Древний и благородный род Равенкло - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 58

Глава 56

* * *

Прошла пара дней после того, как Гаррет вернулся в особняк, и особо радужными их было не назвать. Сначала юный маг маялся от безделья, потом поэксплуатировал Лика, чтобы тот занялся готовкой пары экзотических блюд, после чего переключился на Всеволода.

Его юный вассал уже в должной мере освоил интуитивное общение с пауками, специально закупленными в Лютом. Лик тогда все уши прожужжал сироте о том, что нельзя держать этих созданий в домах, пока маг не пообещал, что ни один из них не покинет его комнаты.

Базовыми приемами беспалочковой магии Всеволод овладел без особых проблем и продолжал тренироваться до сих пор. Так же юноша начал осваивать перемещение по теням, которыми по легендам обладали лишь самые старые из вампиров и, вероятно, немногочисленные маги теней.

Устроив сироте небольшой экзамен, Гаррет в целом остался доволен его владением магией, поэтому было решено, что на оставшиеся полгода он отправится в лицей для поднятия общего образования. Руководство школы согласилось довольно быстро, стоило только дяде сделать крупное пожертвование на реставрирование одного из корпусов.

На следующий день мальчик решил проведать незаметных хранителей своего дома и спустился в подвал. С его последнего посещения ничего не изменилось, кроме одного — печи не было. В полу, на том месте где раньше стояла печь, появился люк, покрытый необычным орнаментом.

Гаррет прикрыл глаза, обостряя ощущения магии. Свой родовой камень он чувствовал даже отсюда. Обратившись к артефакту, он отправил мысленный импульс Феруну, так же участвовавший в создании камня.

Ответ не заставил себя ждать, зубной король редко покидал свою колонию, легко согласившись на разговор.

Мальчик открыл люк и с удивлением воззрился на ровные ступеньки, уходящие вниз. Немного удивившись таким изменениям, он начал спуск. Дальше оказалось еще интересней — неровные стены туннеля были обнесены обновленной каменной кладкой, а на уровне ног были пробиты еще несколько ходов, уходящих в другие стороны, вот только рассчитаны они были на местных обитателей.

Выйдя в пещеру, Гаррет не смог удержать удивленного вздоха. Огромный зал пещеры, ранее почти невидимый из-за непроглядной тьмы, теперь освещался багровым светом, исходящим от родового камня в центре помещения.

Пользуясь моментом, мальчик изучал колонию зубных фей. Все стены были буквально изрешечены множеством проходов, а над высоким потолком свисало множество навесных мостов, создающих огромную паутину.

Сами жители колонии, вероятно, в основном спали, поскольку Гаррет заметил лишь пару особей, выглядящих намного опрятней, чем в их прошлую встречу. Ребра больше выпирали, взгляд огромных глаз больше источал отчаянья и голода, а сами существа передвигались более уверенно, не выглядя забитыми.

— Я рад, что ты спустился к нам, детеныш. Как тебе наш обновленный дом? — король, как и его подчиненные, выглядел гораздо лучше с их последней встречи. Кожа почти полностью покрылась темной шерстью, в четырех руках чувствовалась сила, а три ряда невероятно острых зубов блистали белизной.

— Гораздо лучше, чем раньше. А что за орнамент на люке?

— В давние времена наш народ славился вырезанием различных узоров на кости, и этот орнамент — часть тех знаний, что остались от нашей культуры.

Когда король замолчал, мальчик подошел к родовому камню и осмотрел его. За прошедшие несколько месяцев он заметно подрос, в высоту доставая юноше до пояса.

— Ваш родовой камень все растет, но он еще не готов принять мою силу и начать ее изменения. Надо ждать.

Зачарованный багровыми отсветами в гранях артефакта, Гаррет далеко не сразу откликнулся на слова покровителя рода.

— Ничего страшного, я подожду. Как дела с пропитанием?

— Проблем не будет еще много лет. Зубы юных магов обладают гораздо большей силой, чем у простых людей, их нужно нам не так много. Уже сейчас мы стали больше походить на самих себя, чем пару лет назад. Некоторые из нас уже понесли, и наш народ ждет первого пополнения.

— Я рад за вас, но не мог бы ты мне немного рассказать о магах прошлого? Недавно я общался… с одним существом, и оказалось, что раньше маги обращались не только к своим покровителям.

— Ах, ты о забытых богах? Да, во времена, когда люди верили в высшие силы, они могли обращаться к потусторонним сущностям, живущим в мире духов. Маги называли их богами. Эти существа могли заглянуть в реальный мир лишь благодаря жрецам, тем магам, что приняли часть их силы, но делились своей. Маги в те времена и в самом деле были сильны, пока не пришла новая вера, вера создания способного связаться с простыми людьми. Они начали истреблять всех жрецов, приверженцев языческих богов. Фактически тогда и была уничтожена большая часть могущественных волшебников. Закат эры магов. Но тебя это не касается, ведь так?

