Аномалия Шарли - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 7

Ее голос прервался, потому что она не знала моего имени. Никто из них не знал. Коричневый комбинезон с пятнами пота, который я носила, означал, что я работала в Граните, что делало меня практически невидимой для остального Далласа.

Каждую среду и субботу я приходила собирать их мусор. Многие Нормалы отрывались от своих кубов, чтобы улыбнуться или упрекнуть меня за ругань. Но никто из них не удосужился спросить мое имя.

Однако все они знали, кем был Билл.

Видимо, это отчасти была моя вина.

— Билл! Билл, ублюдок!

Только половина седьмого, а я уже промокла насквозь. У меня в ботинках были камни, а под руками впивалась охапка мусора миссис Кливер. Теперь Билл решил, что мы были слишком далеко позади. Он заставил меня бежать до конца квартала.

— Билл, дай мне пять секунд, чтобы отдышаться! — я схватила следующий мешок за горло и швырнула его примерно на десять ярдов в его пасть. — Пять чертовых секунд!

— Эй, следи за своим языком! Это семейный район!

— Простите, мистер Дэниэлс, — я тяжело дышала. У меня был его мешок в одной руке, а в другой — мешок Джонса. Я гремела им, пробегая мимо него. — Здесь много суперсладостей.

— Это нормативный объем, — сказал мистер Дэниелс с каменным лицом.

— Не похоже.

— Если у вас есть претензии, пишите в мой офис. Я занят, — возразил он и вернулся к своему кубу.

Я была уверена, что это был регламентированный объем, потому что Нормалы не могли нарушить свой протокол. Мне просто казалось, что правила для Сапфира были немного выше, чем для остального Далласа. У них в мусоре всегда было в два раза больше тюбиков суперсладостей, причем со всеми любимым вкусом: «Красный пыл».

Я не могла вспомнить, когда в последний раз у нас был «Красный пыл» в магазине Гранита. Должно быть, восемь лет назад. Сейчас у нас бывал только «Желтый визг» — визг, похожий на звуки, которые вы будете издавать, когда этот желтый краситель решит вырваться из вашего организма в три часа ночи.

Я догнала Билла, когда мы миновали половину следующей улицы. К тому времени я выглядела как ад и пахла смертью. Два мешка взорвались в моих руках. Я чувствовала, как горячий сок стекал в мои ботинки. Придётся дать им проветриться в коридоре сегодня вечером.

А завтра на рассвете я выброшу из них тараканов и повторю все сначала.

ГЛАВА 3

Мне нравилось думать о Далласе как о больших квадратных часах.

Все многочисленные отделы мэрии находились в центре города — они были как руки, потому что Нормалы не знали бы, что делать, если бы мэрия им постоянно не подсказывала.

Края города были разделены на восемь районов: Гранит, Опал, Топаз, Цитрин, Рубин, Золото, Изумруд и Сапфир. Они напоминали числа. Жизнь на два часа, Сапфир, была хороша настолько, насколько это было возможно; жизнь на четыре часа, Гранит, была хуже всего. А между лучшим и худшим был отрезок длиной в милю, который они называли Выходом.

Выход, как следовало из его названия, был единственным путем в Даллас или из него, и это была единственная часть нашей стены, которая стояла обнаженной.

Большинство людей видели в стене кирпич и раствор. Кирпичи были более привычны. Они были безопаснее. Я была убеждена, что если бы люди могли увидеть, как на самом деле выглядели стены, у них возникло бы гораздо больше вопросов. Типа: если снаружи ничего нет, то зачем нам гигантский, плавящий плоть забор вокруг нашего города?

Но обычно задавали не такие вопросы. Иногда мне казалось, что они вообще не думали: они просто читали сценарий.

— Есть что сообщить?

Я высунулась из Билла и увидела стража контрольно-пропускного пункта, смотрящего на меня из-за окна с толстым стеклом. У него было то, что я называла лицом типа Гр, где Гр означало грубый. В Далласе не было большого разнообразия. Каждый Нормал относился либо к типу Гр, либо к типу Гл. Я предпочитала грубые черты, потому что в них было хотя бы несколько линий. Все гладкие лица выглядели одинаково: просто идеальные овалы с красивыми глазами.

— Прости, что? — сказала я.

Страж контрольно-пропускного пункта хмуро смотрел на меня, от этого стали глубже точеные морщины возле рта. У него были бледно-лиловые глаза и светлые, развевающиеся на ветру волосы, которые вызвали мысль, что он, вероятно, подал заявку на участие в лотерее кинозвезд сразу после школы.

