Защитник Четырех Миров - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11

ГЛАВА 11. СИРИЛ ИДЕТ ПО СЛЕДАМ.

Сирил позавтракал, привел себя в порядок, надел свои легкие доспехи и покинул комнату гостиницы. Сопровождающие его солдаты, уже ожидали его у входа и были готовы выдвинуться в путь. Напоследок, проверив свое снаряжение, количество припасов и боевую готовность оружия, они направились к выходу из города. Покинув его пределы, они вышли на один из ведущих трактов, который вел к северу от их нынешнего местоположения.

— Что именно мы будем искать возле того озера? — по пути спросил владыку Беббол.

— Любые следы, которые могут привести нас к хранителю, — Сирил ответил, не оборачиваясь назад. — Мертвые никогда не проходят бесследно, возможно, мы сможем найти какие-то зацепки.

Молча продолжив путь, они быстрым темпом продвигались к озеру Кромонт. В полдень добравшись до озера, Сирил приказал солдатам разделиться и осмотреть окрестности, в поисках хоть каких-нибудь зацепок, что здесь были мертвые. Они с Бебболом вдвоем пошли вдоль берега, а остальные солдаты отправились в лес у озера.

— Тут ничего нет, — после продолжительного пути заговорил Беббол, глядя на тихую гладь озера. — Возможно вас дезинформировали или просто солгали ради наживы.

Сирил повернулся к нему, не скрывая своего разочарования.

— Думаю, ты прав, глупо было верить парнишке в обносках. Он просто услышал то, чем я интересовался, решив немного подзаработать, а я повелся на это.

Внезапно их окликнул солдат и подозвал к себе. Вместе они вошли в лес и приблизительно через десять минут пути добрались до того самого места, где их ждали еще двое оставшихся солдат. Сирил остановился и с отвращением посмотрел вперед, пытаясь прервать рвотные позывы. Перед ними была проклятая, покрытая порчей земля, на которой было множество трупов различных животных, чьи разложившиеся останки пожирали черви. Сирил вгляделся и обнаружил посреди всего этого хаоса и трупы людей, которые были переломаны во всех местах и выдавлены, как перезрелые томаты.

Он подошел к загнивающей туше оленя и зажав нос пальцами, опустился к ней. Быстро осмотрев разложившийся труп животного, он поднялся на ноги, развернулся, и не останавливаясь, быстрым шагом двинулся к озеру, жестом показав своим людям следовать за ним.

— Это мертвые, — с каким-то внутренним испугом заявил Сирил, когда они вышли к берегу. — Они действительно были здесь, ведь такое зрелище трудно с чем-то спутать.

— Очень плохие новости, — Беббол начал оглядываться по сторонам. — Думаю, нам не стоит двигаться дальше на север.

— Мы вернемся к главному тракту и будем двигаться на запад, — Сирил развернулся, обращаясь к солдатам. — Там есть крупные города, в которых нам наверняка удастся найти какую-либо информацию о великом хранителе.

— Может, стоит вернуться домой? — робко спросил один из солдат. — Я считаю, что опрометчиво так рисковать владыка, нам нужно лучше подготовиться и…

Сирил резко повернулся к нему и бросил на него озлобленный взгляд.

— Ты можешь вернуться домой, я не буду держать тебя насильно, — он взглянул прямо ему в лицо. — Но когда мертвые доберутся до нашего мира, что ты скажешь своей семье?

— Я не… Не думал покидать вас владыка, я просто… — он начал переминаться с ноги на ногу, заметно нервничая.

— Если ты не думал об этом, тогда просто закрой свой поганый рот и больше не открывай его, — грозно выговорил Сирил. — Мои приказы не обсуждаются. Мы отправимся на запад и найдем хранителя, а после вернемся домой и обдумаем наш дальнейший план действий.

Как только он закончил фразу, то сразу прошел мимо солдат и направился в сторону Далимвера, а они незамедлительно отправились за ним. Когда они подошли к городу, уже начинало потихоньку вечереть, поэтому они решили, что стоит остаться еще на ночь в городе, а утром продолжить свой путь. Трое солдат отправились в гостиницу, а Сирил и Беббол решили весело провести время и направились в самую шикарную, по меркам этого города, таверну.

