Защитник Четырех Миров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 1

Глава 1

ГЛАВА 1. СТАРАЯ ЗНАКОМАЯ.

Саймон возвращался с таверны по темному переулку вдоль небольших хижин бедняков. На улице было темно, и осенний холод уже одолевал его тело, и лишь недавно выпитая порция эля всё еще немного согревала изнутри. Он подошел к своей маленькой хижине и начал шарить по карманам.

— Какого нужно этому ублюдку? — бубнил он себе в это время под нос, стиснув зубы, — У меня сейчас нет денег, чтобы вернуть ему этот чертов долг!

Замерзающими руками он достал ключ из кармана и долго пытаясь открыть замок, при этом чертыхаясь, как сапожник, он, наконец, сумел войти в дом. В темноте он сразу разглядел силуэт стройной женщины, которая стояла у окна в противоположной стороне от входа. В его домике было не так много мебели. В углу стоял старый разваливающийся столик и два не менее старых стула, возле столика стоял маленький шкаф. В другой стороне стояла кровать, а возле нее висело треснутое зеркало. Этот дом достался ему от ныне покойного товарища, который приютил его, когда у него были проблемы с жильем.

— Ох, у меня гости? — хозяин хижины замер в проходе и задал вопрос с невозмутимым спокойствием, — Я вроде как не ждал никого сегодня. Но раз уж ты пришла без приглашения, то так уж и быть, я буду гостеприимным.

Полностью игнорируя гостью, он подошел к маленькому камину, поднял с пола лежащее рядом с ним огниво и еще не отогревшимися пальцами начал пытаться зажечь его. После пары-тройки неудачных попыток его терпение, казалось, было на пределе.

— Черт возьми, я не чувствую своих пальцев! — нервно выкрикнул он, в очередной раз пытаясь зажечь огонь. — Нужно обязательно купить себе пару перчаток. С деньгами сейчас немного туго, но чувствую, что скоро дела обязательно наладятся.

Очередная попытка увенчалась успехом, и он сумел зажечь заранее заготовленный камин с сухой травой и небольшими дровишками. Маленькая комната сразу озарилась светом и осветила незваного гостя. В конце комнаты стояла молодая светловолосая девушка, одетая в балахон, а ее голова была скрыта под капюшоном.

— Ну, привет, Саймон. Вижу дела у тебя идут очень даже неплохо. — сразу заговорила она.

— Неплохо? Да у меня всё прекрасно! За такие хоромы в этом городе могут запросто убить. — иронично подхватил он.

Девушка закатила глаза, а он в это время подошел к маленькому столику в углу комнаты и достал из-за пазухи небольшую бутылку с каким-то мутным содержимым.

— Не желаешь выпить, София? — он открыл бутылку и налил содержимое в две рюмки, стоящие на столе. — Между прочим, по местным меркам это элитная выпивка. Не отказывай себе в удовольствии.

Незваная гостья в ответ лишь выставила раскрытую ладонь в его сторону.

— Спасибо за предложение, но я, пожалуй, откажусь, — она сняла с головы капюшон и, наконец, сдвинувшись с места, подошла к нему. — Я пришла к тебе по делу. Ты уже слышал о мертвых?

Саймон поднял голову и бросил на нее недовольный взгляд, отрицательно помотал головой, а после на его лице появилось полное безразличие.

— Нет не слышал, и, если честно, совершенно не желаю слышать, — он быстро опрокинул в себя рюмку и ударил ей по столу. — Да и вообще, меня это мало заботит, я больше не интересуюсь подобного рода делами.

— Послушай, это касается всех, меня, тебя и всех живых. — с раздражением сказала девушка.

Она взяла полную рюмку со стола и поднесла ее к носу. Понюхав содержимое на ее лице появилось ничем неприкрытое отвращение. Поставив рюмку на стол, она вновь взглянула на него, ожидая его ответа.