А теперь он сердился, потому что его номер не вытянули.

— Я сказал… — его голос доносился из динамика посреди окна, натужно и медленно, — у вас есть что сообщить?

У меня было, о чем сообщить. Я должна была сказать ему, что разбила старый тостер, который нашла в урне Джонсов, и что я засунула его внутренности в свой комбинезон — и я, вероятно, должна была сказать ему, что Ральф планировала использовать эти части, чтобы сделать что-то в высшей степени незаконное позже. Но я этого не сделала.

— Неа. Ничего.

И хотя мои карманы были набиты вещественными доказательствами, на КПП меня не допросили.

— Хорошо, приятного дня, — буркнул он, перебивая меня.

Контрольно-пропускной пункт Сапфир всегда было легко пройти. Все стражи знали меня, и они знали, что лучше не просить у меня отпечаток — потому что, если они спросят, я пройду, вонючая, в их будку. Я двадцать раз тыкала пальцем не в ту сторону, а когда меня пытались поправить, притворялась, что я глухая.

Быть Дефектом означало, что мне все сходило с рук. Говард написал какой-то базовый протокол в какой-то момент, когда я только начала собирать мусор. Такие вещи, как говорите медленно, не пытайтесь ее кормить, и, ради всего святого, перестаньте давать ей фонарики, чтобы она могла с ними играть — она не ведет ночной образ жизни и воспользуется лампочками, чтобы разжечь мусорный костер.

Просто основные вещи.

Конечно, был какой-то протокол о том, как со мной обращаться. Но я все еще была ходячей беспрецедентностью, и Нормалы не знали, как с этим справляться. Они видели кареглазую девушку с косой, которая выглядела так, будто она позволила заплести ее какому-то копытному животному, и просто считали меня глупой. Хотя на самом деле я могла говорить так же хорошо, как и все остальные, а иногда и лучше, потому что Говард начал давать мне уроки словарного запаса в раннем возрасте.

И это были такие уроки, когда он бросал на меня скорпиона, если я давала неправильный ответ, так что я быстро училась.

— Езжай быстрее! — крикнула я.

Я сидела на задней ступеньке мусоровоза, одна рука была просунута в стальной поручень в углу. Челюсти Билла были закрыты, и ветер уносил большую часть его запаха. Я шлепнула его по железному боку и наклонилась, чтобы крикнуть:

— Быстрее!

Просить Билла ехать быстрее было так же глупо, как и просить его ехать медленнее. Его датчики зафиксировали сигнал, когда мы пересекли линию контрольно-пропускного пункта, а это значило, что он знал, что мы на пути к выезду, где ограничение скорости составляло колоссальные двадцать пять миль в час. И Билл никогда не поднимал скорость выше двадцати пяти.

— Ты чертовски скучный, ты знаешь это? — буркнула я. Но, по крайней мере, с Биллом, плетущимся рядом, у меня было достаточно времени, чтобы расслабиться и насладиться свежим воздухом.

Дорога через Выход изгибалась широкой U между Сапфиром и Гранитом. По обеим сторонам были пустынные поля, густо заросшие сорняками и всегда утопающие в облаках жуков. Граница выступала растянутым треугольником с левой стороны от меня, и стена вдоль этой границы была обнажена от края до края.

Отсюда было легко увидеть, что стена на самом деле представляла собой огромный смертоносный забор. Листы чистой энергии, потрескивающие и бледно-голубые, тянулись, чтобы заполнить промежутки между линией хромированных проводящих столбов. Сами столбы имели ширину всего в человеческий рост, но стояли выше трехэтажного дома.

Ральф считал, что энергия, вспыхивающая между столбами, была примерно в сто раз мощнее той, что исходила из обычного пистолета. Он так считал, потому что однажды ночью я ходила сюда пешком и швырнула старый телевизор прямо в середину стены.

Половина телевизора распалась при контакте; другая половина отправилась в полет. В итоге она приземлилась где-то в дальнем углу задних полей — факт, который мы не обнаружили, пока Говард той весной не послал роботов-тракторов косить сорняки.

Он не был счастлив, когда один из них взорвался, потому что в его вращающиеся лопасти попал телевизор. Возможно, это был единственный случай, когда Говард растерялся. Я видела, что он определенно собирался прикончить одного из нас, поэтому я сказала, что это была моя идея, чтобы уберечь Ральфа от неприятностей.

Это был первый раз, когда меня арестовали.

Во второй раз я использовала лампочку фонарика, чтобы разрушить заброшенное здание.