Через какое-то время они смогли занять свободные места, которые к слову пришлось ожидать, и заказали крупную порцию выпивки, с множеством различных закусок.

— Мы потеряли целый день, — попивая эль сказал Сирил. — Мы бы уже продвинулись далеко на запад.

— Зато мы узнали наверняка, что тут действительно были мертвые. И что на севере нам делать нечего.

— Твоя правда, — Владыка отпил очередную порцию эля из массивной кружки. — Нам нужно остерегаться мертвых, они наверняка отправили сюда не простых прихвостней, а серьезных воинов. С ними шутки плохи.

Беббол с интересом взглянул на владыку, прищурившись на один глаз.

— Знаете, вы стали немного рассудительней, чем были раньше, — Беббол к этому моменту, уже изрядно охмелел. — Были времена, когда вы бы двинулись на север, чтобы нагнать мертвых и истребить их.

— Это в прошлом. Тогда я не думал о последствиях, а сейчас я отвечаю за свой народ. Мне по статусу положено быть рассудительным.

— И все же мы здесь, — Беббол оглядел посетителей таверны, будто кого-то выискивая. — И это действительно очень опасно.

— Ладно, ты уже достаточно пьян, а завтра ты нужен мне в здравом уме, — Сирил резко поднялся с места. — И мне тоже нужно выспаться, так что нам пора.

— Да бросьте, веселье только начинается, — ответил захмелевший Беббол, сверлящий кого-то взглядом. — Позвольте мне еще ненадолго остаться.

Сирил оглянулся назад и увидел симпатичную официантку у стойки, которая улыбалась и отвечала Бебболу кокетливым взглядом.

— Ладно, развлекайся, — он поддержал Беббола, хлопнув того по плечу. — Только сильно не увлекайся, завтра рано утром мы отправляемся в путь.

Выйдя из таверны, он быстро добрался до гостиницы и отправился в свою комнату. Ему удалось арендовать ту же комнату, что и прежде, так как за день никто не успел ее занять. Она была значительно лучше других, но все равно, далеко не то, к чему привык владыка демонского мира. Заперев за собой дверь, он подошел к столу и налил себе в бокал вина, задумавшись о том зрелище, которое видел сегодня днем. Тот парнишка не врал и действительно видел мертвых, но как ему удалось выжить? Он успел спрятаться в кустах? Мертвые чуют живого за несколько сотен метров, что-то тут не сходится. И зачем они вообще устраивали свои ритуалы у этого озера?

Очень много вопросов крутились в его голове, и он пришел к выводу, что завтра стоит попробовать найти того парнишку, прежде чем они покинут город, выяснить, как тот сумел унести ноги оттуда. А после отправиться на запад, чтобы разузнать хоть что-то о хранителе, и наконец найти его, чтобы понять, что за чертовщина тут творится.

Также, он вспомнил, как струхнул один из сопровождающих его солдат, но говоря по правде, он не винил его. Его самого поглотил страх, когда он увидел это импровизированное кладбище, но просто не подавал виду, чтобы не сеять панику среди своих людей.

Поставив бокал на стол, он подошел к кровати и завалился на нее спиной. Больше нельзя терять время впустую, нужно найти парнишку и сразу на запад, искать хранителя.

***

Камила и Белиал вошли в маленькое питейное заведение, которое явно уступало по размерам той злополучной таверне, от которой они пришли. Подойдя к стойке, Белиал оглядел помещение и нашел пару свободных столов. Сломанные ребра все так же, отдавались болью, и он с горечью вспоминал о том, как его только что избили. Надо было сжечь ублюдков! Но нужно сохранять хладнокровие, иначе он не доживет до заветной мести. Вслед за Камилой, он сел за стойку.

— Нам кувшин вина с двумя бокалами и парочку больших кружек эля, — девушка обратилась к массивному хозяину таверны, который стоял по другую сторону стойки.

Тот махнул головой и через несколько минут подал им напитки. Камила предложила Белиалу переместиться за столик, на что тот ответил согласием, и они переместились в зал, за один из свободных столов. Когда они устроились поудобнее, она разлила вино по бокалам и предложила тост.

