста юному льву. Так же Кота закрепил один ремень для меча и пистолета на поясе, а второй перекинул через плечо, дабы таскать на спине свой щит.

Кэрри же довольствовалась своей классической одеждой и казалась самой спокойной и сосредоточенной из всей команды. Всё, что ей понадобилось надеть — это потёртые матерчатые штаны, сорочку с пышными рукавами, кожаные перчатки и вельветовый жилет. А также пояс с изящной золотой пряжкой, да походную сумку с запасом пуль и набором для чистки оружия. И главное — две кожаные кобуры на бёдрах, скреплённые ремешками.

Долгие сборы команды подходили к концу, и, взяв по две сумки в каждую руку и навесив на Кову как можно больше рюкзаков, команда попрощалась с Артуром и отправилась в долгий путь.

Проходя через лес, переступая коряги и кусты крапивы, четверо львов и одна волчица постепенно спускались всё ниже и ниже по заросшему нагорью, постепенно приближаясь к тайному порту, расположенному в небольшом заливе близ поместья. Через несколько минут ходьбы и воплей об усталости команда наконец-то оказалась на месте. Кову уже бывал здесь зимой, но с тех пор многое изменилось. В порту стало заметно больше народу и прибавилось несколько мелких построек. Место показалось более живым и бодрым, но главное отличие заключалось в том, что теперь здесь стоял он…

Не самый большой и далеко не самый мощный, но как же гордо он выглядел. Трёхмачтовый линейный корабль с двумя этажами пушек украшал импровизированный порт, имея на торцевой части палубы табличку с короткой надписью: "Диззер". Его паруса имели насыщенный небесно-голубой цвет и даже в сложенном состоянии выглядели изящно и красиво. Особенно на фоне потрёпанных, пожелтевших парусов Химеры. Корпус Диззера был равномерно окрашен в бурый и тёмно-серый цвета. Всем своим видом этот корабль напоминал Дизз, в честь которой и был назван.

— Впечатляет… — вымолвил Кову, когда все пятеро спустились в порт.

— А то! Знал бы ты, как дорого он мне обошёлся, — сказала Дизз, гордо оглядывая свой корабль.

— Кхм-кхм… — прокашлялся Райан.

Волчица смущённо помяла затылок.

— Нам обошёлся.

— Хорошо. Вы все за мной, отнесём вещи в трюм, пока Дизз соберёт людей. — скомандовал лев, подхватывая часть сумок.

Кову и остальные проследовали за ним на корабль, пока волчица пошла к невысоким деревянным домикам, где жили парни из экипажей кораблей, что в свободное время развлекали себя лихими пьянками, рыбалкой и охотой.

Когда Дизз вошла в один из этих домов, там как раз сидели матросы, которые обычно ходили под парусами кораблей Райана и Артура. Поскольку бо́льшая часть команды Диззера была убита зимой людьми Ворона, Дизз пришлось набирать себе молодцов из чужих команд. Однако проблемой это не являлось, поскольку отличительной особенностью их команд была дружеская сплочённость и готовность помочь в любой момент. А главное, что старый добрый квартирмейстер Диззера смог пережить ту кровавую потасовку, хоть и получил пачку новых шрамов.

— Неужели мы снова выходим в море? — радостно воскликнул светлошерстный лев, подойдя к волчице, приветственно раскинув руки.

Этот молодой рыжий лев являлся другом Дизз уже очень долгое время. Они познакомились ещё до обоюдного вступления в Артель. И даже до того, как Райан позвал их к себе в команду. Ведь именно этот парень, ставший для Дизз кем-то вроде старшего брата, был барменом в том самом порту, где волчица впервые встретила своего названного отца несколько лет назад. И то, что этот хитрый малый остался жив в зимней резне, ничуть не удивило Дизз. К тому же он сумел отличиться и в дальнейшем, когда помог Артелю отбить нападение на старую крепость. Словом, волчица и сама была рада возможности вновь поработать с Робби.

Приветливо обняв друга, Дизз не смогла сдержать лёгкого смешка, увидев, какими длинными стали его рыжие патлы. Ещё немного и вьющиеся волосы начнут касаться плеч.

— Да, дружище. Мы снова в деле. К тому же, наконец-то на своём корабле.

От услышанного лицо льва растянулось в широкой улыбке, а в хищных глазах загорелся азартный огонёк.

— Я в деле, мой капитан! Прикажите взять что-нибудь с собой на борт?

— Мы уже взяли с собой всё необходимое. Надеюсь, остальные ребята не слишком пьяны, чтобы управлять кораблём?

— Ну, они, конечно, немного пригубили с утра, но всё ещё уверенно стоят на ногах. К тому же большинство из парней заметно скучает, а потому так и рвётся в море, — насмешливо сказал Робби.