— Посмотри куда меня отправили, София, — он резко повысил тон и начал жестикулировать руками. — Я никого не убивал, никого не грабил, никого не обманывал, но все же я здесь. Так почему меня хоть как-то должно заботить что же там задумали мертвые?

— Я сожалею, что с тобой так обошлись, — девушка медленно подошла к небольшому окну и посмотрела в него. — Ты через многое прошел и стал более жестким, Саймон, но я, как никто другой, знаю, что это лишь ширма, и тебя волнуют эти новости.

Она продолжала стоять у окна, не поворачиваясь к нему.

— Нет, ты ошибаешься, я стал более безразличным к подобного рода вещам, — он выпил содержимое второй рюмки и в этот раз аккуратно поставил ее обратно на стол. — Я был вынужден таким стать. Меня больше не заботят проблемы других, меня интересует только собственное выживание и благополучие. И знаешь что? Так живется намного проще.

— Ты можешь помочь нам, а после вернуться к своей прошлой жизни. — София вновь подошла к столу и приблизилась к нему еще ближе, чем в прошлый раз. — У тебя еще есть такая возможность, не упускай ее.

— Хватит чепухи, — он ударил кулаком по столу. — Даже если теоретически я бы хотел вернуться к прошлой жизни, то мне все равно не позволили бы сделать это.

Он развернулся, побрел к своей кровати и сел на нее, будто полностью потеряв интерес к разговору.

— Что ж, это твой выбор, Саймон. — она подошла к выходу из хижины. — Если ты захочешь помочь, то я буду на материке Эроса. Мне нужно найти реликвию, которая поможет предотвратить эту войну.

— О чем говоришь? — с удивленным выражением лица спросил он у уходящей собеседницы.

Она ничего ему не ответила и стремительно вышла из дома. Он быстро подскочил с кровати, выбежал на улицу и начал смотреть по сторонам, но ее там уже не было. Глубоко вздохнув, он зашел обратно в дом, запер дверь на щеколду и лег на кровать, уставившись в потолок. Его лицо приняло задумчивый вид.

Он очень смутно помнил своих родителей и знал, что они погибли, когда на их деревню напали разбойники. Ангельская гвардия прибыла слишком поздно, но кое-кого включая самого Саймона, удалось спасти. Темноволосый испуганный мальчик с ярко-голубыми глазами, пухлыми губами и исхудавшим от недоедания телом прятался в подполе своего дома, куда его отправил отец перед налетом разбойников, и это спасло ему жизнь. Обычно детей, у которых погибали родители, отправляли в приют святых. Так называли приют при дворце, где содержали детей сирот и воспитывали их. Но с ним случилось иначе, и его приютил старый друг его отца Грегор, который служил в королевской гвардии. Где они с отцом познакомились, мальчик не знал, но он не стал возражать против такой опеки.

Детство Саймона было закаленным и жестким. Грегор взял бразды отцовства в свои руки и решил воспитать его достойным мужчиной и крепким воином. Он рассказывал ему, что это лучший путь для мальчишки, а если он попадет в королевскую гвардию, то ему посчастливится выполнять для королевства самые ответственные дела. У мальчика появилась мечта попасть в королевскую гвардию и, как его опекун, служить на благо величайшего королевства во всех мирах.

Шли годы, и мальчишка не по годам, а по месяцам или же даже по дням превращался в сильного юношу. Вопреки своему худощавому телосложению, он был очень силен физически. В четырнадцать лет, благодаря связям своего опекуна, он сумел поступить в военную академию и занимал там отличные позиции среди сверстников. Стоит отметить, что Саймона там невзлюбили, так как там обучалось много знатных детей, которые знали о его прошлом и о том, что он простой крестьянский мальчишка. Но на издевки он никак не реагировал, да и всегда мог постоять за себя и за тех, кому доставалось не по справедливости. Грегор гордился парнишкой и продолжал помогать ему в тренировках и подготовке к экзаменам академии. И несмотря на то, что случаи, когда обычные деревенские мальчишки попадали в королевскую гвардию, были единичны, он верил, что именно Саймон станет одним из таких детей.

