ГЛАВА 7. ПРИБЫТИЕ НА ЭРОС.
Корабль прибыл в порт Трис и пришвартовался к пристани. Этот порт был значительно больше в размерах, чем любой в которых когда-либо бывал Саймон. Он больше походил на город, в нем были жилые дома, гостиницы, крупные таверны и нескончаемое количество торговых лавок. Так как они прибыли сюда вечером, на улицах было очень много людей, каждый из которых занимался своими делами.
Первым корабль покинул Кевин, и он так спешил, что едва ли не слетел с трапа кубарем. Вслед за ним спустились и остальные члены их команды. Они начали осматриваться по сторонам и было видно, что никто из них не знал, что же им делать дальше, они даже не понимали с чего им стоит начать. Все что у них было, немного денег и карта материка, которые Флойду дал Джереми перед отправкой сюда.
— Как насчет того, чтобы немного освежиться в местной таверне? — первым заговорил Кевин. — Может быть у них даже будет бесплатная выпивка для приезжих, кто знает.
— Ага, вода из выгребной ямы, — парировала Изабелла. — С чего бы им наливать бесплатно такому идиоту, как ты? С таких они вообще берут по двойной цене!
Кевин сделал выпад в ее сторону, просто захотев напугать ее, но Саймон встал между ними.
— Черт возьми, вы можете взять себя в руки? — обратился он к ним обоим. — Мы команда, помните? Давайте относиться друг к другу с уважением.
— Я не уважаю никого из вас, потому что вы придурки, — ответила Изабелла, привычно оскорбив их. — В общем, встретимся на этом же месте через несколько часов, я пока поищу чем заняться.
После этого она пошла к зданиям порта и растворилась в толпе, а парни лишь проводили ее взглядом.
— Куда это она? — спросил Кевин, глядя ей вслед.
— Понятия не имею, но я, пожалуй, возьму с нее пример, — подхватил Флойд и начал отходить от товарищей.
— Постой! — резко остановил его Саймон. — Давай приумножим наши средства, тут наверняка неподалеку есть игроки, которых мы с легкостью можем обыграть.
— Ты это всерьез? — недоуменно взглянул на него Флойд. — Ты и вправду хочешь рискнуть нашими единственными деньгами?
— Как только я приумножу наши средства, мы сможем купить все необходимое, так что да, давайте сделаем это!
Он подхватил своих товарищей под руки, и они отправились к ближайшей таверне. Войдя вовнутрь большого, прокуренного помещения, они сумели найти свободный стол, несмотря на вечернее время суток. Саймон начал осматриваться по сторонам и его взгляд остановился на одном из столиков, где сидели четверо ребят, играющих в карты. В это время к ребятам подошла одна из официанток.
— Что будете заказывать, мальчики?
— Нам что-нибудь перекусить и по кружке эля. — сделал заказ Кевин.
Официантка пошла к другому столику, а Флойд посмотрел на него с недоумением.
— Какого хрена ты делаешь?! — разгорячился он, — Для нас важна каждая монета, а ты просто транжиришь наши деньги!
— Успокойся ты, — Саймон ответил вперед. — Дай мне свои деньги, сегодня наш день!
Флойд снял с пояса небольшой мешочек с монетами и передал его ему. Саймон достал несколько монет, чтобы оплатить заказ, и положил их перед ребятами, а сам направился к столику с играющими мужчинами и присоединился к ним. Через какое-то время все играющие, включая его, отправились в сторону подсобного помещения.
— Эй, они куда-то уходят! — вскочил с места Флойд.
— Успокойся, — Кевин резко схватил его за запястье. — Поверь, он знает, что делает.
Флойд сел на свое место, и они в тишине ожидали своего компаньона. Через какое-то время им принесли заказ, они не спеша поели и продолжили ждать Саймона. Наконец тот вышел из подсобного помещения, прошел по залу таверны и сел рядом с ребятами.
— Ну что, как все прошло? — спросил Флойд, пожимая ладони в предвкушении наживы. — Ты выиграл нам денег?
— Извините, ребята… В начале мне везло, я выиграл неплохую сумму, но после я ошибочно решил, что везение на моей стороне и в попытке сорвать куш…
— Как и всегда, — Кевин пустил легкий смешок и похлопал друга по плечу. — Не переживай брат, когда-нибудь тебе обязательно повезет.
— Так ты все знал?! — вскрикнул Флойд, схватив его за плечи, прямо через стол. — Ты знал, что он постоянно проигрывает деньги и промолчал? Что нам теперь делать?
Саймон поднялся с места.