— Это именно то, что я хотела услышать, Роб. Прошу на борт, мой дорогой коллега! — гордо сказала волчица, сделав реверанс и жестом пропустив друга вперёд.

***

Спустя несколько минут по палубе корабля уже во всю бегали матросы, подготавливая Диззер к отплытию. Кота и Кэрри разместились в каютах, в то время как Кову и Райан решили остаться наверху и осмотреть судно. Сын оценивал красоту и солидное вооружение, а отец — предмет серьёзного капиталовложения.

Когда всё было готово, Робби поднялся на капитанский мостик и дал добро на отплытие. Встав у штурвала, Дизз дала команду поднять паруса и начала аккуратно выводить корабль из порта. И когда родной залив остался позади, судно наконец-то вышло в открытое море.

Проходя через пролив Ла-Манш, Диззер взял курс на Брест. Путь весьма был не близким и занял около трёх долгих дней, наполненных морской рутиной. Даже не взирая на скорость, которую набирал Диззер, ловя попутный ветер своими могучими парусами. Вечером третьего дня пришлось сделать небольшую остановку в порту французской деревеньки, дабы команда и экипаж могли отдохнуть от долгой качки и пополнить запасы провизии. Райан, конечно, всех поучал, мол, нужно торопиться, но по нему было видно, что он тоже заметно устал. Поэтому его просто никто не слушал. Собственно, как и обычно…

Пока они были в деревне, неугомонный Кота решил слегка поиздеваться над уставшей Дизз, обойдя местные поля. Волчица отдыхала на скамейке в импровизированном деревенском порту, когда лев подошёл к ней и протянул горстку зелёных листьев.

— Это что? — спросила Дизз, тем не менее, приняв странный дар Коты.

— Я вычитал в книге Райана, что вот такие листья очень полезные и помогают расслабиться, — убедительно, как по бумажке, проговорил лев.

— Да? И что с ними надо делать?

— Просто жуй и всё, — ответил Кота, еле сдерживая улыбку.

Не придав значения его подрагивающим губам, Дизз уверенно запихала в рот всю охапку листьев и начала медленно жевать. Однако спустя пару секунд она резко подскочила с места и начала громко плеваться зелёными ошмётками, а её лицо уморительно сморщилось от вкуса растения. Мимо проходящие Райан и Кову залились смехом, стоило им взглянуть на реакцию девушки.

— Фу, как кисло! Что это за дрянь? — спросила волчица, всё ещё плюясь кусками листьев.

— Это щавель. У него кислый сок, и его можно применять в готовке или… — начал было Райан.

— Ах ты! — взвыла Дизз, прыгая на Коту.

Но готовый к подобной реакции и уже в совершенстве освоивший манёвр капитуляции, лев бросился на утёк, быстро скрывшись в деревенских улочках. И спустя некоторое время волчица потеряла его из виду, пробегая мимо повозки с сеном.

Когда наступил вечер, команда бойцов Артеля вместе с экипажем Диззера дружно завалилась в местную таверну, дабы сытно отужинать и выпить по чарке чего-нибудь горячительного. Само собой, оставив приличные чаевые за добрый приём столь внушительной толпы моряков. Со временем на небе засияла луна, принеся с собой прохладный ночной ветерок. Бойцы и матросы вернулись на палубу плавучего дома а Райан в очередной раз убедился, что не напрасно взял с собой Коту. Ведь именно он отвечал за коммуникацию с местными французами, от чего они и получили столь гостеприимную встречу. Ну и к тому же они ведь теперь земляки. Решив выдвигаться на рассвете, новоиспечённые французы отправились на боковую, надеясь завтра днём наконец-то прибыть на место.

***

Порт Бреста встретил Диззер безлюдно и тихо, словно в городе почти не было людей. На портовой площади едва ли насчитывалось человек десять, да и те в страхе разбежались по домам, стоило кораблю Артеля бросить якорь. Вполне возможно, такая реакция вызвана недавними страшными событиями, из-за которых люди чувствуют опасность даже несколько дней спустя. Взяв часть вещей, бойцы выдвинулись в сторону крепости, что располагалась на другом конце города. Потребовалось около полу часа, чтобы добраться до нужного места. Однако у входа в крепость команду уже поджидал Шэй.

— А вот и вы. Наконец-то. Спасибо, что согласились помочь.

Лев пожал руку Райану, а затем и Кову, как представителям лидерства в их небольшой группировке.

— Что ж, ситуация крайне плачевная, как вы могли догадаться… — сказал лев, ведя команду внутрь крепости. — Все, кто держал оборону, были убиты. При том мы не обнаружили трупов гвардейцев или иных солдат Ордена. Возможно, они взяли их с собой, чтобы скрыть факт нападения. Но я всё же склоняюсь к версии, что с их стороны потерь попросту не было. И хоть меня переполняет чувство скорби, прежде всего, нужно сделать правильные выводы. К сожалению, сие событие — явный показатель того, что наша оборона серьёзно хромает. Бойцы не были готовы отразить внезапную атаку, что в лишний раз говорит о том, сколь малы наши силы в сравнении с Орденом.