***

— Ну, сколько можно? — грозно спросил седовласый мужчина, восседающий за огромным столом для переговоров на центральном месте. — Сам назначил эту встречу и опаздывает уже на несколько часов! Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Посредине тронного зала, за переговорным круглым столом собралась вся элита Ангельского мира. Около двадцати высших ангелов, занимающих высокие должности в королевстве, сидели на своих местах, и многие о чем-то перешептывались между собой. Внешне они ничем не отличались от людей, но практически каждый из них обладал своей уникальной силой. Да и физически они хоть и ненамного, но превосходили простых людей.

— Не переживай так, отец, — парировала молодая беловолосая девушка, сидевшая рядом с ним. — Он прибудет с минуты на минуту. Ты же знаешь, что он всегда опаздывает. Пунктуальность ему не знакома.

— Элани, дочь моя, напомни мне, зачем вообще мы согласились на эти переговоры. Что ему нужно? — мужчина облокотился на мягкий подлокотник своего сидения. — он мог бы просто оправить гонца с письмом, а я бы уже решил, стоит на это тратить время или нет.

— Я думаю, что раз он решил прибыть сюда лично, то значит, дело действительно важное и можно еще немного подождать. — дочь короля тепло улыбнулась. — Но стоит предупредить его, что впредь не нужно заставлять тебя ждать.

Буквально спустя несколько минут двери в тронный зал распахнулись, и туда вихрем влетел красивый и обаятельный парень с длинными пепельными волосами, скрученными в хвост, и небольшой ухоженной бородой. Он был одет в легкие доспехи, которые позволяли без проблем передвигаться верхом на большие расстояния. Озарив белоснежной улыбкой всех собравшихся за столом переговоров, он неуклюже поклонился.

— Ого! Вот это да! — чуть ли не криком отметил он, нелепо взмахнув рукой. — Я пришел сюда в компании пары сопровождающих, которых, кстати, даже не пустили в замок, а вы тут собрали целый консилиум!

Он подошел к противоположному месту от короля ангелов и уселся на стул, закинув ноги на стол.

— Веди себя подобающе, парнишка! — король вскочил с места и ударил кулаком по столу. — Не забывай, что ты в моем доме, а иначе я вышвырну тебя из замка, как дворового пса!

— Успокойся, Карос, — парень сразу же убрал ноги со стола и принял более серьезный вид. — Сегодня я пришел действительно по важному делу, и оно не терпит отлагательств.

Король ангелов сел на свое место, и на какое-то время в тронном зале повисла гробовая тишина.

— Так что же тебя привело к нам, Сирил, — разорвала тишину Элани. — я знаю, что ты не проделал бы такой большой путь к нам по пустякам.

Молодой гость являлся владыкой демонского мира. После смерти отца ему пришлось взять бразды правления в свои руки, и в то время нужно отметить, что он был еще очень юн. Но, несмотря на возраст, он справился с давлением, которое всегда оказывается на новых правителей, и сумел навести порядок среди знати, поборов беззаконие, с которым его властный отец не очень-то боролся, бросая все силы на дела за пределами демонского мира, позабыв о своем народе.

— О, где мои манеры! Здравствуй, Элани, ты, как и всегда, прекрасна, — Сирил улыбнулся и кивнул головой вперед, положив левую руку на грудь. — ты права, дело действительно серьезное, и с вашего позволения, я сразу перейду к нему.

Король Ангелов тем временем стиснул зубы и сжал кулаки из-за комплиментов, адресованных его дочери, но не стал обострять ситуацию и в этот раз сохранил спокойствие.

— Как вы уже наверняка знаете, мертвые задумали что-то неладное. — Сирил прочистил горло и переключился на более серьезный тон, который и подобает лидеру. — Несколько дней назад мои разведчики были у хранителя в алтаре хаоса, и они выяснили, что мертвым удалось открыть одну из печатей.

