ГЛАВА 8. А ГДЕ КЕВИН?
В переговорной комнате демонского мира, собрался тот же состав, что и днем ранее, кроме владыки, который, не оповестив никого из них, по собственной инициативе отправился в мир отверженных. Его мать ходила по переговорной комнате и нервно потирала виски. Генерал и главный советник владыки при этом сохраняли хладнокровие и молча сидели на своих местах.
— Он всегда был таким, — первой начала говорить мать Сирила. — Всегда брал всю ответственность на себя и старался решить все собственноручно, как и его отец.
— Я согласен с вами, леди Ириана, — подхватил генерал, наблюдая за ее передвижением по комнате. — Но это не оправдывает его действий, он поступает безрассудно.
— Не тебе осуждать его действия, Зоралот! — Ириана остановилась на месте и погрозила ему пальцем. — Он всегда хочет лучшего для своего народа, для всех нас! Вместо осуждений его действий, ты должен отправиться за ним и помочь ему!
Советник взглянул на замолчавшего генерала и ждал его реакции.
— В отсутствии владыки, вы остаетесь за главную, это его распоряжение, — невозмутимым голосом заявил советник. — Мы выполним любой ваш приказ, только распорядитесь.
— Прошу меня извинить, это просто нервы, — она наконец остановилась и медленно вздохнула. — Вас обоих я попрошу и дальше выполнять свои обязанности, наш мир нуждается в вас, и мой сын не хотел бы, чтобы я принимала опрометчивые решения. Но мы не можем просто бездействовать, поэтому мы отправим вслед за ним наших лучших высших демонов, которые помогут ему в его миссии.
— Позвольте мне лично отправиться туда, — Зоралот приподнялся с места, опершись руками на стол. — Я смогу отговорить его от этой глупой затеи, а если он продолжит гнуть свою линию, то я помогу ему.
— Нет, он бы не хотел этого, если бы был здесь, — Ириана отмахнулась от его идеи. — вы управляете армией и лучшего командира нам не найти, мы не можем рисковать вашей головой.
Зоралот лишь хмыкнул и сел обратно, скрестив руки на столе.
— Ладно, я отправлю туда Зеномиса, он сможет справиться не хуже, чем я, — немного подумав, он предложил альтернативу. — В любом случае, он сможет прикрыть его, он один из лучших воинов во всем демонском мире.
— Замечательно, тогда мы решили с этим, — спокойно ответила Ириана, при этом нервно переминая пальцы. — Наша же задача сохранять прежнее спокойствие, чтобы народ не знал, что владыка отправился в мир отверженных. Если кто-то начнет задавать вопросы, то он отправился на очередные переговоры. На этом, думаю можно закончить, вы свободны.
Она встала со своего места и направилась к выходу. Советник и генерал в свою очередь, все еще сидели на своих местах.
— Я надеюсь, что он знает, что делает. — после того как она покинула помещение, сказал Зоралот.
— О, поверьте генерал, он знает, — парировал советник, поднявшись со своего места. — Он сильный лидер, и думаю, что в нем больше потенциала чем в его отце, но его безрассудство может так и не дать этому потенциалу раскрыться.
После этих слов, он вслед за Ирианой направился к выходу и вскоре покинул переговорную комнату. Зоралот же еще какое-то время оставался на своем месте, но решив, что он должен как можно скорее выполнить то, что ему поручено, отправился по своим делам.
***
Саймон проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо.
— Эй, вставай! — прошептала Изабелла. — Твоего друга нет на посту.
Он приподнялся и огляделся вокруг. На улице еще было темно, а костер уже потух, поэтому ему пришлось щуриться, чтобы увидеть, что происходит в их лагере. Неподалеку от него крепко спал Флойд, а вот Кевина действительно не было в его поле зрения. Саймон поднялся на ноги и начал потирать свои сонные глаза.
— Ты видела, как он ушел? — обратился он к Изабелле, все еще не полностью пробудившись ото сна.
— Нет, я проснулась и сразу принялась будить тебя. Твой друг просто свалил, оставив нас спать без присмотра, мы бы уже могли быть мертвы! Какого, я вообще доверилась одному из вас, придурков!
Когда она закончила говорить, то сразу принялась рыться в своем рюкзаке, от этого шороха проснулся Флойд.
— Эй, что происходит? Почему вы не спите? — протерев лицо ладонью, он начал подниматься на ноги.
Изабелла перестала рыться в рюкзаке, судя по всему, так и не найдя то, что она искала в нем.
— Дежурный оставил нас спать без присмотра и куда-то свалил! — ответила она Флойду.