— И поэтому нам следует как можно скорее вернуть Клави-сферу. Ведь с ней их силы заметно приумножатся, — сказал Райан, осматривая опустевшие коридоры.

— Верно. Сейчас в крепости около тридцати человек. Это все доблестные воины, которых я только смог взять с собой в Брест. Я отправил письмо в Париж, но мастер Грассо ответил, что не может предоставить нам больше людей, поскольку не хочет оставлять столицу без охраны. Собственно говоря, поэтому и пришлось просить вас о помощи. К тому же до меня дошли новости, что вы теперь граждане нашей страны. Это очень странно и попахивает бродячим цирком, но, как говорится, bienvenue! (добро пожаловать!).

— Très bon accueil… (Очень радушно…) — сказал Кота, идущий позади всех.

Шэй вдруг остановился, развернувшись лицом к гостям. Пройдя мимо остальных, он подошёл прямо к Коте, который был практически на полторы головы ниже него.

— Мы, кажется, не знакомы. Меня зовут Шэрон Вагнер де Пантин, — произнёс Шэй на французском.

Кота не остался в стороне, ответив льву на родном языке:

— Котарин Мориан де Лион. Рад познакомиться, месье Вагнер.

Львы дружелюбно поклонились друг другу под равнодушное фырканье Дизз. Продолжив путь по коридорам, Шэй привёл команду в просторный общий зал, где как раз и разместилась бо́льшая часть бойцов из тех самых тридцати человек.

— Это гостевой зал. Здесь можно отдохнуть, поесть и выпить. Еды хватит на всех, не стесняйтесь. Но сперва я покажу вам ваши комнаты… — лев собрался было нырнуть в лестничный проём, как Кову резко встал перед ним, преградив путь.

— Эй-эй, погоди-ка. Я думал мы приедем, перегруппируемся и сразу в путь. Чего мы ждём?

Судя по кивкам остальных представителей команды, лев задал верный вопрос.

— Есть небольшая загвоздка. К вашему прибытию наш шпион уже должен был вернуться с вестями, содержание которых определит наши дальнейшие шаги. Однако, как вы могли догадаться, он ещё не прибыл. Мы надеемся, что он всего лишь задерживается, но… всё может быть. Дело-то опасное. В любом случае, нам всем придётся подождать до завтра. Если в течении двух дней месье Хендерсон так и не прибудет, придётся самим решать, что делать дальше. Проще говоря, до завтрашнего дня вы все свободны. Разве что кроме вас, месье Лайонхарт. Ну, то есть Райан. Никак не привыкну, что вас теперь двое. В общем, мастер Грассо хотел бы с вами поговорить.

— То есть как? Он разве не в Париже? Ты ведь сам сказал про письмо… — не понял лев.

— Да, вы правы. Но это было тогда же, когда я послал запрос о помощи. За то время, пока вы с командой добирались до Бреста, Адриано решил прибыть сюда самолично, чтобы помочь стратегическим советом.

— Вот и отлично, а то куда ж мы без тактических рекомендаций… — фыркнул Кову.

— Знаю, не все в этом зале разделяют позицию мастера. Но его умение продумывать ходы наперёд может быть действительно полезным. Однако в последнее время он неважно себя чувствует. И, вероятнее всего, вернётся в Париж, как только мы определимся с планом. Сейчас месье Грассо находится в комнате хранения сферы, осматривает место кражи. Думаю, вам найдётся, что обсудить.

— Да уж, пожалуй. Тогда я пойду наверх и поговорю с ним. А вы… а вы делайте, что хотите. — разведя руками, сказал Райан, отправившись вместе с Шэем на верхние этажи крепости.

***

Добив очередную кружку пива, Дизз негодующе посмотрела на настенные часы в конце зала, звонко процедив воздух через зубы.

— Ну вот, и к чему была такая спешка? Мы могли хотя бы выспаться перед отъездом! — жаловалась волчица, положив подбородок на сложенные руки.

Вся команда так и сидела в большом зале за одним из многочисленных деревянных столов, пока матросы Диззера уже успели добраться до крепости и начали заселяли комнаты. Кову и Кэрри думали о чём-то своём, периодически попивая пенные напитки из металлических кружек. Кота же не стал брать алкоголь и вообще ничего не ел и не пил. Он лишь осматривался по сторонам, восхищаясь красотой архитектуры в столь необычном месте.

Внезапно к Дизз подсел Робби, положив одну руку на плечо девушки.