— Это невозможно! — выкрикнул Карос, снова ударив по столу, в этот раз более размашисто. — Ты прекрасно знаешь, что мертвые запечатаны у себя в мире, и попасть в наши миры для них просто невозможно! Ходят слухи, что их видели в мире отверженных, но печатей там никогда не было и быть не могло! Пирс и великий хранитель никогда не появлялись там! Четыре других печати под нашим контролем, — он начал тыкать указательным пальцем в стол, сетуя на свою правоту. — ну а люди вообще не знают про существование скреп и других миров. Никаких шансов. Если только, конечно, ты собственноручно не отдал им свою.

— Разумеется, я ничего не отдавал им, так как я не заинтересован в том, чтобы мой мир превратился в руины! — сердито прорычал гость. — И, конечно же, великий хранитель не мог попасться на их уловки. Но что насчет Пирса? Может, он всё-таки заглядывал в мир отверженных перед смертью? И где сейчас находится печать? Вы нашли ответы на эти вопросы?

Он раскинул руки в стороны, обращаясь с этими вопросами ко всем присутствующим, поочередно глядя на некоторых из них.

— Нет, к сожалению, мы так ничего и не выяснили, — ответил советник короля, предварительно приподняв руку вверх. — После того, как Пирс погиб, мы ничего не слышали ни о его силе, ни о его печати.

Король ангелов, который тяжело задышал от своей длинной речи, опершись ладонями на стол, посмотрел на советника, после чего стремительно вернул взгляд на гостя.

— Вот в этом-то и дело. Мне ведь тоже ничего об этом неизвестно, и это меня тревожит, — Сирил поднялся со стула и сделал несколько шагов в сторону от стола, скрестив руки за спиной. — Защитника сейчас нет, но его печать не могла просто бесследно пропасть, — он поднес руку к своему подбородку и потеребил бороду. — А что, если они сумели заполучить эту печать и открыть ее? Может, смерть Пирса именно их рук дело?

— Ты говоришь, что она открыта совсем недавно. Зачем им было ждать так долго? — Карос к этому моменту уже успокоился и сел обратно на свое место. — Пирс был славным защитником и хранил печать как зеницу ока. Его гибель по сей день остается загадкой, но я уверен, что он успел передать печать одному из юношей нашего мира, которого счел достойным ее наследия.

— Мне бы твою уверенность, Карос, — владыка демонов резво повернулся к королю и выпрямил руку в его сторону. — Что ж, думаю, на этом мы закончим эту хоть и короткую, но довольно продуктивную дискуссию. Я предупредил тебя, одна из печатей уже открыта. Пирса она или нет, мне неизвестно. Если ты не веришь мне, то можешь сам отправить своих людей в алтарь хаоса и узнать это. А я просто ставлю тебя перед фактом.

Сирил вновь неуклюже поклонился, а затем неторопливой походкой зашагал к главным воротам в тронный зал.

— До скорой встречи, мои Ангельские друзья, — ехидно попрощался он с сидящими за столом переговоров ангелами, даже не оборачиваясь к ним. — Думаю, мы очень скоро увидимся вновь.

Показательно взмахнув руками вверх, он вышел из тронного зала, и два стражника закрыли за ним ворота. За переговорным столом сразу начались пересуды.

— Как думаете, он говорит правду? — тревожно спросил король сидящих справа от него маршала и советника.

— Я думаю, что ему нет смысла врать об этом, ведь это несложно проверить, — ответил Маршал, переключив свое внимание на короля. — Мертвые уже давно что-то затеяли и сейчас, когда мы расслабились и привыкли к мирному времени, для них наступило идеальное время для своих коварных планов. Но будьте уверены, у них все равно нет никаких шансов провернуть свои дела.

— Я согласен с Маршалом Гаредом, — подхватил советник, при этом нервно потирая ладони. — Если они открыли одну из печатей, то это действительно тревожная новость, но ничего страшного не случилось. В наш мир им не попасть.

