Чертыхнувшись про себя, мальчик обратил внимание, что ребята занимающиеся окклюменцией, в отличие от него не очнулись. Решив не мешать занятиям, он сам пошел проверить в чем дело.
В прихожей с лестницей Гаррет заметил, что один из светильников оказался сброшенным со своего постамента. Наклонившись за ним, мальчик вздрогнул, когда рядом с ним пробежала маленькая тень и скрылась за дверью, ведущей в чулан под лестницей.
Помня о своих прошлых приключениях в этом доме, мальчик подхватил светильник в левую руку и приоткрыл дверь. Какого же было его удивление, когда за дверью оказался не чулан, а лестница, ведущая в подвал.
Шарк, шарк.
— Кхаар.
Поежившись от враз окруживших его звуков, мальчик начал медленный спуск под аккомпанемент скрипящих ступенек.
Внизу оказалось просторное помещение, которое раньше использовалось как дуэльный зал. Просторный помост, рунный камень у стены, вероятно используемый как накопитель для страхующей защиты и каменная печь.
Подойдя ближе и осмотрев отворенную чугунную крышку, Гаррет понял, что это не печь. В его голове тут же возникли слова из книги:
“Эти твари питаются молочными зубами, поэтому в давние времена были большие потери среди детей, особенно в Италии, где они появились, впервые вылезая из ям, отведенных для пепла”.
Ям отведенных для пепла. Вот откуда вылезли эти твари.
Закрыв дверьцу, Гаррет навел на нее палочку и произнес:
— Коллопортус!
Теперь проход к этим злостным феям можно открыть только с помощью алохаморы. Самостоятельно выбраться из подземелья эти существа не сумеют.
Закрепив светильник в подвале, мальчик позвал домового.
— Луи, ты видел это создание?
— Да хозяин. — кивнул эльф, болтнув ушами.
— Почему ты не уничтожил его?
— Их мало, господин Гаррет. Они ничего не брали и не портили у нас, изредка выбираясь из своего мира. Мне их жалко, хозяин.
— Если хоть одна из тварей сумеет выбраться оттуда, в следующий раз — уничтожь.
— Как прикажете, господин Гаррет. — Домовик низко поклонился, поднимая своими ушами пыль с пола.
Когда мальчик вернулся к своим друзьям, те уже закончили упражнение.
— Куда ходил?
— Закрывал проход в мир злобных фей. — как ни в чём ни бывало ответил тот.
— Что? — откликнулся Сергей. Почему-то любые страшные подробности вызывали у него нервный тик и упоминание о том, как все глупо умирают в burjuiskih filmah.
— Оказывается, они время от времени вылезали из пепельной ямы. Помните книгу? — Ребята дружно кивнули, кроме Лероя, пропустившего эту часть их исследований. — Оказывается, под лестницей вовсе не чулан, а самый настоящий подвал с дуэльной комнатой и ямой для пепла. Я пока что запечатал проход колопортусом, но до конца года этот вопрос надо закрыть.
— Тогда нам лучше всего подготовить светильники. Думаю, это и будет вашими первыми самостоятельными артефактами.
12 мая. 2018 года.
Полосатый пишет Волку:
«Добрый день, учитель. Я рад наконец-то иметь с вами постоянный канал связи. Сообщаю новости в своей учебе.
Впервые за долгое время, я продвинулся в анимагии. Моя шерсть перестала быть однотонно серой и приобрела белый цвет с редкими черными полосами, так что теперь я оправдываю свое новое прозвище не только прической, но и анимагической формой.
Окклюменция дается мне гораздо легче. Я уже умею погружаться в свое сознание, не отрываясь от реальности. Освоил самый первый способ защиты сознания — теперь мои воспоминания и секреты спрятаны в комнатах одного дома, изученного мной до основания. Так же начал выстраивать седьмой барьер из десятки являющимися чем-то вроде сети оповещения против легилименции.
В магии крови я, к сожалению, похвастаться такими успехами не могу. У меня получилось управлять своей кровью, но только до тех пор, пока я соприкасаюсь с ней. Так же я научился чувствовать других существ с кровеносной системой находящихся в парах метрах от меня.
Освоил три базовых руны. Научился распределять магическую энергию и приступил к освоению магии иллюзий.
К темным искусствам, легилименции или магии стихий я пока не приступал, ввиду отсутствия времени и достаточных сил.
На рождественских каникулах встретил одного интересного ученого представившегося Чешуйчатым. Он уверяет, что сумел улучшить и расширить процесс освоения анимагической формы. Якобы у него вышло достигнуть частичного обращения, но получил два побочных эффекта — увеличение магического ядра и изменение человеческой формы. Говорит, что нашел ошибку и теперь сумеет повторить процесс только уже без изменения внешности. Пригласил меня подопытным на лето. Я бы хотел обратиться к нему с вами, чтобы вы проверили безопасность опытов, да и плюсы для вас я думаю, довольны очевидны.
Сегодня у нас состоится одно очень рисковое, но интересное событие. В следующем письме сообщу все подробности.