— За твое здоровье, — Камила произнесла эту фразу с особой добротой. — И чтобы впредь, ты не попадал в такие неприятности.

Попытавшись улыбнуться, резкая боль в ребрах быстро стерла эту попытку с его лица. Он поднял бокал к губам и не отводя взгляда от девушки, начал быстро поглощать вино, а затем поставил пустой бокал на стол.

— А тут довольно неплохое вино, — он вытер губы рукавом. — Для такой забегаловки, вполне недурно!

Камила, допив свое вино, также поставила свой бокал на стол рядом с бокалом Белиала и сразу же принялась наполнять их новой порцией вина из кувшина.

— Эй, постой, — возразил он, вытянув к ней открытую ладонь. — Ты что решила напоить меня?

— Нет, я просто подумала, что тебе еще больно, — она замерла с кувшином в руках. — Вино неплохой анестетик, поможет притупить твою боль на какое-то время.

— Я люблю выпивку, особенно когда меня угощает такая очаровательная девушка, — он начал неуклюже флиртовать. — Но еще больше, я люблю сохранять здравый рассудок, поэтому давай не будем так быстро пить.

Она улыбнулась и поставила кувшин на стол, успев наполнить его бокал лишь наполовину.

— Так почему ты решила угостить меня? — он задал вопрос, облокотившись локтем на стол, подпирая голову. — Я выглядел как побитый пес, на которого и смотреть то было противно, но ты не прошла мимо. И только не говори мне, что это все из жалости, потому что я все равно не поверю в этот бред!

Она взяла свой бокал, поднесла его к губам и отпила еще немного вина.

— Хорошо, скажу тебе как есть, — она поставила бокал обратно на стол. — Я просто знаю тебя, вот и все.

Он резко изменился в лице и вновь быстро оглядел помещение, в поисках угрозы. Не обнаружив никого подозрительного, он снова посмотрел на нее, только уже с большим интересом.

— Кто ты? Что ты знаешь обо мне? — он начал задавать ей вопросы.

Она облокотилась спиной на спинку стула и прищурила глаза.

— Забавно смотреть, что ты сейчас так беспомощен. Но можешь выдохнуть, так как к твоему счастью, я тебе не враг. Лучше расскажи мне, как ты выбрался из своего заточения?

Он более внимательно разглядел ее лицо, в попытке вспомнить, может быть он где-то видел ее ранее, но тщетно.

— Сначала скажи мне кто ты, — он продолжил настаивать. — Если ты действительно мне не враг, как ты выразилась, то я отвечу на твои вопросы.

— Ладно, не буду играть с тобой, хоть это и так забавно, — она непринужденно начала разглядывать свои ногти. — Можно сказать, что мы даже с тобой в одной лодке. Я была изгнана сюда после войны, за якобы предательство демонского мира.

— И почему же мы на одной стороне, какая в этом связь? — он все еще не мог уловить, к чему она клонит.

— Ты сражался вместе с моим отцом, Веафером, — она отвлеклась от ногтей и начала следить за его реакцией. — Помнишь такого?

Конечно же он знал, о ком идет речь. С Веафером они познакомились во время войны с мертвыми и провернули немало грязных делишек вместе, прежде, чем его отправили в заточение — в мир отверженных. Тот предал его и сбежал в демонский мир, когда пришло время отвечать за свои деяния, предпочтя просто исчезнуть, нежели иметь с Белиалом связь.

— Так вот оно что… Значит ты его дочь. И как же поживает этот чертов предатель?

Улыбка, которая почти не сходила с лица Камилы, на протяжении всей их беседы, мгновенно исчезла.

— Предатель? — выкрикнула она, подскочив на ноги. — Он прикрыл твою спину и пожертвовал нормальной жизнью, а ты называешь его предателем?!

Она молниеносно вытащила кинжал и приставила к горлу Белиала.

— Черт возьми, успокойся! — он поднял руки вверх, тем самым сигнализируя свою сдачу. — Видимо, мы с тобой знаем эту историю немного с разных ракурсов! Убери нож, и мы спокойно все обсудим!