Лицо Короля разгладилось и обрело спокойный вид. Он тихо поднялся из-за стола и объявил собрание законченным. Ангелы начали разбредаться по своим незаконченным делам и обязанностям. Через какое-то время в зале помимо него остались только стражники у дверей, а он продолжал задумчиво смотреть на высокие колонны тронного зала. Встав из-за стола переговоров, он поднялся по ступеням к своему трону и, скрестив руки на груди, шумно уселся на него.

— Позовите Курта. — его фраза эхом пронеслась по пустому залу.

Один из стражников лишь кратко кивнул головой и отправился за двери, закрыв их за собой.

Через несколько минут в зал зашел поджарый мужчина средних лет и незамедлительно подошел к трону.

— Ваше величество, я пришел так быстро, как мог. У вас есть для меня поручение? — он приклонил колено и опустил голову.

— Да, немедленно отправляйся к принцу Эдвину и передай ему это послание, — король протянул запечатанный сверток в его сторону. — Возьми с собой лучших королевских гвардейцев. Это послание очень важное.

Мужчина поднялся на ноги и поспешил по ступеням к трону, после чего взял из рук короля сверток, крепко сжав его в кулаке.

— Хорошо, ваше величество, я отправляюсь немедленно. — он лишь тихонько кивнул головой и быстро пошагал к выходу из тронного зала.

— Надеюсь, в этот раз все обойдется. — еле слышно прошептал король, склонив голову вниз.

Он прекрасно помнил прошлую войну против мертвых, и раны до сих пор кровоточили, несмотря на то, что прошло уже чуть более двух столетий. Ангелы, тогда еще под руководством его отца, смогли отстоять свой мир, а заодно, объединившись с людьми и демонами, под предводительством защитника четырех миров, сумели одолеть несметный легион мертвых и загнать их обратно в загробное царство.

Восемь печатей были наложены на порталы из загробного мира для того, чтобы они больше никогда не смогли вернуться назад, ведь убить мертвого невозможно. По одной печати было отдано хранителям миров ангелов и демонов, а также еще по одной — королю ангельского мира и владыке демонского. Две печати были отправлены в мир людей, в который мертвым дорога закрыта сильнейшими заклятиями, а по одной получили защитник четырех миров Пирс и великий хранитель Кельвин, которые нечасто появлялись в обществах.

В старости защитник четырех миров передает свою силу и печать юноше, который стал лучшим выпускником в Академии Ангелов и демонов. Такое происходит лишь один раз в триста человеческих лет. Наделенный силой, юноша становится искусным воином и защищает покой всего живого во всех существующих мирах, и нет ему равных. Но пятнадцать лет назад нынешний защитник Пирс загадочно погиб в горном перевале, когда направлялся из демонского королевства в ангельское, и никто так и не смог установить причину его гибели. Кому он передал свою силу с печатью, и передал ли он их вообще, так же осталось неизвестно. Это и тревожило ум короля Кароса. Неужели его печать сумели получить мертвые?

***

Саймон проснулся после того, как первые лучи рассвета ворвались в маленькое окно его расхлябанной хижины. Поднявшись со скрипящей кровати, он подошел к столу и взял с него пустую бутылку от той самой мутной жидкости, выпитой накануне вечером. Он горько посмотрел на нее и лишь цыкнул, разочаровавшись, что в ней больше ничего не осталось. Вздохнув и выбросив бутылку в урну под столом, он подошел к маленькому треснутому зеркалу.

— Черт возьми, ну и вид, — он начал разглядывать свое лицо в отражении. — А впрочем, когда в последний раз с утра я выглядел не как дерьмо? Не припоминаю.

Потрогав свою щетину, он развернулся и подошел к дверям хижины, накинул на себя накидку и вышел из своего маленького жилища. Он закрыл за собой дверь на замок, а после направился к центру маленького нищего городка. Он шел по расхлябанной дороге вдоль других маленьких домиков и озирался по сторонам. Это было печальное зрелище. Всё вокруг буквально кричало о беспомощности и разрухе. Но Саймон то прекрасно знал, что в мире отверженных тоже можно было стать успешным и богатым человеком. Богатеями здесь в основном были безжалостные убийцы, элитные воры и люди, которые готовы пойти на самое коварное преступление в любой момент, только чтобы взобраться на вершину так называемой пищевой цепи. Чтобы после их так же убрали с пути более молодые и проворные ублюдки.