Надеюсь встретить вас летом.
Ваш ученик — Гаррет Торндейк.»
Гаррет перевернул пару исписанных страниц блокнота помеченных как Волк. С учителем Джинхеем он начал переписку еще с месяц назад, а вот француз был в длительной командировке, и вернулся из нее только к концу весны, когда и получил блокнот на руки.
Закончив переписку, Гаррет закрыл блокнот и растолкал своих друзей сидящих рядом. Обед закончился, а до оранжерей из Большого зала предстоял далеко не близкий путь.
— Подожди. Смотри. — Сергей кивнул в сторону Салли Берк рядом с которой стоял второкурсник со Слизерина.
— Какое тебе дело с кем я общаюсь!? — Девушка уже чуть ли не шипела отвечая своему собеседнику.
— Я твой старший брат, и мне лучше знать с кем тебе стоит общаться!
— Я! Сама! Решаю! Что мне делать!!! — Девушка резко соскочила со своего места, и вместе с этим у нее случился выброс магии. Стол факультета перевернулся, чуть не придавив нескольких человек, которые задерживались на обеде.
Гаррет оперативно отскочил утянув Макса за собой и тем самым спасая его от стола, чего нельзя было сказать о пострадавшем слизеринце который стоял рядом с девушкой, возле которой в воздухе зависло сразу несколько предметов.
— Больше не подходи ко мне! — Крикнула девушка, и направилась к выходу где сразу же была перехвачена деканом Когтеврана, профессором Мариацу.
— Мисс Салли Берк, прошу вас, пройдемте за мной. Я думаю, вам просто необходима лекция о том, как сдерживать свои телекинетические способности. — Азиат подхватил девушку за локоть и повел из зала в сторону своего кабинета.
— Ого. Что это было? — Удивился Гаррет наблюдая за происходящем.
— Берки славятся своими телекинетическими способностями. Говорят, что они с раннего детства поят своим детям зелье Мопсуа.
— Оно же дает временные способности? — Гаррет припомнил все что знал об этом зелье. Оно давало провидческие способности и телекинез, но эта способность была временна, плюс, его состав хранился в строгой тайне.
— Берки — семья берущее свое начало еще с античных времен от самого Мопсуа, который был провидцем и изготовителем зелья. Именно их семья занимается изготовлением зелья, передавая его на продажу нескольким кампаниям. Так что нет ничего удивительного, что они разработали долгосрочный эффект.
— Немного раздражает, что есть секреты которые не известны широкой публике. Телекинетические способности — это хороший довесок к способностям любого мага.
— Ты прав, но чистокровные семьи всегда хранили свои секреты, а теперь, после всех этих магических войн и вымерших родов, эти секреты и подавно потеряны.
Они вышли из зала и Гаррет с сожалением отметил, что есть области магии, до которых даже ему не добраться. Без определенного риска конечно.
— Сегодня заканчиваем с плющом Хирона? — Спросила увязавшаяся за ними Рози. Гаррета немного беспокоило, что он стал с ней так мало общаться, но оправдывал себя тем, что она постоянно зарывалась в книги, которых мальчик и сам не избегал, но все же предпочитал практические занятия с профессором Арвендейлом или своими друзьями.
— Ага. Думаю прикупить себе коробку на будущее.
— Зачем?
— Посажу дяде в саду. — Макс на эти слова иронично изогнул бровь, на что Гаррет незаметно помахал рукой, навроде того, что просто сразу хочет отвертеться от ее вопросов. — Его он все равно не тронет.
— Но разве это не нарушение статуса секретности?
— Он практически отшельник. Так что ничего страшного, тем более сквиб.
— Лучше его хорошо спрятать. — Важно высказалась девушка и подотстала так, чтобы оказаться наравне с Саммерсом, который вместе с Рози слыли славой зубрил, даже на фоне факультета Когтевран.
— Так что ты на самом деле собрался с ним делать?
— Ну, я подумал, мы же не хотим, чтобы еще кто-то нашел наш лаз в визжащую хижину или тем более попал туда? Я думаю подсадить плющ прямо на входе, чтобы скрыть его.
— Отличная идея!
— А я всегда говорил, что довольно умен! — Ухмыльнулся мальчик в ответ.
Плющи за два месяца прилично выросли и теперь больше напоминали тонкие лианы с кровожадными наклонностями задушить кого-то или порезать своими острыми листьями, которые изредка встречались на лозе.
— Профессор, как часто им потребуется менять землю в будущем?
— Хороший вопрос мистер Торндейк, особенно учитывая, что вы хотите в будущем приобрести себе подобный росток. В общем, удобрений ему больше не понадобится, поскольку, как и любому вьюну, плющу Хирона главное прорасти. Рацион питания у него не меняется, жертв он просто душит, и они идут на удобрения, только ускоряя рост растения. — Рассказывая профессор довольно умело обматывал плющ вокруг жерди, совершенно игнорируя поползновения плюща на целостность его пальцев. — Кстати, мистер Торндейк, останьтесь после занятия, обсудим с вами приобретение.
— Хорошо, профессор.