— Ребята, не хочу отвлекать вас от разговора, но тут такое дело… Нам нужно срочно уходить, так как я остался должен этим ребятам кругленькую сумму, — он начал указывать пальцем в сторону подсобного помещения. — и я сказал, что возьму ее у вас, после чего верну им, так что…
Кевин резко подорвался со своего места.
— Ты уже начал наживать себе врагов здесь, это так на тебя похоже, — улыбаясь сказал он Саймону, после чего быстро направился к выходу. — Нам действительно пора.
Саймон быстро пошагал за Кевином, а Флойд, который похоже еще не пришел в себя, продолжал сидеть на своем месте. Саймон вернулся обратно и подхватив его за подмышку, потащил за собой к выходу.
— Эй, эти ублюдки собираются свалить! Держите их! — послышались крики сзади.
Но ребята уже заскочили за угол и побежали по одной из неизвестных им улиц порта. Пробежав улицу, они оказались на том же месте, где стояли с Изабеллой, когда только сошли с корабля.
— Вот дерьмо! — выкрикнул Флойд, опершись на колени. — Мы уже нажили себе проблемы, а ведь мы тут несколько часов! Вы ребята, похоже притягиваете неприятности.
— Успокойся дружище, — поспешил успокоить его Саймон. — Все разрешится, мы найдем выход из этой ситуации, только уже не в порту. Ждем Изабеллу и сваливаем отсюда.
После этого, они в тишине, периодически обмениваясь колкостями, стояли и ждали свою спутницу, одновременно оглядываясь по сторонам, в надежде, что те громилы из таверны не настигнут их. Примерно через двадцать минут из толпы появилась Изабелла, неся на плечах немалый рюкзак, закусывая при этом яблоком.
— Мальчики, — начала говорить она издалека. — У вас какой-то испуганный вид, что-то случилось?
— Где тебя черти носят! — выкрикнул Флойд и направился в сторону выхода из порта. — Нам нужно сваливать отсюда!
— Ты хоть знаешь куда нам идти? — выкрикнул ему вслед поспешивший за ним Кевин.
Саймон по-прежнему стоял на месте и дожидался, пока к нему подойдет Изабелла.
— Что произошло? — она подошла к нему и посмотрела в сторону уходящих ребят. — Куда они спешат?
— У нас образовались кое-какие проблемы, так что нам тоже лучше поспешить. Рюкзак не тяжелый?
— О, ты такой кавалер! — кокетливо ответила она, снимая рюкзак. — Если ты хочешь помочь, то держи, я замучилась его сюда тащить.
Саймон торопливо закинул рюкзак за спину, и они поспешили за своими товарищами, догнав их через пару минут. Ориентируясь по указателям, ребята быстро добрались к выходу из порта и покинули его пределы.
Флойд пытался изучить карту, бурно споря с Кевином о том, куда же им направляться дальше, а Саймон и Изабелла молча шли за ними позади.
— Ты расскажешь мне, что там у вас стряслось, пока эти двое решают куда нам идти? — Изабелла обратилась с вопросом к Саймону.
— Да, я… Пытался, так сказать, приумножить наш капитал. Но получилось не очень. Да так не очень, что я остался должен громилам из таверны и нам пришлось удирать от них.
Она искренне рассмеялась, и как про себя подметил Саймон, это произошло впервые с их знакомства.
— Я же говорила, что вы идиоты, а ты похоже главный идиот, — она тепло улыбнулась. — Но я тоже не святая, ведь те запасы, которые у тебя за спиной, скажем так… Были добыты не совсем законным путем.
Он посмотрел на нее с удивлением, а она даже не взглянула на него и продолжала идти с улыбкой на лице. Ее улыбка была так обворожительна, что Саймон на момент забыл о том, что хотел спросить.
— Так как же ты добыла эти запасы? — все-таки задал он вопрос. — Надеюсь, никого не пришлось убивать?
— А тебя это так беспокоит? Нет, я никого не убивала, а только обдурила. Но подробности я оставлю при себе.
— Так не честно, я рассказал тебе все! — вскрикнул Саймон, будто маленький ребенок, которому не рассказали тайну, в ответ на его откровение.
— Да, а я предпочитаю не разглашать детали, — она звонко рассмеялась, наслаждаясь своим превосходством. — Тем более, у меня все получилось, в отличии от некоторых.
Еще какое-то время они продолжали беседовать о всякой ерунде, становясь более открытыми друг с другом. Примерно после нескольких часов беспрерывного пути, ребята решили, что уже слишком темно, чтобы продолжать путь, и пора сделать привал. Свернув в лес от тракта, они насобирали хвороста и с помощью огнива разожгли огонь. Изабелла достала овощи и вяленое мясо из рюкзака, и они все вместе перекусили за костром.