Миновав так называемый спальный район, он, наконец, подошел к таверне, практически в самом центре города. Но и она олицетворяла то, в каком мире он оказался. Полуразрушенное здание с красующейся над входом висящей вывеской "Таверна у Эда". Это место просто магнитом притягивало местных выпивох и всяческих отбросов общества. Подойдя к дверям таверны, Саймон вошел внутрь. В задымленном табачным дымом и пропахшем сыростью помещении сидели несколько подозрительных личностей, которые, видимо, пришли поправить свое здоровье. Пройдя мимо них и бросив при этом на них косой взгляд, он направился напрямую к барной стойке.

— Привет, Джейд, — поприветствовал он зрелую женщину официантку и сел на стул перед стойкой. — Налей мне, как обычно.

— Привет, сегодня ты выглядишь еще хуже, чем вчера, — с иронией ответила официантка, — Прости, но Эд строго настрого запретил угощать тебя выпивкой. Сказал, что пока ты не принесешь деньги за последние несколько недель, гнать тебя взашей.

— Черт возьми, прошу, не порти мне это прекрасное утро, — Саймон схватился за раскалывающуюся голову. — Ну же, Джейд, ты ведь не оставишь больного человека в беде?

— Этот трюк со мной не пройдет, парень. Либо плати, либо уходи. Ну или можешь просто посидеть здесь в надежде на угощение от пьянчуг, выгонять я тебя точно не буду.

— Ладно, я тебя услышал. — глубоко вздохнув, он поднялся со стула и поправил рукава своей накидки. — Когда ты успела стать такой черствой?

— Не знаю. Может, с того момента, как ты задолжал заведению кругленькую сумму?

— Да брось, ты ведь такая лапочка, тебе это не идет, — парировал он, с помощью комплимента переведя тему в другое русло. — Эд у себя?

— Да, но сомневаюсь, что он будет рад тебя видеть. — женщина мельком улыбнулась и вернулась к своим делам.

— Да брось, мы с ним хорошие друзья, — он прикрыл рот рукой, сдерживая рвотные позывы. — он всегда радуется, когда я навещаю его. Просто у нас своеобразные взаимоотношения, вот и всё. Ладно, пора навестить моего друга.

Саймон отошел от барной стойки, подошел к прохудившейся лестнице и поднялся на второй этаж здания. На втором этаже было лишь две двери, на одной из которых висела табличка "Босс".

Как высокомерно. — как и всегда, подумал про себя Саймон, после чего постучал в двери.

— Сегодня я никого не принимаю. Убирайтесь! — послышался неразборчивый крик за дверью.

— Эй, Эд, это Саймон Я зашел, чтобы вернуть тебе долги. — он прислонил ухо к двери, нисколько не сомневаясь, что тот пригласит его войти.

— Наконец-то, заходи! — вновь послышалось из-за дверей, после небольшой паузы.

Саймон улыбнулся и сжал кулак, радуясь тому, что он в очередной раз оказался прав. После он открыл дверь и шагнул внутрь комнаты. Внутри было очень душно и накурено, а в небольшой комнате находились два человека. За столом сидел тучный мужчина с двойным подбородком и поглощал завтрак, одновременно покуривая трубку. А в паре метров от него стоял крупный мужчина с мощным мечом в ножнах, явно недовольный новоиспеченному гостю.

— Эд, друг мой, как же я рад тебя видеть! Я смотрю, ты сбросил пару-тройку килограмм, занимаешься спортом? — начал сыпать комплиментами Саймон, при этом ехидно улыбаясь.

— Хватит ерничать, кретин! Давай сюда мои деньги и убирайся с моих глаз. — не переставая есть с полным ртом пробурчал Эд. — Иначе я скажу Джо порубить тебя на куски, так как ты изрядно мне надоел.

