Древний и благородный род Равенкло - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 33

Глава 31

24 июня 2018 года.

Гаррет пришел в себя с трудом. Далеко не с первого раза поднявшись с кровати, он сразу же осмотрел свою обновку. Татуировка оправдывала свое название — на левой ладони красовался клык, нарисованный зеленой краской, несмотря на то, что кровь василиска все же была красной.

Ричард, заметив, что ученик его хозяина очнулся, сразу же улетел из комнаты.

— Темпус! — к удивлению Гаррета, оказалось, что он пробыл без сознания почти сутки! Вероятно, кровь василиска очень пагубно влияет на здоровье волшебников.

Пока мальчик пытался прийти в себя, и с помощью окклюменции успокоить колокола, набатом бьющие в его голове, в комнату зашел учитель Оуян, с беспокойством рассматривающий своего ученика.

— Как ты себя чувствуешь?

— Отвратительно. Словно по мне проехался каток, — мальчик в самом деле чувствовал себя отвратительно. Помимо головной боли, которую он почти погасил, его еще беспокоило все тело, которое нещадно ломило, не говоря уже о подозрительном свистящем звуке на периферии слуха.

— Ничего. Прими это зелье, скоро пройдет, — старик протянул уже знакомую бурую жидкость во флаконе, отчего мальчик скривился еще больше, но все же выпил. — Портключ активируется сегодня вечером, так что у нас есть несколько часов, чтобы привести себя в форму, после чего я покажу тебе, как правильно пользоваться клыком. Хорошо?

— Да, учитель, — как только тот вышел из комнаты, Гаррет приступил к утренним тренировкам. Кун-фу, магия, беспалочковое волшебство, магия крови, окклюменция. Через два часа мальчик уже спускался вниз, где его ждал Ричард, указавший на накрытый стол. Видимо, учитель уже поел и ждал только своего ученика.

После позднего завтрака, фамильяр учителя отвел его в подвал, где оказался дуэльный зал с магическим наполнителем.

— Проходи. Как ты уже знаешь, твое новое тату предназначено для уничтожения защиты и простых чар, — читая лекцию, Джинхей постоянно прохаживался из стороны в сторону. От этой своей слабости он не смог избавиться даже за всю свою длинную жизнь. — Сейчас я создам защиту, а ты должен попробовать ее уничтожить. Начнем с самого примитивного варианта. Протего!

Старого волшебника окутал голубой кокон, постоянно поддерживаемый магией.

— Теперь вытяни свою левую руку и направь магию через свою ладонь, как ты делаешь это с палочкой.

Гаррет послушно вытянул руку с татуировкой, выполненной на ладони, и направил туда свою силу. После уроков по контролю это не было особой проблемой, тем более, что безпалочковой магией он владел тоже отлично. Единственным отличием было то, что в определенный момент поток требовалось как бы сузить, представив лучом, который должен был пройти через магическое тату.

Визуально ничего не было, но мальчик чувствовал рассеивающуюся вокруг магию.

— Прекрасно. А теперь попробуй не отпускать магию даже в тот момент, когда она покидает твое тело, так ты сможешь использовать клык на больших расстояниях.

Совет учителя и в самом деле ему помог. Теперь магия не рассеивалась в воздухе, а текла ровным потоком, немного искажающим изображение в тех местах, где он проходил. Только расстояние, на которое мог достать поток, немного расстраивало Гаррета — всего пять метров.

— Просто отлично, особенно для твоего возраста. С ростом силы и контроля возможности твоего тату так же будут расти. Теперь попробуй уничтожить мой щит.

Договорив, Джинхей сделал несколько шагов вперед, чтобы попасть в радиус действия. Гаррет тут же выполнил просьбу учителя.

Сначала он думал, что будет какой-то взрыв или толчок, после чего в щите появится дыра, но все было не так. Тату работало совершенно другим способом. Достигнув стены защитных чар, луч магии тут же рассеялся, опадая на щит. Спустя несколько секунд тот заметно потерял в яркости, приобрел полупрозрачность, а после и вовсе растворился, словно его и не было.