— Эй, остановись! — Саймон наконец пришел в себя и вмешался в их разговор. — Я очень хорошо знаю Кевина, он бы не ушел просто так, никого не предупредив. С ним наверняка что-то приключилось, и мы должны скорее его разыскать!
— Ну да, конечно! — выкрикнула Изабелла, переключив свое внимание на него. — На него напали дикие звери или бандиты, утащили его в лес, а нас оставили спать дальше, как ни в чем не бывало!
— Я чувствую, что с ним что-то случилось и иду искать его, — Саймон пошел в сторону тракта. — Вы можете остаться здесь, никаких проблем.
Флойд быстро вскочил на ноги и легкой трусцой последовал за Саймоном.
— Эй постой, мы идем вместе, нам нельзя сейчас разделяться.
Изабелла в недоумении осталась стоять одна возле своего тяжелого рюкзака и смотреть на то, как они уходят.
— ЭЙ, А МОЖЕТ БЫТЬ ПОМОЖЕТЕ МНЕ С РЮКЗАКОМ? — разразилась она криком.
Парни остановились и переглянувшись друг с другом вернулись на место привала и Флойд молча закинул себе за спину рюкзак.
— Спасибо огромное! — Изабелла показательно покланялась и обойдя их, пошла вперед.
Они последовали за ней, чтобы как можно скорее найти своего пропавшего товарища.
— Может он просто ненадолго отошел и вернется обратно к месту привала? — поинтересовался Флойд, пытаясь разузнать, что стряслось с Кевином.
— Нет, с ним однозначно что-то случилось, — с тревогой ответил Саймон. — Он бы никуда не отходил, не разбудив хотя бы одного из нас.
— Может он просто решил смыться от нас, подумал, что игра не стоит свеч? — предположила Изабелла, оглянувшись назад. — А что, это самый правдоподобный вариант, просто испугался и свалил, никого не предупредив.
— Он не трус! — Саймон немного вышел из себя защищая друга. — Он бы так не поступил, мы знакомы с ним много лет, я очень хорошо знаю его.
— Все бывает в первый раз. — попыталась поддеть его Изабелла.
— Просто заткнись. — Саймон выругался, прибавил ходу и обогнал ее.
Продолжив путь, они вышли на тракт и начали оглядывать окрестности. После неудачных поисков, они решили вернуться к месту привала, в надежде, что Кевин объявится там. Когда они почти подошли к месту назначения, он неожиданно вышел к ним навстречу.
— Черт возьми, Кевин, куда ты пропал?! — Саймон резво подбежал к нему и положил руки ему на плечи. — Ты до смерти меня напугал, с тобой все в порядке?
— Эй, успокойся, — спокойно ответил тот. — Это я должен вас спросить, куда вы подевались? Я отошел ненадолго, а когда вернулся обратно, вас уже там не было.
К этому времени к ним подошли Флойд и Изабелла.
Ну и где ты был? — положив руки на пояс, поинтересовалась Изабелла. — Только не ври, что отходил облегчиться!
— Нет, я просто пошел осмотреться поблизости в надежде найти какую-нибудь добычу. Нам нужна еда, а денег у нас нет.
— Что за бред ты несешь? — Флойд в момент оказался возле него и схватил его за ворот. — Ты никого не разбудил и просто пошел искать еду? Ты думаешь, мы поверим в эту чушь?
— Убери от меня свои руки, ублюдок! — Кевин вскрикнул, оттолкнув его от себя. — Если ты еще раз дотронешься до меня, я выпущу тебе кишки!
Саймон сразу же поспешил вмешаться и руками развел их в разные стороны, но они продолжали рваться к друг другу.
— УСПОКОЙТЕСЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! — Саймон крикнул с такой силой, что у них заложило уши.
Они прекратили ругаться и молча посмотрели на него.
— Хватит заниматься ерундой, у нас задание, помните? — уже с невозмутимым спокойствием продолжил Саймон. — Нам нельзя ссориться.
Он поочередно посмотрел на участников конфликта.
— Кевин, ты допустил оплошность и больше такого повторяться не должно, — он начал поучать своего друга. — Нам запросто могли перерезать глотки во сне, пока ты бродил вокруг.
— Я был совсем рядом, этого бы не случилось. — отмахнулся Кевин, не придав особого значения его претензии. — Но да, ты прав, я облажался. Больше такого точно не будет.
Флойд вновь бешено посмотрел на него.
— Чушь собачья, он же лжет! — он повернулся к их спутнице, которая все это время стояла в нескольких метрах от них, и молча наблюдала за происходящим. — Он что-то скрывает, это же очевидно, хоть ты скажи, что я прав!