— Эй, не кипятись так, друг, — Саймон окинул взглядом телохранителя и вернулся к разговору. — Прямо сейчас у меня с собой денег нет, но я отдам тебе всё до последней монеты с процентами. За мной не заржавеет, ты же знаешь.

Эд поднял на него глаза и нахмурил брови, намекая, что у гостя определенно сейчас будут проблемы.

— Ах ты долбанный кусок дерьма! — завопил тучный мужчина с летящей из-за рта едой, поднявшись со стула и тыча указательным пальцем в его сторону. — Ты снова решил поиздеваться надо мной? Никакой ты мне не друг! Верни мне мои чертовы деньги! Возможно, я пока не нанял людей, чтобы они убили тебя, но будь уверен, что мой партнер по бизнесу, которому ты, кстати, тоже задолжал, сделает это очень скоро. И поверь, тебе не уйти от тех ребят!

— Эй, я все отдам тебе и ему, ладно? — Саймон приподнял раскрытые ладони, пытаясь успокоить собеседника. — У меня были деньги, но меня ограбили по пути к тебе. Чертовы бандиты!

Он громко вскрикнул последнюю фразу и показательно наклонил голову вниз, но уже через мгновение вновь поднял ее вверх, сделав максимально глупое выражение лица. После он подошел к маленькому столику у стенки и незаметно прибрал что-то к рукам.

— Ну, вы посмотрите на него, он продолжает издеваться! — иронично, но уже более тихим тоном ответил Эд, не заметив действий гостя. — Я дам тебе последний шанс и это лишь потому, что я знаю, что ты тот еще проныра и для кое-чего сгодишься. Да и с того света ты уже не сможешь мне вернуть мои деньги.

Окончательно успокоившись, он плюхнулся обратно на стул и начал быстро поглощать большой кусок прожаренного мяса. Прожевав пищу и запив всё, он издал продолжительную отрыжку.

— Отправляйся в порт Гринвис и спроси моего брата Джереми. Он там за главного. У него есть высокооплачиваемая работенка, как раз для такого идиота, как ты. Не знаю, что там конкретно, но оплаты тебе с лихвой хватит, чтобы рассчитаться с долгами и даже прикупить себе кое-какое имущество. — Эд вытер руки какой-то грязной тряпкой со стола и начал ногтями ковыряться в зубах. — А теперь проваливай отсюда! И, видит бог, если в следующий раз ты заявишься сюда без моих денег, я скажу своему телохранителю, чтобы он порубил тебя на куски и скормил их рыбам!

— Эд, ты просто душка! Что бы я без тебя делал. — сострил Саймон, из последних сил скрывая свое отвращение. — Но так, на будущее. Если ты натравишь на меня своего цепного пса, то еще неизвестно, кто окажется кормом для рыб. Ведь я тоже умею драться.

Он подмигнул Эду и перевел взгляд на покрасневшего от злости Джо, который положил руку на рукоять меча и, кажется, был готов броситься в бой без приказа своего босса. С довольной улыбкой он вышел из прокуренной комнаты и спустился вниз по лестнице, вновь усевшись на тот же стул у стойки.

— Джейд, плесни-ка мне вашего лучшего напитка. — он улыбнулся и бросил монету на стойку.

— О, уже успел обжиться деньгами? — ответила официантка, одновременно наливая хороший виски в один из бокалов.

— Да, твой босс решил меня угостить. Как это великодушно с его стороны, — он поднял рюмку вверх. — За твое здоровье!

Выпив напиток, Саймон прошел по залу таверны и, распахнув двери, вышел на улицу.

— А день то становится лучше и лучше! — отдаляясь от таверны, тихо прошептал он про себя.

— ЧЕРТОВ УБЛЮДОК!!! ВЕРНИ МОЮ МОНЕТУ! — раздался крик из окна второго этажа питейного заведения.

Но Саймон к этому времени уже растворился в толпе зевак.