Существо сощурило свои блеклые глаза и словно всматривалось в суть юного мага.

— Детеныш успел стать жрецом одного из лесных владык? Это хорошо для тебя. Бог поможет стать тебе сильней, только запомни — все имеет свою цену.

— Скажи, инквизиция, охотящаяся на магов, осталась?

— Конечно. В некоторых странах она даже контролирует их. Например, в Италии и Испании их контроль настолько абсолютен, что маги получают знания исключительно от церкви. Все-таки мы довольно хорошо изучили этот вопрос для установления мира с людьми, где Папа выступал как представитель вашей стороны. В Великобритании же они, наоборот, почти не имеют влияния, насколько я знаю из-за некоторых отличий вашего учения веры.

«Получается, инквизиция все еще наводит страх на этот мир? Даже спустя несколько веков? Лучше всего в этих странах не появляться», — хотя, учитывая события последнего визита в Италию, Гаррет до сих пор не горел желанием вновь побывать там.

— Спасибо. Это было… познавательно.

— Всегда к твоим услугам де… вашим услугам, лорд Когтевран.

23 декабря 2018 года.

Утро рождества прошло в обычном режиме. Ранний подъем, диагностические чары, тренировка боевых искусств, магия, оклюменция, медитация йог, беспалочковая магия до расхода резерва и снова диагностические чары.

Отличался лишь завтрак, поскольку Лик, расстаравшись, приготовил столько еды, словно с ним живут не два подростка, а человек десять взрослых мужчин.

Плотно позавтракав, Гаррет спустился в подвал, позвав Всеволода за собой. За каникулы ему хотелось попрактиковаться в боевой трансфигурации, особенно тем способом защиты, который ему продемонстрировал Алан, превратив свои часы в стол, закрывший его от луча заклинания. Как он объяснил, предметы помогут защититься даже от самых опасных чар — при этих словах Гаррет сразу вспомнил тот зеленый луч и слова незнакомца — Авада Кедавра.

Он сумел найти описание этих чар в одном из учебников шестого курса по ЗоТИ. Авада Кедавра или смертельное проклятие убивало волшебника при попадании, и известен лишь один маг, переживший его дважды, и что-то подсказывало, что подобный трюк не обошелся бесплатно.

Поздно вечером, закончив тренировки, Гаррет отдыхал, пополняя свой резерв с помощью родового камня. Как бы он ни был силен, но после длительных тренировок, отдых требовался даже ему.

«Он там, пытается открать третьи врата. Помешай ему, беги к Запретному лесу! Я помогу тебе найти нечестивца!» — услышал Гаррет в своей голове отчетливый голос Кернунна.

— Черт. Я еще не готов с ним встретиться!

«Просто помешай ему, не дай закончить ритуал. Уничтожь омелу. Стань зверем, только так ты сможешь успеть!».

Еще раз чертыхнувшись, мальчик позвал Всеволода и попросил прикрепить к лапе кобуру с волшебной палочкой. По-быстрому скинув одежду, мальчик начал превращаться, игнорируя немного ошарашенный взгляд своего вассала, поскольку тот еще не видел анимагии «вживую». Рыкнув на него, Гаррет требовательно протянул переднюю лапу.

Убедившись, что палочка не спадет во время быстрого бега, белый тигр рысью покинул помещение и побежал к станции Хогсмида, стараясь не попадаться на глаза редким прохожим.

Выбрав самый оптимальный маршрут, сквозь обычный лес, идущий вдоль территории замка, анимаг помчался к территории Запретного леса. До его границы он добрался минут через десять после того, как покинул дом. Приблизившись к первым деревьям, он вновь услышал владыку леса.

«Коснись одного из деревьев. Я дам тебе часть сил, которыми должен обладать верховный жрец».

«А я разве не верховный?».

Бог громко фыркнул, напомнив в этот момент лося.

«Конечно, нет. В тебе нет желания служить, или угодить высшему. Только стремление к знаниям и силе. Даже почти без темных мыслей. Только месть, и то со временем отошедшая на второй план».

Тигр подкрался к крупной сосне и протянул лапу, коснувшись ее коры. В ту же секунду его заполнили образы, чувства, ощущения всего леса. Его боль, тревога и даже иррациональная любовь к своим диким обитателям.

Фестралы, обосновавшиеся в центре леса, немногочисленные акромантулы, прячущиеся на самом севере, стараясь избегать встреч с почти уничтожившими их волшебниками и патрулями кентавров, единороги, освещающие даже самые темные уголки леса. Но было еще кое-что. Боль. Чужак, открывающий те двери, что должны быть закрыты.

«Ритуал на востоке. Поторопись».