— Все матросы расселились, капитан. И я, как ваш главный помощник, хочу заметить, что вы не спали уже около суток. Да даже сейчас ты носом кружку клюёшь, — сказал лев, мягко ткнув пальцем в холодный нос волчицы.

— Ой, да брось ты… — устало ответила Дизз.

В разговор вклинилась Кэрри.

— Вообще-то он прав. Ты со вчерашнего вечера на ногах, а мы всё равно здесь надолго. Пойди, отдохни.

— Двое против одного! — победно отсалютировал Робби.

— Ла-адно, убедили, — смиренно сказала Дизз, взяв с собой полупустую бутылку.

Вместе с пивом волчица отправилась на верхний этаж южного корпуса, где размещались комнаты, которые показал Шэй, после того, как отвёл Райана к своему мастеру. Робби отправился вслед за волчицей, сладко зевая и предвкушая долгожданный сон. Ведь он, как её главный помощник, всегда был рядом, верно выполняя обязанности квартирмейстера.

В каменные окна постепенно закрадывался янтарный свет уходящего солнца. Кота, не желающий спать и воодушевлённый нахождением в родных землях, пусть и далеко от Лиона, начал зазывать Кову и Кэрри на прогулку по Бресту. Львы долго спорить не смогли, поэтому отправились в центр города вслед за юным французом.

Шастая по рынкам и различным сувенирным лавочкам, львы поразились тому, насколько большим был этот мелкий, по меркам Франции, городок в сравнении с Дерлингом. И несмотря на то, что людей на улицах было немного, почти каждый переулок и площадь были наглухо забиты лавками и магазинами. Еда, сувениры, утварь, одежда. Несмотря на недавние реформы, товара здесь было предостаточно, как и рабочих ремесленников, вроде сапожников, мясников, кузнецов и дубильщиков. Конечно, Кота не смог пройти мимо лавки оружейника. Однако, зайдя внутрь, он не смог удержаться и начал критиковать дорогущие, но низкокачественные мечи и шпаги, висящие на стенах. Увидев, что хозяин лавки уже берётся за дубинку, Кову взял Коту за висящий капюшон и потащил за собой на улицу, подальше от неприятностей.

Когда львы добрались до большой площади, внимание Кэрри сразу привлёк небольшой сувенирный магазин. Несмотря на скромные размеры, ассортимент товаров там был поистине внушительный. С забитого прилавка на львицу смотрела различная фарфоровая посуда, золотые украшения, узорчатые элементы интерьера и изящные предметы одежды. Заметив восторженный взгляд Кэрри, сконцентрированный на одном конкретном золотом браслете с текстовой гравировкой на французском языке, Кову спросил продавщицу о цене украшения. Волчица за лавкой поняла, что обращаются к ней, однако совершенно не поняла, что именно от неё хотят. Неловкую ситуацию быстро развеял Кота, повторив вопрос льва на местном языке.

— Десять франков, — ответила волчица, после чего юный переводчик сообщил эту информацию Кову.

— Не особо разбираюсь в валютах. Это много? — искренне спросил лев.

— Ну, прилично. За такие деньги можно купить три больших мешка с углём.

— Спроси, принимает ли она фунты, — решительно велел лев, в то время как Кэрри недоумевающе наблюдала за процессом.

— Она говорит, что примет только франки, — разведя руками, сказал Кота.

Расстроенный Кову уже готов был смириться с положением, когда юнец вдруг достал что-то из кармана штанов.

— Я получил этот мешочек, когда бежал из Франции несколько лет назад. Мне его дал один гвар… да не важно. Тут осталось около пятнадцати франков. Я думал, что смогу обменять их в Нормандии, но так и не смог. Выбрасывать не стал, ведь знал, что рано или поздно пригодится. А когда Райан сообщил о скорой отправке в Брест, я сразу понял, что был прав, — рассказал Кота, высыпав в руку несколько монет.

— Вот молодец. И сколько с меня? — спросил Кову, нащупывая кошелёк в собственных карманах.

— Стоп. Ты что, хочешь купить этот браслет? — наконец-то очнулась Кэрри.

— Да.

— Не-не-не, что ты! Я же так просто любуюсь. Обойдусь и без него, зачем он…

— А я вот хочу видеть этот браслет на твоей руке. Поэтому даже не думай спорить, — ехидно сказал Кову, достав из кошелька горсть золотых монет.

Примерно прикинув соотношение валют, Кота отдал свои потёртые франки волчице, а Кову передал новенькие блестящие фунты Коте. Произошла транзакция. Спустя некоторое время на правом запястье Кэрри сиял новенький золотой браслет, хорошо гармонирующий по цвету с её светлой шерстью. Благодарности и счастья львицы не было предела, однако только спустя несколько минут Кову задался очевидным вопросом.

— А что на нём написано-то?