— Не впутывай меня в ваши разборки. Вы команда идиотов и это факт, но мне нужны деньги, которые нам заплатят. — Она перевела взгляд в сторону Кевина. — Поэтому мне плевать, чем он там занимался, главное, чтобы он не воткнул нам нож в спину.
— Все, успокойтесь! — Саймон развел руками и постарался поставить точку в этом вопросе. — Кевин допустил ошибку, он часто бывает безрассуден, но он никогда нас не предаст, я ручаюсь за него.
Флойд перестал сверлить Кевина взглядом и отвернулся от него.
— Я буду следить за вами обоими, и, если вы задумали какую-то хитрость, — он придержал паузу и погрозил им указательным пальцем. — Я убью вас обоих.
— О боже, сколько беспочвенных угроз я еще услышу сегодня? — хихикнула Изабелла. — Вы, как пьянчуги из городской таверны, которые постоянно меряются одним местом и пытаются запугать друг друга, но никогда не доводят свои слова до дела. Мне стыдно за вас, мальчики!
Собрав на себе взгляды всех своих спутников, она демонстративно повернулась и дразнящей походкой отправилась в сторону места их привала. Флойд молча последовал за ней, даже не оглянувшись на ребят.
— Вот чертовка! Постоянно подливает масла в огонь, — заговорил Кевин, слегка хлопнув Саймона по плечу. — Но все же, она горячая штучка, я ведь прав?
— Теперь ответь мне честно, куда ты уходил? — Саймон проигнорировал попытку друга сменить тему и повысил тон. — Ты просто оставил нас спать там, подвергнув опасности и пошел по своим делам. Ты в своем уме?
— Эй не повышай на меня голос, я сказал правду! Я действительно осматривался вокруг в поисках пищи, и между прочим, я собрал свежих ягод и лечебных трав, они лежат в нашем лагере.
— Когда это ты начал разбираться в лечебных травах?
— Я всегда разбирался в них. Это что-то из моей прошлой жизни, о чем не было нужды рассказывать.
Его лицо приняло печальный вид, и он посмотрел по сторонам, словно выискивая кого-то взглядом.
— Все нормально? — Саймон вслед за ним посмотрел по сторонам.
— Да, все в порядке. Идем отсюда, мне тут неспокойно.
Вместе они направились по тропинке в сторону своего импровизированного лагеря, чтобы собрать оставшиеся припасы и продолжить свой путь. Когда они подошли туда, то обнаружили там Изабеллу и Флойда, завтракающих овощами.
— Эй, все путем? — обратился к ним Кевин. — У нас длинный путь впереди и не стоит нам так начинать. Прости Флойд, я действительно допустил ошибку, нужно было просто признать это и извиниться.
Саймон удивленно посмотрел на своего друга, и подумал, он ли это вообще. Ведь он никогда, ни перед кем, не извинялся и всегда гнул свою линию до конца. Но отбросив все сомнения, он подошел к уже разгорающемуся на тот момент костру и начал греть руки.
— Ладно, проехали, — неожиданно спокойно ответил ему Флойд. — Но впредь, давай без этого дерьма, не подвергай нас такому риску, мы ведь доверились тебе.
— По рукам, буду осмотрительней, — Кевин присел на трухлявое, упавшее дерево, лежавшее недалеко от костра. — Нам пора продолжать путь, не стоит терять времени.
— Ты разве не хочешь спать? — озадачился Саймон. — Ты ведь так и не вздремнул.
— Я в норме. Но на следующем привале я сплю первым.
— Нет, так не пойдет. Поспи хотя бы пару-тройку часов, я подежурю, — все же, не согласившись с ним, предложил свою идею Саймон. — Если кто-то хочет поспать еще, то я точно никуда не уйду, не переживайте.
Флойд в это время ковырял костер тонкой длинной веткой.
— Я останусь бодрствовать, у меня теперь нет особого доверия к вам.
— Отлично, тогда я тоже вздремну еще. — Изабелла быстро улеглась, положив голову на свой рюкзак.
Кевин в это время занял место друга, закрыл глаза и быстро погрузился в сон. Флойд затих и не обращая ни на кого внимания, погрузился в свои мысли. Саймон тоже задумался о своем прошлом.