Она посмотрела в его глаза, после чего не торопясь убрала нож от его горла и повесила обратно на пояс.

— Прости, я бываю немного вспыльчивой, — Она присела обратно на свое место. — Но будь добр, объяснись, что ты имел ввиду, называя его предателем? Мой отец был для меня примером, и я знаю, что он совершал ошибки, из-за которых я и нахожусь здесь, но что все это значит?

Белиал взял со стола кружку с элем и начал жадно поглощать его, смачивая пересохшее горло. Когда он сполна утолил свою жажду, то поставил кружку с небольшим количеством напитка обратно, вытерев губы тыльной стороной ладони.

— Что ж, думаю ты заслуживаешь это знать, но предупреждаю, что история не из приятных, — он начал свой рассказ. — Чуть больше двухсот лет назад, когда была война с мертвыми, мы с твоим отцом и еще с некоторыми нашими единомышленниками решили, что война будет проиграна. Ангелы и демоны воевали на одной стороне, все тогда объединились против общей угрозы, а мы решили, что выиграть нам не удастся, и вместо того, чтобы тратить свои последние мгновения жизни на сражения, нужно развлекаться. Мы покинули войско и начали бесчинствовать. Да, мы грабили деревни, убивали жителей, насиловали женщин, в общем решили отрываться, пока всем четырем мирам еще не пришел конец.

— Мой отец занимался всем этим, вместе с тобой? — с удивлением спросила, перебив его. — И ты же Ангел, зачем тебе это?

Он опустил брови и сердито взглянул на нее, будто бы она отвлекала его от очень важной истории.

— Не перебивай меня, я уже подбираюсь к сути, — он проигнорировал ее вопросы. — Мой брат, тогда еще принц Ангельского мира, взял на себя бразды правления в нашем мире после кончины моего отца на войне, и несмотря на все прогнозы и пророчества шарлатанов, выиграл войну. По окончанию войны его короновали, и он приказал, чтобы меня и моих соратников нашли и заключили под стражу, после чего, он распорядится как с нами поступить. Мы долго скрывались и продолжали убивать, жажда крови овладела нами. Мы стали самой свирепой группой головорезов, так как практически каждый из нас обладал сильными способностями. Но всему когда-то приходит конец, нас все-таки выследили.

Он опустил в пол свой опустевший взгляд, а затем поднял со стола кружку, допив ее содержимое.

— Всех в нашей группе перебили, включая мою возлюбленную, — он резко помрачнел. — Твой отец успел скрыться, и как позже выяснилось, он сумел замести следы и добраться до демонского мира. Насколько это соответствует действительности, я не знаю… Меня отправили в заключение, после чего суд вынес мне приговор. Мой брат лично зачитал его мне, показывая свое превосходство. Конечно же, он не хотел меня убивать. Они отправили гнить меня сюда, в этот чертов мир, и даже не приставили ко мне гребаного надзирателя, чтобы я сошел с ума!

Он стукнул кружкой по столу и стиснул зубы. Камила, в свою очередь, внимательно слушала его, ожидая, чем он закончит рассказ.

— Конечно я думал, что быстро выберусь оттуда, — Белиал посмотрел на нее пустым взглядом и ухмыльнулся. — Но я ошибся. Сотни раз меня пытались вытащить оттуда, тысячи раз я пытался выбраться сам, но все было бесполезно.

Он взял бокал, наполовину наполненный вином, но не став его пить, поставил обратно.

— Значит твой отец даже успел обзавестись потомством? — иронично дополнил он — Как мило.

— Он рассказывал мне немного другую версию этой истории, — она начала накручивать локон на указательный палец. — Что вы мирно разошлись, но после тебя поймали и отправили сюда в заточение, а его оправдали и позволили жить в демонском мире, но навсегда быть отшельником.

— Это все было так давно, но я помню это, как будто это было вчера, — Белиал придался воспоминаниям. — Так что с ним в итоге случилось?

Она перестала трогать свои волосы и положила руки на стол.