Кота пригляделся к украшению и прочитал вслух:

— "L'amour est une sottise faite à deux". Хм, интересно. Тут написано: "Любовь — это глупость, сотворенная вдвоем", — вдохновлёно проговорил лев.

— Хорошо. Подходит, — кивнул Кову.

— Это цитата Наполеона. Ах, как хорошо сказано! — восхищённо сказал Кота, переплетя пальцы рук у груди.

— Ого. Это правда он так сказал? Надо же, как высокопарно… — усмехнулся Кову.

После этой фразы Кэрри с трудом сдержала усмешку, сдавлено фыркнув.

— Вы что, правда собираетесь шутить про его рост в такой романтичный момент? — разочарованно простонал Кота.

— Конечно, нет! Мы будем выше этого! — сказала Кэрри, подняв вверх указательный палец.

Теперь уже Кову не смог сдержать смешок, чем ещё сильнее разозлил Коту.

— Какие же вы невежи! К тому же, несмотря на всеобщее заблуждение, Бонапарт был вполне нормального роста, — фыркнул лев, развернувшись и сложив руки на груди, а перед этим ещё и язык показал.

— Ну-ну. Примерно как ты? — моментально среагировал Кову, скорчив язвительную гримасу.

— Нет. Он был повыше и… эй! — обернулся Кота, широко распахнув возмущённые глаза.

Пока не началась детская клоунада с обменом странными насмешками, Кэрри взяла обоих львов под руки и повела к выходу с рынка. Ведь на улице уже начало темнеть. А значит, пора было возвращаться…

***

Дойдя до крепости, Кэрри и Кота сразу отправились по своим комнатам, а Кову захотел отыскать Райана, чтобы поговорить о грядущем деле. Недолго побродив по коридорам северного корпуса, он наконец-то встретил отца у входа в одно из множества помещений, соседствующего с лестничным проёмом. Лев просто стоял и на месте и выглядел так, словно ждёт чего-то. Или кого-то…

— Ну, как там мастер Грассо? — издалека спросил Кову, пытаясь завязать разговор.

— Так же, как и всегда. Со своими странными идеями, паранойей и желанием неоправданно рисковать… — голос Райана звучал раздражённо, а глаза бегали по полупустому залу.

— Как думаешь, насколько всё это серьёзно? Ну, то есть, насколько высока вероятность, что эти риски будут оправданы?

— Хочется верить, что будут. Но ты сам знаешь. Надейся на лучшее, готовься к худшему. Кстати, чего спишь?

Кову вдруг заметил, что за окнами стало совсем темно.

— Скоро уже пойду. Ну а ты? Разве не устал с дороги?

— Устал. Но надо дождаться гостей…

Льва заинтриговала последняя фраза.

— Каких ещё гостей? — спросил Кову.

— Полагаю, речь о нас… — внезапно раздался до боли знакомый голос.

Судя по тому, что Кову не слышал приближающихся шагов, а тихие слова прозвучали достаточно близко, вывод определился сам собой. Кову неторопливо обернулся, увидев перед собой небольшой отряд из десяти человек, одетых во всё чёрное и скрывающих лица за различными масками. А впереди всех стоял волк, чьи смолистые волосы выглядывали из под капюшона, оттеняя его карие глаза и серую шерсть.

— Рад видеть, Сабал. Какими судьбами? — спросил Кову, не подавая виду, что его застали врасплох.

— Мистер Лайонхарт вызвал нас сюда. Как я понял, у вас что-то украли? — спросил волк, обращаясь к Райану.

— Да. Очень важную вещь. И, боюсь, ваша миссия не терпит задержек. Ваша задача под покровом ночи осмотреть ближайшие к Бресту города и их окрестности на наличие лагерей Ордена. Вполне может быть, что они ещё не успели уйти достаточно далеко. Заодно выясним, нет ли поблизости вражеских позиций, которые могут помешать при отправке в погоню, — ответил лев.

— Вас понял, сэр. В таком случае мы перегруппируемся и выступим в путь не далее чем через пол часа, — решительно сказал Сабал, махнув своим людям двумя пальцами, после чего отряд разбрёлся по залу.

Кову заметил, что на волке, как и на остальных, всё ещё красуется медальон в виде вороньего черепа.

— Я думал, Чёрный Ворон расформирован… — сказал лев, переводя взгляд то на Райана, то на Сабала.

— Да, изначально так и планировалось. Сабал и остальные парни из Ворона прошли быструю подготовку на острове Сарк, где показали впечатляющие результаты. Работая как по отдельности, так и в команде. И я решил, почему бы не переформировать Чёрный Ворон в особый спецотряд Артеля? Скажем, для выполнения тайных миссий без ведомства и Руководства.

— Хм. Это разумно. И что же? Ты теперь главный? — спросил Кову, обращаясь к Сабалу.