— Вы определились с тем, куда нам идти дальше? — обратился к своим товарищам Саймон. — Как думаете, стоит ли нам посещать города или сразу отправиться прямиком на нашу миссию?
— Не знаю, брат, — первым откликнулся Кевин. — Припасов у нас немного, нам все равно придется их пополнять. Также нам нужно обжиться оружием, и ещё… давай обойдемся без азартных игр в следующий раз, хорошо?
— Ты еще спрашиваешь его? — огрызнулся Флойд, который сидел напротив них и грел руки над костром. — Если он еще раз посмеет сыграть на наши деньги, которых у нас кстати нет по его милости, то мы сами сдадим его тем бандитам.
— Да ладно вам, ребят, — Саймон скривил лицо. — У меня почти получилось, просто немного не повезло.
Ночь начала вступать в свои права, и они решили, что лучшим решением будет остаться на этом месте до рассвета, а утром продолжить путь.
— Кто-то должен будет бодрствовать, пока другие спят, неизвестно какая живность водится в этих лесах, — сказал Флойд, поочередно взглянув на своих товарищей.
— Думаю, в первую очередь нас должна беспокоить не живность, — подхватила Изабелла. — Ты вообще помнишь в каком мире мы находимся? Тут повсюду разбойники и бандиты, они перережут нам глотки в два счета, в надежде поживиться нашим барахлом.
— Я покараулю вас ребята, можете отдыхать, — заявил Кевин, крутя в руках ветку, подобранную с земли. — Если я устану, то разбужу кого-нибудь из вас и сменюсь.
Ребята начали готовиться ко сну, используя все, что попадет под руку в качестве подушек и лежаков.
— Ты хорошо владеешь этой штукой? — Саймон указал на лук Изабеллы. — В ближайшие дни ты могла бы поохотиться, чтобы обжиться свежей добычей.
Она взяла лук и демонстративно натянула тетиву.
— Я с ранних лет обучалась обращаться с этой штукой, как ты ее назвал, — с укором ответила она, отпустила тетиву и положила лук на землю. — Я могу сбить яблоко с твоей головы, на расстоянии пятидесяти метров.
— А вот это лишнее, — Саймон выставил ладони вперед. — Я поверю тебе на слово.
Изабелла использовала добытый ею рюкзак, как подушку, и улеглась на землю у костра. Флойд отошел подальше от костра и улегся, облокотившись спиной на дерево. Саймон нашел трухлявый кусок древесины и решил использовать его как подушку, но поняв бесперспективность данной затеи, решил просто улечься на землю, подложив руку под голову. Спать на голой земле было ужасно некомфортно, но других условий им в ближайшее время не предвиделось. Кевин, который добровольно остался на дежурстве, ковырял костер веткой, которую все это время держал в руках.
***
Сирил стоял перед порталом в мире демонов и готовился к переправке в мир отверженных. Он очень не любил эти транспортировки, ведь всегда неважно себя чувствовал после этих перебрасываний из мира в мир, но деваться было некуда. Трое из четырех сопровождающих его солдат уже переправились по порталу, последний же еще готовился к отправке. К Сирилу подошел высокий мужчина и протянул ему амулет.
— Если у вас будут неприятности, владыка, просто используйте этот амулет, — обратился к нему мужчина. — Мы сразу вытащим вас оттуда, либо сможем отправить к вам подкрепление.
Он взял в руки амулет и пристально посмотрел в него, внутри переливалась яркая, голубая консистенция. Повесив его на шею, он мельком взглянул на портал.
— Если я попаду в неприятности, то сомневаюсь, что вы успеете помочь, — Сирил повернулся к своему собеседнику. — Но я из-за всех сил постараюсь не попадать в них.
— Может вы одумаетесь, владыка? — мужчина попытался предостеречь его. — Вы затеяли очень опасную игру и даже не оповестили своих приближенных о том, что уходите. Может вам все-таки стоит их предупредить?
— Нет, это лишнее, — Сирил отмахнулся рукой. — Я привык решать проблемы сам, а это очень серьезная проблема, с которой я предпочту разобраться самостоятельно.
В это время в портале исчез последний из сопровождающих владыки, а значит подошло его время к переправке.
— Что ж, пора в путь, — с некой тревогой в голосе, продолжил он. — В каком месте я там окажусь?
— Я настроил координаты, вы окажетесь в лесу на материке Эроса, неподалеку от города Далимвер, который будет в нескольких километрах к югу от вас. Никто не сможет обнаружить ваше прибытие, я тщательно поработал над этим.