— Двенадцать секунд. Пока слабо, но с этим можно работать. Повторяем, пока у тебя не закончатся силы, после чего отправляемся в Министерство. Время у нас ограничено.

После того как поток магии значительно уменьшился, они закончили занятия. Джинхей передал своему ученику зачарованную коробку с укрепляющими зельями и объяснил как их принимать.

Назад они возвращались тем же самым путем, каким прибыли сюда, что закономерно вызывало у Гаррета вопрос:

— Почему в Китае мы проходим через Министерство, а в Англии мы оказываемся у меня дома?

— С родным Министерством я ссориться не хочу, а на ваше мне глубоко плевать, тем более, что мои передвижения с помощью портключей никто не сможет отследить, — учитель показал серебряную сферу. Вероятно, какой-то артефакт, запрещенный в ряде стран.

В этот раз Гаррет отправился в одиночку и сразу перенесся во двор поместья Торндейков. Поприветствовав дядю, он с разочарованием отметил, что ему придется ждать еще неделю до приезда Франсуа.

К счастью, учитель прибыл несколько раньше, покончив со своими делами в Париже. Решив не переносить встречу с сомнительным экспериментатором на потом. Как только он появился в поместье Торндейков, они сразу же отправились в «Дырявый котел», воспользовавшись летучим порохом.

Наверное, их компания выглядела несколько необычно. Стильно одетый волшебник, с аристократической внешностью и опасным, цепляющим взглядом. Вторым был молодой человек, лет двенадцати, который одевался в деловую магловскую одежду, несмотря на свой юный возраст. А вокруг их словно не сходила картина средневекового паба, наполненного посетителями, одетыми под стать этому заведению.

Не желая здесь находиться ни одной лишней секунды, Гаррет сразу же отправился к прилавку, за которым стоял старый Том.

— Добрый день. Мне бы Чешуйчатого. Он сказал, что в случае чего обращаться к вам.

— Как вас представить?

Мальчик на секунду задумался, а потом ответил:

— Скажите, что его спрашивает Подопытный.

— Подождите за тем столиком. Я ему сообщу, — старый бармен что-то написал на маленьком клочке бумаги и передал суетившемуся рядом домовику.

— Сэр, почему это место столь… не лицеприятно, если у вас даже домовой эльф есть?

— Это наведенная иллюзия, молодой человек. Создание антуража, так сказать. В комнатах все гораздо лучше, поверьте. Я уверен, что через пару лет, как только я отойду от дел, моя внучка Ханна все здесь поменяет. Она, конечно, владелица паба, но пообещала пока ничего не менять.

Мальчик лишь покачал головой. Похоже, ему никогда не понять тягу магов к отсталому средневековью.

— Как скоро прибудет ответ?

— Обычно он отвечает довольно быстро… — в камине паба взметнулось зеленое пламя, и оттуда вышла высокая фигура, скрытая длинным плащом. — А вот и он.

— Привет, Том. — поздоровался тот с трактирщиком, после чего развернулся к Гаррету. — Добрый день, молодой человек. Я рад, что вы приняли мое предложение, вот только я не думал, что вы придете с кампанией.

— Франсуа Решильд, — сходу представился учитель, пожав экспериментатору руку.

— Вы из рода первых анимагов? Огромная честь быть знакомым с вами. Я, конечно, думал, что у молодого человека прекрасный учитель, но чтобы настолько! Я не раз изучал общедоступные труды ваших предков по изучаемой мною области магии.

— Вы хотели о чем-то поговорить? — прервал его Франсуа.

— Конечно! — человек в плаще быстро закивал. — Так будет даже лучше. Мне было бы интересно мнение одного из самых продвинутых людей в познании анимагического процесса! Может быть, мы с вами даже сможем что-то улучшить?

Человек протянул руку в сторону камина.

— Мое поместье называется Серый дом. Оно находится на юге Ирландии, в окрестностях Корка. Заранее прошу прощения за внешний вид, поместье моего рода зачахло без посильной помощи домовика.

Чешуйчатый вернулся к камину и, взяв горсть пороха, кинул его в камин, отчетливо произнеся:

— Серый дом.