— Конечно. Ведь я всегда был лучшим. Ну, после тебя, конечно… К слову, канонический клан всё ещё существует, поэтому я поправлю. Мы теперь Чёрный Орёл. Кулоны с головой соответствующей птицы поступят позже, но это мелочи. И да, по сути мало что поменялось, но название теперь другое.

Произошёл ренейминг.

— О да. Я прекрасно знаю, что это такое. Отец рассказывал, что Артель Свободы и Орден Вечности раньше тоже по другому назывались. Только оказалось, что те названия уже были заняты. Пришлось выдумывать что-то оригинальное.

— Бюрократия… — сказал волк, разведя руками.

— Что ж, рад был тебя видеть, друг. Ещё увидимся, — сказал Кову, протянув руку Сабалу.

— Обязательно! — радостно ответил волк, крепко пожав руку льва, что был и остаётся его братом по оружию.

Когда Чёрные Орлы ушли в темноту ночи, Кову и Райан постепенно начали вести разговор ко сну, после чего разошлись по комнатам, отдаваясь долгожданному покою. Однако длился он недолго…

***

Рано утром Кову и Кэрри разбудила Дизз, чуть ли не силой вытаскивая их из комнаты. А всё потому, что информатор наконец-то прибыл. Как оказалось, по пути на него напал небольшой отряд Ордена, из-за чего и произошла задержка. Однако бывалому воину не составило труда с ними разобраться и всё-таки прибыть на место назначения.

Когда вся команда Лайонхарт, матросы Диззера и Шэй со своими людьми наконец-то собрались в главном зале, на высокий подиум поднялся сам мастер Адриано Грассо, готовясь выступить с планом действий. Кову впервые увидел лидера французского Артеля воочию, поразившись тому, сколь старым он был. Так как большинство людей в зале были носителями французского языка, как и сам Адриано, церемониться с кучкой англичан он не стал и говорил исключительно на родном языке. Благо, чуть заспанный Кота оказался рядом и не слишком громко переводил слова мастера своим товарищам. По итогу длинная и не слишком пламенная речь имела следующее содержание:

"Дела плохи. Аделард Моро, так же известный многим как Красный Камзол, действительно собрался решить загадку Клави-сферы. Чтобы достичь этой цели, он выслал своих людей в Руан буквально сегодня утром. Они должны добраться до древнего храма, находящийся в окрестностях города, где-то вблизи Сены. Именно в этом храме археологи когда-то давно нашли сферу, которую позже перекупили представители Ордена. Камзол считает, что там могут быть подсказки к тому, как решить головоломку и обуздать силу сферы. Сам же Аделард, насколько нам известно, не участвует в походе, а терпеливо дожидается в Париже, сидя в тепле и безопасности. А на поиски информации он отправил своего ближайшего помощника, известного нам под именем Чёрный Волк".

Когда мастер закончил, к нему на подиум поднялся Райан, дабы уточнить некоторые детали.

— Нас очень мало, поэтому очень важно правильно распределить силы и максимально эффективно использовать то немногое время, что у нас есть… — начал лев.

— Но самое главное — это правильный план, — продолжил за него Адриано. — Мы с месье Лайонхартом отлучимся на некоторое время, чтобы продумать наш следующий шаг. Всем присутствующим советую собирать необходимые в пути вещи, готовить оружие и хорошо поесть перед долгой дорогой до Руана…

Голос его звучал как у строгого, но по своему мудрого человека. В теле которого, однако, чувствовалась заметная слабина и нехватка здоровья. Судя по тому, как тяжело даются седеющему волку длинные речи, уже не за горами тот день, когда Шэй сменит его на посту, переняв на себя лидерство французского подразделения.

Уйдя на обсуждение плана, мастера покинули зал. Люди Шэя и матросы сразу же разбрелись по своим комнатам, собирая вещи. А бойцы Лайонхарт, и вовсе не успевшие разложиться, уже через пять минут были готовы к отбытию. Наспех позавтракав, Кову попросил Кэрри пойти с ним на стрельбище. Пока есть время, он хотел бы получить ещё пару уроков обращения с огнестрельным оружием. Ведь позднее у них уже не останется на это времени. Львица охотно согласилась и пошла вслед за парнем, пока Кота и Дизз остались ждать в зале вместе с остальными.

Выйдя в пустой внутренний двор, львы прошли к специальным металлическим мишеням, оборудованным для стрельбы. Пока Кову проверял пистолет, Кэрри вновь дала ему пару советов, после чего лев сделал три громких выстрела, каждый из которых прошёл мимо цели. Однако прогресс был заметен. Хоть он и не попадал точно в центр, но зато все три пули угодили в края мишени. Что было скорее средним, чем совсем уж плохим результатом. Но это всё ещё нельзя было назвать эффективной стрельбой.

