32117.fb2
Брувик.Люди довольно солидные. Рагнар знаком с ними. Бывает в семье. Очень солидные люди.
Сольнес. А! Солидные... солидные! Я вовсе не об этом. Господи, и вы тоже меня не понимаете. (Запальчиво.) Я не желаю иметь дела с неизвестными мне людьми! Пусть обращаются к кому хотят; мне все равно!
Брувик (встает). Вы это серьезно?
Сольнес (недовольно). Да... На этот раз. (Ходит по комнате.)
Брувик (обменивается взглядом с сыном, который делает ему предостерегающий знак, затем входит в переднюю комнату). Вы позволите мне сказать вам два слова?
Сольнес. Сделайте одолжение.
Брувик (Кае). Выйди пока.
Кая (тревожно). Ах, дядя...
Брувик. Ступай же, девочка. И затвори за собой дверь.
Кая нехотя идет в чертежную; бросает на Сольнеса боязливый, умоляющий взор и затем затворяет дверь.
Брувик (Вполголоса.) Я не хочу, чтобы бедные дети знали, как мне плохо...
Сольнес. Да, вид у вас в последкее время очень неважный.
Брувик. Скоро конец мне. Силы уходят... с каждым днем...
Сольнес. Присядьте.
Брувик. Благодарю, - вы позволите?
Сольнес (слегка, подвигает ему кресло). Сюда. Пожалуйста. Ну-с?
Брувик (с трудом усаживаясь). Я все насчет Рагнара. О нем вся моя забота. Что будет с ним?
Сольнес. Ваш сын, конечно, останется здесь у меня... пока захочет.
Брувик. Вот этого-то он и не хочет. То есть, ему кажется, что он не может больше.
Сольнес. Мне думается, он получает недурное жалованье. Но если потребует при6авки, то я, пожалуй, не прочь...
Брувик. Нет, нет! Не в том вовсе дело. (С некоторым нетерпением.) Ведь надо же и ему когда-нибудь начать работать самостоятельно.
Сольнес (не глядя на него). Вы думаете, что Рагнар обладает всеми нужными для этого качествами?
Брувик. Вот в том-то и вся беда. Я начал сомневаться в мальчике. Вы ведь ни разу не сказали ему хотя бы слова в поощрение. А мне все-таки кажется, - иначе и быть не может,-что у него есть способности!
Сольнес. Да ведь он ничему не учился... Этак основательно. Кроме рисования, конечно.
Брувик (глядя на него с затаенной ненавистью; хрипло). Вы тоже не очень-то учены были, когда служили у меня. А все-таки пробили себе дорогу. (Тяжело переводя дух.) И пошли в гору. И обогнали меня... да и многих других.
Сольнес. Да вот видите, - мне как-то повезло.
Брувик. Правда. Вам во всем везло. Так неужели у вас хватит духу дать мне сойти в могилу... прежде, чем я увижу, годится ли Рагнар на что-нибудь. Хотелось бы мне тоже поженить их... пока я жив.
Сольнес (резко). Это ей так хочется?
Брувик. Не столько ей. Но Рагнар каждый день за водит об этом разговор. (Умоляющим голосом.) Вы должны... должны помочь ему получить какой-нибудь заказ? Мне надо увидеть хоть одну его самостоятельную работу. Слышите?
Сольнес (гневно). Да не с луны же мне, черт возьми, доставать ему заказы!
Брувик. А вот теперь как раз он мог бы получить хороший заказ. Крупную работу.
Сольнес (удивленно и встревоженно). Мог бы! Он?
Брувик. Да, если бы вы согласились.
Сольнес. Какого рода работу?
Брувик (нерешительно). Ему бы могли поручить постройду этой дачи на Леветранде.
Сольнес. Этой дачи? Да ведь я сам буду ее строить!
Брувик. У вас же нет особой охоты.
Сольнес (вспылив). Нет охоты! У меня? Кто это смел сказать?
Брувик. Вы сами только что говорили.
Сольнес. Никогда не слушайте, что я этак... говорю!.. Так ему поручили бы постройку?
Брувик. Да. Он ведь знаком с этим семейством. И уже-просто так, для развлечения-составил и план и сметы... и все такое.
Сольнес. И они довольны его планом? Те, которые будут жить в доме?
Брувик. Да. И если бы только вы просмотрели и одобрили...
Сольнес. То они поручили бы постройку Рагнару?
Брувик. Им очень понравилось то, что он придумал. Им кажется, что это нечто совсем новое. Так они и сказали.
Сольнес. Ого! Новое! Не такой старомодный хлам, какой я строю!
Брувик. Они говорят... это нечто в другом роде.
Сольнес (сдерживая досаду). Значит, это они к Рагнару являлись сегодня... пока меня не было?
Брувик. Они приходили повидаться с вами. Хотели спросить, не согласитесь ли вы уступить...