Это было так давно…
Когда их с Кевином отмыли, накормили и отправили в путь на телегах, они и вправду подумали, что их ждет нормальная жизнь. Но почему их везли в клетках? Почему бы не дать им, наконец, почувствовать себя свободными, раз им сказали, что они отныне свободны? До места назначения они добирались около трех недель. Все это время их регулярно кормили, давали воды и разрешали спать у костра. Это было не так много, но после того, что они пережили и этого было достаточно, чтобы почувствовать себя немного счастливыми.
Неоднократно, уже бывшие пленные, пытались сбежать. Кого-то из них догоняли головорезы, возвращая их обратно и убеждая, что их везут к лучшей жизни, а убежав, они обрекут себя на жалкое существование. Кто-то уже не возвращался, и бандиты говорили остальным, что дали тем уйти, ведь это их выбор.
Наконец, добравшись до места их новой жизни, началось все не так, как представлял себе Саймон. Их построили в шеренгу и приказали стоять на месте напротив большого особняка с роскошным двором. Перед этим, всем пленным связали руки веревками, и как им сказали, это лишь меры безопасности.
— Неплохо было бы жить в этом особняке, да ребята? — спросил Кевин у стоящих рядом с ним пленников, улыбаясь во весь рот. — Неужели и вправду мы пережили весь этот кошмар, чтобы теперь зажить нормальной жизнью?
Но Саймона смущала вся это ситуация со связанными руками и вновь выстроенными рядами из пленных. Уж больно это напоминало его первые дни в этом проклятом мире. Но он всячески пытался отгонять от себя все мрачные мысли, надеясь на лучшее.
Через какое-то время, из особняка вышел упитанный мужчина, одетый в шикарные одеяния и осыпанный с ног до головы дорогими драгоценностями. Цепи, кольца, браслеты и даже венец на голове! Он вышел в сопровождении десятков вооруженных до зубов охранников и широко улыбнулся. Перед ним стояли несколько сотен людей, каждый из которых пережил ад в прошлые недели, и каждый ждал новую жизнь, которую им обещали.
— Доброе утро, мои дорогие гости! — неприятным голосом, заговорил упитанный мужчина. — Я знаю, вы через многое прошли, но все позади, теперь вам не придется убивать ради выживания. И вообще, я все это считаю дикостью, но это не моя прихоть. Это нужно для вас, ведь выживают сильнейшие!
Он в одиночку начал хлопать в ладоши.
— Кхм… Ладно, о чем это я. Теперь вы будете жить и работать здесь! Неподалеку от моего особняка находится каменная шахта, а рядом с ней и карьер, где добывают дорогие драгоценные камни. Еще я занимаюсь добычей древесины, так что работы хватит для всех. Каждый из вас будет трудиться там, где он сам захочет, ведь вы отныне свободные люди. Мы не держим тут рабов и я горжусь этим! Сегодня вас обеспечат жильем и вы будете получать горячие завтрак, обед и ужин, а также чистую одежду! Это намного больше, чем у большинства бедняков в этом бренном мире.
— А мы можем покинуть это место? — выкрикнул один из пленных в шеренге.
— Конечно вы можете покинуть это место! — радостно подхватил мужчина, указывая пальцем на того самого пленного. — Но зачем это вам? Я обеспечу вас всем необходимым и вы сами не захотите уходить. Вы должны отработать на меня определенный период времени, после которого вы получите крупную сумму денег на покупку жилья и будете свободны! Как по мне — прекрасные условия!
Он о чем-то тихо переговорил с одним из вооруженных солдат, судя по всему командиром всех этих воинов, так как тот был одет в роскошные черные доспехи, на его голове красовался мощный шлем с рогами, а на поясе висел огромный, двуручный меч.
— Что ж, мне пора! — сложил он ладони вместе, как при молитве. — Меня ждет трапеза, об остальном вам расскажут мои солдаты. До скорого, друзья мои!
Он развернулся и не спеша начал подниматься по лестнице, ведущей ко входу в особняк. Как только он вошел вовнутрь, всем пленным было приказано развернуться и идти по дороге, которая вела в сторону рабочего городка, виднеющегося в нескольких километрах по спуску. Примерно через час, они добрались до места назначения и их начали распределять по небольшим, каменным хижинам. Так как Саймон и Кевин стояли рядом, их распределили в одну и ту же, куда помимо них заселили еще шестерых мужчин.
Они вошли внутрь, и один из солдат поочередно начал освобождать руки от веревок каждому из будущих работников. В помещении практически ничего не было, лишь стол с мисками, и восемь жестких лежанок на полу. Освещения не было и свет поступал лишь из окон с решетками. Когда солдат закончил с веревками, он вышел из хижины, захлопнул металлическую дверь и закрыл на два мощных засова, которые было невозможно выломать голыми руками.