— Мне кажется, ты слишком напряжён. Помни, что пистолет — всего лишь продолжение твоей руки. Как и меч. Просто подход немного иной. И помни, что я тебе говорила про ветер. И про плечо… и про локти… и…

— Да помню, помню. Просто… ах, ладно. Слушай, не хочу тратить свои пули, поэтому не могла бы ты…

— Сейчас принесу. Всё равно в крепости никого не останется.

Сказав это, Кэрри отправилась в сторону местного склада вооружений в поиске коробки с пулями. Прождав девушку пару минут, лев не выдержал и таки зарядил в пистолет новую пулю. Раздался щелчок курка, а затем и очередной выстрел, вновь пролетевший мимо цели…

— Да твою ж мать! — выругался Кову, уже замахнувшись пистолетом в яростном желании швырнуть его прямо в мишень, как вдруг позади него раздался хриплый насмешливый голос.

— Пистолет-то за что? Не он виноват, что его хозяин косоглазый…

Кову не слабо удивился, что среди незнакомых ему обителей крепости кто-то ещё говорит на английском. Хоть в речи незнакомца и присутствовал немного странный акцент в произношении, будто он слегка зажёвывал часть слов.

Обернувшись, лев увидел перед собой высокого волка в кожаной шляпе с широкими, подогнутыми вверх по бокам полями. На плечи незнакомца был накинут длинный и слегка потрёпанный бардовый пончо, под которым едва виднелся кожаный жилет, надетый поверх льняной рубахи с закатанными рукавами. На шее волка болтался узорчатый чёрный платок, а покрытые шрамами руки были укрыты кожаными перчатками для верховой езды. Ожидаемо незнакомец носил сапоги с острым носом, шпорами и высоким каблуком. А также потёртые тёмно-синие штаны с кобурой на правом бедре. И из этой самой кобуры выглядывала знакомая рукоять револьвера. Точного такого же, какие использует Кэрри.

Сам волк был бледно-бежевого окраса с каштановыми волосами средней длины. В его прищуренных зелёных глазах, выглядывающих из под полей шляпы, читалось лёгкое недоверие. А волнообразные шрамы по всему лицу и шее придавали образу заметной суровости. Знакомый говор и характерная одежда сразу выдавали в нём земляка Кэрри, из-за чего Кову лишь презрительно фыркнул.

— Легко говорить янки, который всю жизнь провёл с пистолетом в руках. Может посмотрим, как ты владеешь мечом? — сказал лев, глядя прямо в глаза волка.

— Меч не понадобится, если есть хорошее оружие и твёрдая рука, — парировал волк, похлопав по кобуре.

— У пуль есть свойство заканчиваться. И тогда тебя от клинка ничто не спасёт.

— Когда у меня кончатся пули, уже некому будет взмахнуть мечом.

Поняв, что попал в тупик, Кову невозмутимо отвёл взгляд и вновь начал перезаряжать свой пистолет. А волк тем временем с победной усмешкой подошёл ко льву и посмотрел на его оружие.

— Не удивительно, что попасть не можешь. Эти пистолеты давно изжили себя. Хотя в правильных руках это всё ещё крайне опасное оружие.

— Чем хвалиться, лучше бы совет дал!

— Хм, почему бы и нет… — сказал волк, становясь рядом со львом.

Когда Кову сделал выстрел, по лицу незнакомца пробежала усмешка, которую он быстро подавил, стараясь серьёзно проанализировать увиденное.

— Слишком уводишь вверх перед нажатием на курок. Если не можешь иначе, то просто бери чуть ниже. С опытом научишься держать руку достаточно твёрдо, и тогда делать учёт отклонения не придётся. К тому же ты слишком сильно медлишь. Практика показывает, что чем быстрее ты целишься, тем точнее выстрел. Звучит парадоксально, но это так. Пик твёрдости твоей руки всегда на выбросе. Давай-ка покажу, как это делается…

Волк выхватил собственный пистолет и направил в сторону металлической пластины. Раздался очередной грохот выстрела, после которого Кову ровно в центре мишени образовалась глубокая вмятина.

— Признаю, это впечатляет, — сказал Кову, однако на лице волка было странное удивление.

— Не мой выстрел…

Оба парня обернулись, увидев за своими спинами Кэрри, держащую в одной руке пистолет, в другой — коробку с пулями. Из дула кольта всё ещё шёл дымок, который львица пафосно сдула. Отдав коробку Кову, она встала между ним и волком, провертев пистолет на пальце и ловко всунув в кобуру.

— Как-то медленно стреляешь, бакеру, — сказала Кэрри, глядя прямо в глаза земляка.

По оружию, сленгу и едва заметному акценту волк без труда догадался, с кем говорит.

— Откуда будешь? — кратко спросил он.