— Он познакомился с моей мамой, они завели семью. Потом у них родились я и два моих брата, мы жили в лесу, как изгои. Я часто спрашивала его, почему мы не можем жить в городе, почему я и мои братья не можем дружить, и учиться с другими детьми, на что он отвечал, что нам все это не нужно и он сам всему нас обучит. А в лесу мы живем, потому что мир жесток и нам нечего делать среди других, мы нужны только друг другу, а они причинят нам боль. И еще всякий подобный бред, все я уже не припомню.

— Дай угадаю, в итоге вас нашли?

— Да, мы с младшим братом познакомились с путниками, — она схватила кувшин с вином за ручку. — Мы скрыли это от старшего брата и родителей, а путники рассказали в своем поселении, что какая-то семья живет в лесу. Те отправили группу солдат проверить нас, и оказалось, что мой отец в розыске.

Она налила вино по бокалам, подняла свой, и выпила его залпом. С ее глаз потекли слезы, которые она сразу вытерла пальцами.

— Моего отца, мать и старшего брата казнили, — уже с трудом продолжала Камила. — Что с моим младшим братом я не знаю, его оставили там, в демонском мире, а меня отправили сюда и я тут уже много лет.

Белиал безразлично взглянул в ее лицо и выпил свой бокал с вином.

— Ладно, допустим мы узнали больше друг о друге, — как ни в чем не бывало, заявил он. — Но как ты нашла меня, и почему ты говоришь, что мы в одной команде?

— Мой отец много рассказывал о тебе, и говорил, что если когда-нибудь я окажусь в этом мире, то должна найти тебя, — она перестала плакать и окончательно вытерла слезы на глазах. — Я не понимала, зачем он мне об этом говорил, пока не попала сюда. Я узнала, где находится место твоего заточения, но посчитала идею вытащить тебя оттуда безрассудной. От безысходности, я не переставала следить за саркофагом, в надежде, что может быть тебя кто-нибудь высвободит, хоть и не верила в это.

— А как ты поняла, что я приду именно сюда? — Белиал надавил на свои сломанные ребра и сморщился от боли.

— Никак. Мой отец рассказывал мне о твоих способностях. Когда неподалеку от города, дотла сгорела деревня, я подумала, что возможно, это твоих рук дело. А уже здесь я нашла тебя абсолютно случайно, просто я сама люблю посещать эти таверны.

Он с подозрением посмотрел на нее.

— Знаешь, это похоже на полный бред, — он слил остатки вина из кувшина в свой бокал. — Но я тебе поверю, потому что мне плевать, случайно ты встретила меня или нет. Но чего же ты хочешь от меня?

— Я хочу выбраться из этого безумного мира и отомстить за казнь моей семьи, — с нескрываемой яростью в голосе, ответила она. — Убить каждого, кто причастен к этому, и отрезать голову этому слащавому владыке демонов, который лишил меня семьи. Я помогу тебе отомстить брату, а ты поможешь мне отомстить за мою семью, как тебе такое предложение?

Белиал зловеще улыбнулся и протянул ей открытую ладонь, показывая всем видом, что ему нравится ее предложение.

— Это отличная сделка, так как владыка тоже есть в моем списке врагов, и мы обязательно до него доберемся. Но вдвоем нам не справиться, нужно будет собрать людей, чтобы начать осуществлять наши планы.

— Так какого черта мы все еще сидим здесь? — изрядно захмелевшая Камила резко подскочила с места. — Сегодня мы можем остановиться в гостинице, а завтра приступим к вербовке наемников, которые помогут нам в нашей миссии.

Белиал поднял голову на свою новую спутницу, и у него потеплело на душе, от неожиданных изменений в ее поведении. Впереди было много работы, но все обязательно получится, главное действовать по плану. И девчонке не обязательно знать всей правды о его конфликте с братом.

Он поднялся на ноги, и они направились в ближайшую гостиницу, чтобы отдохнуть и набраться сил. Сняв две одноместных комнаты, он вошел в свою и сбросил с себя одежду. Его мускулистое тело, повсюду было покрыто шрамами, как будто его терзали тысячами плетей. Но улыбка не сходила с его лица, ведь он наконец свободен, и король ангелов со своей семьей должен понести наказание за то, что принесли ему столько страданий.