— Хорошо, тогда я думаю мне пора. — Сирил положительно кивнул головой.
Он подошел к порталу и незамедлительно вошел в него. Оказавшись в невесомости, его начало утягивать вниз с такой силой, что невозможно было даже поднять кверху какую-либо из конечностей, а ощущения внутри были такие, будто все органы перемешались между собой. Это продолжалось не более минуты, после чего, он материализовался в мире отверженных, где его уже ожидали солдаты. Немного размявшись, он посмотрел по сторонам, а заодно убедился, что все в сборе.
— Итак, мы отправляемся в город Далимвер, — еще пошатываясь от перемещения, приказал Сирил. — С этого момента обращайтесь ко мне по имени, никаких формальностей. Если кто-то начнет задавать вопросы, то мы просто группа наемников, и прибыли с другого материка в поисках легкой наживы. Все понятно?
Солдаты, переглянувшись друг с другом, положительно закивали в ответ на вопрос. Сирил пошел в сторону города, а они отправились следом за ним. Через полчаса пути, группа подошла к небольшому городку, от которого за версту пахло бедностью и разрухой. Они вошли внутрь и сразу направились к центру города. Найдя небольшую гостиницу, они забронировали комнаты, и оставили там свои вещи. После этого Сирил распорядился разделиться, чтобы начать собирать любые полезные сведения у местных жителей, а также у проходящих в городе путешественников и наемников.
Сам он, первым делом направился в местную таверну, надеясь именно там узнать что-то полезное о хранителе и мертвецах, может быть кто-то что-либо слышал о них, хотя бы какие-нибудь слухи, хоть это и маловероятно. Опросив официанток, владельца и местных выпивох, ничего выяснить не удалось, и как только он собирался уходить, к нему подошел молодой, потрепанный парень.
— Я краем уха услышал, о чем ты расспрашиваешь, — шепотом обратился он к Сирилу. — У меня есть для тебя информация, но она не для лишних ушей, давай выйдем на улицу.
Доверившись незнакомцу, они вместе вышли из таверны и сразу зашли за здание.
— У меня есть информация, которая поможет тебе отыскать то, что ты ищешь, — парень развернулся к нему и вновь заговорил. — Но мне тоже нужно как-то зарабатывать… Если ты понимаешь, о чем я.
Владыка сразу смекнул к чему ведет парнишка, и сняв небольшой мешочек с пояса, достал оттуда несколько серебряных монет, положив их ему в раскрытую ладонь, которую тот уже тянул в его сторону. Парень, оглядевшись по сторонам, быстро запихал их в нагрудный карман.
— Выкладывай, что у тебя?
— В общем, я ничего не слышал про хранителя, но ходит слух, что мертвые добрались до него. — он начал хаотично озираться по сторонам, будто опасаясь, что его кто-то услышит. — Я лично видел мертвых, и это очень жуткое зрелище скажу я тебе, так что не советую искать их по собственной воле, что бы тебе не нужно было от них.
— Где ты их видел? Знаешь, откуда они пришли? — начал расспрашивать Сирил.
Но парень в ответ лишь ехидно улыбнулся и вновь протянул раскрытую ладонь в его сторону.
— Вот же дьявол, недешевая у вас тут информация! — начал распыляться Владыка.
Он вновь снял мешочек с пояса и достал еще пару монет, все так же передав их своему неожиданному информатору.
— Я видел их возле озера Кромонт, это примерно в пяти-шести часах пути на север отсюда. Они были втроем, по всей видимости их лидер и два прислужника, жуткое зрелище… — парнишка начал эмоционально рассказывать об увиденном. — От них веяло холодом, да так, что мы в нескольких десятках метров от них почувствовали его, как только они отошли подальше, мы сразу же побежали в город! Мы с друзьями ходили туда за…
— Мне неважно, что вы делали там, — резко перебил его Сирил. — Ты знаешь, куда они шли или может, откуда пришли? Какая-нибудь информация об этом.
— Я ничего не знаю об этом, — парень задумчиво почесал затылок. — Но ходят еще одни слухи, что они пришли из горной долины, та что покрыта вечной мерзлотой. Какие-то путешественники видели их там, мол они выходили из одной из пещер, но это лишь разговоры, и как по мне, это больше похоже на выдумку.