Снова сорвавшись на бег, Гаррет следовал подсказкам, пока лесной владыка не сбился в один момент.

«Он что? Этот маг смеет взывать ко мне, но открывает двери с помощью чужой силы?! УБЕЙ ЕГО. ОН НЕ ДОЛЖЕН ЖИТЬ».

Последние слова прозвучали громким набатом, сбив Гаррета с шага.

«Тише. Как он может открывать путь к сердцу, моля тебя, а используя чужую силу?»

«Это что-то родственное. Бог. Он тоже лесной владыка. Один из тех, кто взял за основу своего служения звериное естество. Теперь становится ясно, почему этот маг сумел открыть врата, избегая встречи со мной».

Гаррет чувствовал ритуал все ближе. Из-за деревьев начала просвечиваться знакомая фигура, скрытая бесформенным балахоном.

— …В дар тебе я приношу эту омелу, выращенную…

Мальчик быстро понял, что ритуал идет к завершению, и поэтому наполовину обратился в человеческую форму, совершенно не стесняясь своей наготы, поскольку в его голове была только одна мысль — прервать ритуал.

Достав палочку, Гаррет направил ее на жреца.

— Экспелиармус-Секо-Оппуньо!

К разочарованию анимага, в цель попало только первое заклинание, выбив палочку в левую руку Гаррета. Режущее, как и куча мелких камней от третьего заклинания пролетели мимо, поскольку противник успел отскочить на ходу заканчивая молитву.

— …под лунным светом, ибо принимая свет луны, омела не приняла твой свет!

Как и в прошлый раз над алтарем вспыхнули два желтых огонька, но теперь Гаррет видел различия, совсем недавно лицезрев своего бога во сне. Разрез глаз и высота совершенно отличались. Кто бы не пользовался этими дарами, это был не Кернун.

«Осторожней! Я знаю этого выродка, пытающегося найти силу в сердце моего леса, в моих чертогах! Этот маг скорее всего…»

Договорить он не успел, поскольку противник сделал то, чего никогда не стоило ожидать от мага — он бросился врукопашную.

Сломав левой рукой палочку врага и спрятав свою, Гаррет встал в оборонительную стойку. Враг тем временем ускорялся все сильнее и, кажется, даже начал рычать.

Без труда отведя первый удар, нацеленный в грудь, мальчик понял, что его противник обладает когтями, а слетевший капюшон только доказал это, открыв оскаленную волчью пасть.

«Это что, оборотень?!»

«Да. И он гораздо сильнее своих собратьев, благодаря полуразумному ублюдку Фенриру».

Оборотень с каждым ударом, казалось, набирал скорость, постепенно входя в раж, но тренировки анимага тоже давали результаты. Придя в себя после первого натиска, он начал не только отводить удары в сторону, но и бить в ответ. В отличие от него, оборотень не защищался, поскольку царапины, оставленные ему юношей, зарастали на глазах.

«Придется действовать жестче», — Гаррет вспомнил уроки данные ему старым мастером. Те уроки, которые ни в коем случае нельзя применять в поединке, если от этого не зависит чья-то жизнь.

Отведя удар когтистой лапы, анимаг нанес быстрый удар ребром ладони по кадыку противника. Несмотря на обращение, этот удар оборотень не смог пропустить безболезненно. Подавившись, он схватился за горло и закашлялся. Гаррет же не терял времени, сократив расстояние одним шагом и нанеся резкий удар справа, целя в ухо противника. От удара оборотень повалился на землю, а Гаррет повис над ним, ногами нанося серию ударов по туловищу.

Мальчик уже мысленно праздновал победу, когда глаза противника вспыхнули с новой силой, и он вцепился в ногу не успевшего отреагировать анимага. Рванув вбок, полуволк вырвал кусок мяса, отчего Гаррет болезненно застонал и попробовал добить врага, но тот и не пытался сражаться дальше. Откатившись в сторону, он поднялся на ноги и поковылял прочь, зная, что травмированный анимаг ни за что не догонит его.

Едва сдерживаясь чтобы не зарычать от боли, Гаррет присел, опираясь на целую ногу, и осмотрел повреждения — голень на ноге почти полностью была вырвана. Найдя рядом с собой ветку покрепче, он попробовал трансфигурировать ее в костыль, но что-то боле менее похожее у него получилось лишь с пятого раза, поскольку боль мешала ему сконцентрироваться на чарах.

«Приготовься к следующему разу. Четвертые врата он попробует снять не раньше чем через пару месяцев. К этому времени ты должен быть готов» — после этих слов голос Кернунна затих, оставив своего последователя разбираться с проблемами самостоятельно.

Подхватив костыль под руку, покрикивая от боли, мальчик поковылял к антиаппарационной границе, чтобы вызвать домового. Похоже, часть каникул он проведет в кровати, залечивая свои раны.