Аномалия Шарли - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 54

Большинство медиков не заметили мальчишек, притаившихся возле служебных тоннелей. Но одна молодая женщина увидела их.

— Здесь все в порядке? — она опустилась рядом с Мэттом и начала осматривать ожоги на его костяшках пальцев. — Я нанесу немного геля. Похоже, у тебя есть и синяки. Каков твой уровень боли?

— Эм…

— У нас все хорошо, — резко сказал Шон. Он схватил аптечку женщины и сунул ей в руки. — Помогите тем детям во дворе — они действительно в этом нуждаются.

Она неуверенно посмотрела на Мэтта.

— Я должна, вероятно…

— Нет, я в порядке, — заверил он ее. — Пожалуйста, пожалуйста, просто помогите другим.

— Хорошо. Но тебе нужно что-то положить на эти руки, — сказала она, убегая прочь. — Почисти их и держи… ах!

Энергетический луч ударил женщину в бок. Он швырнул ее тело в ствол раскидистого дуба. Прежде чем мальчики успели среагировать, прежде чем женщина успела дотянуться до ожога на ребрах — прежде чем кто-либо из них успел даже вздохнуть, она исчезла в яростном граде лучей.

— Обнаружена угроза, — чирикнул роботизированный голос.

Мальчики распластались на траве, а мимо них прошел охранник. Его руки были вытянуты, и оба его наручных пистолета извергали лучи так быстро, как только поворачивались их патронники. Они продолжали вращаться после того, как униформа медика вспыхнула пламенем, даже после того, как большая часть ее кожи исчезла, и еще долго после того, как ее тело перестало дергаться.

Это было ужасно делать. Ужасный способ умереть. Но охранник не мог остановить это: его глаза расширились от шока, вены вздулись клубком на шее, его рот шевелился, исполняя серию безумных команд.

Он пытался остановить костюм. Он кричал, чтобы это прекратилось. Но охрана, кажется, не справилась. На самом деле он был в ловушке.

На экране его шлема мигало красное сообщение: включен автобунт.

— Обнаружена угроза, — говорил роботизированный голос. Еще через несколько лучей костюм остановился. — Угроза нейтрализована.

— Обнаружена угроза.

Еще град лучей прорвался через двор, когда второй охранник потерял контроль над своим костюмом. Потом третий. Потом четвертый. Вскоре каждый шлем светился красным с мигающим сообщением о бунте. Ни слова, ни действия охранников не могли остановить бойню: они были заперты в своих костюмах, были вынуждены смотреть, как они убивали студентов и медиков.

Некоторые сгорали заживо; других раздавили насмерть. Один костюм схватил убегающего студента за руку и поднял его тело высоко над головой. Одним быстрым движением он порвал ученика пополам.

— Мы должны выбраться отсюда! — визжал Тревор.

— Нет! Оставайся внизу!

Шон прижал кузена к земле за джинсовую куртку и крепко держал. Костюмы, казалось, привлекало движение: они целились в спины убегающих студентов, стреляли по их ногам меткими лучами, прежде чем наступить им на головы.

Мальчики прижались к траве, пока последний из костюмов не пробежал мимо. Затем Шон тихо сказал:

— Направляйся к телегам.

Мэтт покачал головой.

— Я не думаю, что это хорошая…

— Мы должны выбраться отсюда, — прошипел Тревор. Он кивнул Шону. — На счет три.

— Один…

— Два…

— Вперед!

Они встали на ноги и побежали к дороге. К тому времени, как Мэтт догнал его, Шон и Тревор уже пристегнулись на переднем сиденье.

— АВА, отведи нас в кабинет Дина Скаффера, — сказал Шон, постукивая по своему импланту.

Полоса света мерцала на приборной панели, пока АВА пыталась обработать его команду.

— Извини, Шон, но, похоже, ты не уполномочен управлять этим транспортным средством.

— Это чрезвычайная ситуация, АВА, — натянуто сказал Шон.

Чрезвычайная ситуация — это фраза, которую следовало использовать только в самых отчаянных обстоятельствах. Людей сажали в тюрьму, если они нарушали экстренный протокол АВА, и они не выходили на свободу в течение пятнадцати-двадцати лет.

Несмотря на то, что кровавая бойня в квадрате была связана с чрезвычайной ситуацией, Шон все еще морщился, когда АВА ответила:

— Чтобы инициировать экстренный протокол, мне требуется устное подтверждение. Ты уверен, что это чрезвычайная ситуация, Шон?

— П-подожди! — Мэтт покраснел и задыхался. Он хрипел, забираясь в заднюю часть машины. — Ты не можешь сказать ей, что это чрезвычайная ситуация!

— Ты видел, что костюмы сделали с теми детьми? — выл Тревор.

— Но если ты скажешь, что это срочно, она…

— Ты уверен, что это чрезвычайная ситуация, Шон? — снова сказала АВА.

— Да, — крикнул Шон, ударяя кулаками по рулю. — Да, черт возьми, это чрезвычайная ситуация!

— Хорошо, Шон, теперь у тебя есть разрешение использовать этот автомобиль в экстренных целях. Я отправила предупреждение в местное отделение полиции и передала данные о твоем местоположении.

Лицо Шона стало белым.

— Вот дерьмо.

— Я пытался тебе сказать! — кричал Мэтт.

Шон не ответил. Его лицо дергалось, имплант посылал импульс по его нервам, мягко напоминая ему не ругаться.

Голова Тревора вертелась между передним и задним сиденьем.

— Что? Что не так?

— Мы не убивали. Вирус распространяется, — выдохнул Мэтт. — Эти костюмы для бунта — они никогда не были связаны с общежитием. Все, что они сделали, это оказались поблизости, и они заразились. И если ты думаешь, что эти костюмы были плохими, просто подожди, пока не появятся полицейские роботы.