Сирил потер подбородок и подумал, что все сходится. Еще несколько дней назад от разведчиков он получил информацию, что именно в горных пещерах мертвые сумели открыть портал из царства мертвых и попасть в этот мир, но эта информация не была ничем подкреплена. А если парень не врет, то это может вполне оказаться правдой. Но можно ли вообще, верить слухам каких-то проходимцев? В любом случае, соваться туда без подготовки смертельно опасно. Да и целью их визита в этом мире являлись не мертвые.
— Спасибо за сведения, это все? — напоследок уточнил Владыка. — Ты точно ничего не слышал про хранителя?
— Нет, я сказал тебе все, что знал. Ты хороший человек, поэтому я не буду сочинять слухи, в надежде выбить из тебя пару тройку лишних монет.
— Так, все сказанное тобой до этого, было правдой? — Сирил поглядел на него прищуренными глазами.
— Да клянусь, все что я сказал чистая правда, если верить кое-каким слухам в городе. Мне уже пора, я пойду? — он начал нервно переминать руками и топтаться на месте.
— Конечно, проваливай.
Парнишка мгновенно заскочил за угол, а Сирил продолжал стоять на месте и переваривать информацию. После, он продолжил расспрашивать людей у таверны, но ничего нового так и не узнал. Поздним вечером Владыка отправился обратно в гостиницу, и выяснил, что его сопровождающие не сумели ничего узнать. Трое из солдат отправились спать, а он, и его главный подручный — Беббол, остались у него в комнате. Они сидели за столом и выпивали вино, а заодно решили обсудить информацию, которой завладел Сирил.
— Мертвых видели к северу отсюда, возле озера Кромонт, — сказал Сирил, держа в руках бокал с вином. — Не знаю, насколько можно верить какому-то случайному парнишке, но он сказал, что мертвецы пришли из горной долины, и именно об этом мне сообщили наши разведчики… Но что-то тут не сходится…
— Что именно, владыка?
— Эй Беббол, я ведь просил оставить формальности! — он шепотом указал ему на оплошность, погрозив пальцем. — В этом мире зови меня по имени, даже наедине. Неизвестно, кто может подслушивать нас!
— Хорошо… Сирил, — с трудом произнес солдат. — Так, что же не сходится в этих слухах?
— Мертвые уже были в этом мире и открыли одну из печатей, так? Что они ищут именно на этом материке? Неужели великий хранитель обитает где-то в этой местности? Это очень маловероятно…
— А что, если открытая печать и принадлежала хранителю, а сейчас они ищут здесь что-то другое? — высказал свои предположения Беббол. — Может они разыскивают в окрестностях ещё одну печать?
— Ты хочет сказать, что они убили хранителя? — Сирил лишь ухмыльнулся на такую догадку. — Это невозможно, мертвым до него не добраться. Думаю, что они открыли печать защитника, а сейчас разыскивают великого хранителя, возможно он находится где-то неподалеку отсюда.
Он вновь прикоснулся к своему подбородку, приняв задумчивый вид. Хранители алтаря хаоса уже сказали ему, что в мире отверженных есть еще одна закрытая печать, помимо той, с которой он пришёл сюда сам, а значит все сходится. Печать защитника четырех миров — Пирса вскрыта, а хранитель по каким-то причинам находится в мире отверженных и мертвые разыскивают его.
— Открытая печать точно принадлежала защитнику, — продолжил вслух излагать свои мысли Сирил. — А теперь они ищут хранителя. Единственное, чего я так и не могу понять, что он забыл в этом проклятом месте?
Он допил остатки вина из своего бокала.
— Вам нужно отдохнуть, — неожиданно заявил солдат. — Вы слишком много думаете, а утро вечера мудренее, как известно.
— Ты прав, мои мысли спутаны, — усталым голосом ответил Сирил, поставив пустой бокал на стол. — Отправляйся к себе, завтра рано утром мы отправимся к озеру, и поглядим, вправду ли там были мертвые или нет. А заодно поищем то, что поможет нам отыскать великого хранителя, возможно найдем какие-либо зацепки.
Беббол кивнул головой и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Сирил же поднялся со стула, налил еще немного вина из кувшина и осушил бокал до дна.
— Ну и дрянь. — тихо прошептал он про себя.
Вино тут и вправду было отвратительным, и уж точно не таким, к какому привык владыка демонов. Но чего еще можно было ожидать от мира, о котором забыли и боги, и дьяволы. Он медленно подошел к старой кровати, присел на край, снял ботинки и прилег.
Стоит ли лезть в самое пекло, пытаясь вычислить мертвых? Эта идея была обречена на провал, поэтому лучше попытаться найти великого хранителя, а уж он то точно объяснит, что же за чертовщина здесь происходит. Эта мысль промелькнула в его голове последней, и он провалился в сон.