— Через час вас оповестят об условиях работы. — ответил солдат, который стоял по другую сторону металлических дверей.
Когда он отошел, некоторые пленники начали выглядывать в окна, а некоторые присели на лежаки, чтобы отдохнуть после продолжительного пути.
— И это они называют свободой? — первым начал говорить Саймон, разведя руки в стороны. — Да мы же тут в рабстве. Вы видели сколько там вооруженных наемников? Зачем они закрыли нас на замки?
— Да брось, может все не так плохо, — ответил один из мужчин. — Он же сказал, что нужно отработать какой-то срок и можно будет уйти отсюда.
Кевин подошел к одному из окон и оглядел происходящее перед хижинами.
— Ребята, я не думаю, что мы свободны. Взгляните сами.
Саймон тоже подошел к окну и увидел, как двое солдат на улице, забивают ногами исхудавшего парня, а другие солдаты, стоящие вокруг, смеются над этим.
— Да бросьте, он наверняка попытался что-то украсть, — продолжил говорить тот же мужчина, очевидно успокаивая себя. — Через час мы узнаем все условия.
И как по расписанию, ровно через один час, всех пленных вывели на улицу перед хижинами, поставив в шеренгу. Когда они закончили строить всех в ряд, перед ними встал тот самый воин в черных доспехах, которого они видели ранее у особняка, разговаривающего с упитанным мужчиной. Он снял шлем и обнажил свое обезображенное шрамами лицо.
— Меня зовут Гаред и я начальник охраны, — он прочистил горло. — Итак, вы все вытянули счастливый билет. Вы все прошли отбор и подтвердили, что достойны работать на великодушного Амиса. Вам не придется влачить свое жалкое существование в городках для бедняков, а получится принести пользу обществу.
Он повернулся к дороге, которая уходила к промышленным постройкам, указав туда рукой.
— По той дороге, вы будете ходить на работу в нашем сопровождении. Завтра вас распределят по рабочим местам, если вас что-то не устроит, то мы позволим вам поменять место работы.
— Можно мне уйти? — один из пленных вышел из шеренги. — Я не хочу тут работать, лучше я буду бездельничать в городе для бедных.
Гаред бросил на него свирепый взгляд. Он кивнул головой и из-за его спины вышли два солдата, которые подошли к тому самому мужчине. Они схватили его под руки и поволокли его в сторону леса.
— Куда вы меня ведете?! — закричал тот.
— Ненавижу бездельников, — подметил начальник охраны. — Итак, кто еще хочет последовать за ним?
Больше никто не отозвался. Он снова прочистил горло и завел руки за спину.
— Итак, теперь к условиям. Мистер Амис сказал, что после определенного срока работы, вы сможете идти куда пожелаете, и он не соврал. Отработав тут десять лет, вы действительно сможете уйти и вам даже помогут устроиться в одном из нормальных городов. Эти годы пролетят очень быстро, ведь у нас тут созданы все условия для труда. Мы не издеваемся над работниками, поэтому вам предстоит работать лишь по четырнадцать часов в день, а ведь раньше было по шестнадцать!
— Да вы издеваетесь над нами! — выкрикнул уже другой пленный. — Десять чертовых лет?
Его тоже силой вывели из строя солдаты и повели туда же, куда и прошлого пленного.
— Почему вы стоите? Вы здесь в рабстве! — он начал кричать, пытаясь вразумить других. — Вы не выберетесь отсюда, так сражайтесь же!
Но никто не осмелился выступить против вооруженных солдат, ведь их тут было несколько десятков, а пленные стояли с голыми руками.
Кто-то еще хочет отдыхать прямо сейчас? — с издевкой спросил Гаред. — Замечательно. Так на чем я остановился? Ах да, четырнадцать часов в день и у вас есть целые десять часов, чтобы выспаться и хорошенько отдохнуть! Выходные тоже есть, не переживайте, мы не изверги. Каждый месяц, вы будете отдыхать по одному дню, и к слову, раньше был лишь один выходной в три месяца, так что, как видите, тут созданы все условия для работников.
Все пленные стояли с поникшим видом, осознавая куда они попали. Саймон стоял и пропускал мимо ушей все, что дальше говорил командующий. Он понимал, что он, как и все остальные здесь, вышел из одного рабства в другое, и выбраться отсюда казалось невозможным.
После того, как командующий закончил, всех развели по каменным хижинам, дали немного еды и черствого хлеба, объясняя это тем, что они еще не заработали на нормальную еду, а после закрыли в каменных хижинах. Утром их ждал первый рабочий день.