— Даллас, Техас. А ты? — сказала Кэрри, не отводя взгляд и держа праву руку на кобуре.

Волк стоял в похожей позе, только его ладони сжимали широкий кожаный ремень, украшенный золотой пряжкой с буквой "J".

— Новый Орлеан, Луизиана. Как звать?

— Кэрри Редвуд.

— Джанго Хендерсон.

Волк протянул руку львице, и девушка охотно пожала её, всё так же не отводя взгляд и не меняясь в лице, на котором застыла гримаса серьёзности. Всю эту странную ситуацию прервал Кову, проведя рукой перед лицами американцев, после чего они словно проснулись.

— Вы что делаете? — спросил лев.

— Не видишь? Знакомимся. У нас так принято… — сказала Кэрри.

— Допустим. Ты Хендерсон, так? Я Кову Лайонхарт. Полагаю, это тебя мы должны благодарить за добытую информацию. Сильно рисковал? — переведя тему, спросил брюнет.

— Вроде того. Еле унёс ноги живым, сражаясь с отрядом Ордена. Они напали на меня по дороге. И к слову, мечи и клоунские доспехи им не помогли. Что ж, рад был познакомиться, но мне пора уходить. Нужно как-то выбираться из Франции, пока на границах ещё не организовали полноценные морские патрули. Надеюсь, ещё увидимся, Кову. С тобой и твоим… рэнглером.

Кэрри ехидно усмехнулась, а Джанго поправил пончо и отправился к выходу со стрельбища.

— Что такое рэнглер? — сразу спросил Кову.

— Ковбой, что приглядывает за табуном лошадей, — ответила Кэрри, наконец-то убрав руку с кобуры.

— М-да…

Немного отойдя от странной встречи, львы продолжили тренировку стрельбы, пока их не позвал Кота. Лев прибежал сообщить, что Райан и Адриано подготовили план…

***

Когда все вновь собрались в главном зале, мастер Грассо вышел вперёд, заявив:

— Нами было принято важное решение. Раз Чёрный Волк отбыл сегодня, у нас есть шансы не только догнать, но и перегнать его на пути в Руан. Мы должны прибыть в храм раньше него, устроить там засаду и встретить армию Ордена достойным боем. Да, нас мало. И поэтому мы должны бросить на этот бой все наши силы. Умереть, но не дать врагу заполучить сведения. Мы разделимся на два отряда. Отряд Шэя вместе с Райаном будут идти в Руан напрямую, двигаясь по суше. А другой отряд под временным руководством Кову отправится через море. Мы не знаем, какой путь окажется более быстрым, и не можем предугадать погодные условия и прочие неконтролируемые факторы. Поэтому разумным решением будет разделиться так, как я сказал. У кого-то есть вопросы?

Руку подняла Дизз, у которой сразу назрело возмущение.

— Райан же в нашей команде. Почему он идёт с Шэем?

— Потому что мастер Грассо не в силах отправиться в такой поход вместе с нами. Он отправится в Париж и будет готов принять врага в случае нашей неудачи. А Шэю будет сподручнее, если я пойду вместе с ним и буду помогать с командованием столь большого отряда. К тому же, я уверен, что вы легко справитесь и без меня. Вам всего лишь нужно двигаться по морю вдоль берега, пока не достигните Сены. Это решение не обсуждается, — твёрдо сказал Райан, видя, что волчица уже готова была начать спор.

Услышав тон наставника, Дизз разочарованно села на место, показывая, что вопросов у неё больше нет. Разделившись и утвердив план, команда Лайонхарта младшего вместе с матросами вернулись на Диззер, где волчица вновь встала у штурвала.

— Каков маршрут, капитан? — спросил Робби, верно стоя рядом.

— Снова двинемся через Ла-Манш, а затем войдём в Сену рядом с городом Байё. Велика вероятность, что у нас больше шансов прибыть на место первыми, поэтому поплывём без остановок и привалов. Если что, я попрошу тебя встать на моё место. Путь предстоит очень не близкий…

— Порыв хороший, капитан. Но до Руана нам всё равно придётся сделать привал. По моим подсчётам, если нам повезёт, доберёмся за четверо суток только до Байё. А кто знает, как повернёт ветер.

— Если придётся, остановимся отдохнуть. Но, тем не менее, идти будем на пределе возможностей. Ты слышал голос Райана? Даже перед зимним сражением он не был так серьёзен, как сейчас. Он ждёт от всех нас максимальной стойкости и ответственности. Так не подведём же его!

Эту речь, похоже, расслышал каждый, кто был на палубе. Поскольку весь экипаж поддержал своего капитана утвердительными возгласами. Выйдя в море, Диззер отправился в долгое путешествие. Курс был намечен, а ветер благоволил, как никогда. А большего и не надо!