Путь под лазурным небом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 21 — Здравствуй снова, Хогвартс!

Первого сентября Хогвартс вновь распахнул свои врата перед учащимися со всей Британии. В отличии от прошлого года, когда мы плыли на лодках по озеру, всех детей, начиная со второго курса до самых главных ворот школы везли кареты, запряжённые страшного вида крылатыми существами. Фестралы — так назывались эти существа. Обтянутые тонкой чёрной шкурой на голый скелет эти твари являлись опасными хищниками, падкими на запах крови. В том числе они не отказывались вкусить и человеческой плоти. Обычно их можно было встретить на полях сражений или рядом с древними могильниками. Обычно невидимые людям, не познавшим, что такое смерть, они показывались только своим жертвам или во время трапезы, упиваясь чужими останками. Но люди в который раз сумели доказать своё верховенство над природой, когда смогли приспособить этих хищников для такого обыденного и мирного дела, как перевозка учеников.

Большой зал встречал нас своим великолепием и волшебством. Бескрайние просторы космоса на потолке переливались светом мириад звёзд и даже натуральным звездопадом. Казалось, что одна из перечеркнувших ярким светом небосвод звёздочка вот-вот упадёт прямо на голову, но та лишь улетала куда-то за пределы неба и только оставшийся мерцающий свет напоминал о ней. Немного странным казалось наблюдать за распределением со зрительского места, ведь, казалось, что буквально вчера я сам сидел на этом маленьком стульчике, ожидая вердикта ветхого на вид древнего артефакта. Двери в большой зал снова отворились и первокурсники уже с волнением ожидали предстоящую церемонию распределения. Но перед тем, как наш декан начнёт распределение, должно произойти ещё кое-что, не менее волшебное, чем всё остальное в этом замке. Песня старой шляпы.

Наверно, тысячу лет назад, в иные времена,

Была я молода, недавно сшита,

Здесь правили волшебники — четыре колдуна,

Их имена и ныне знамениты.

И первый — Годрик Гриффиндор, отчаянный храбрец,

Хозяин дикой Северной Равнины,

Ровена Рейвенкло, ума и чести образец,

Волшебница из Солнечной Долины,

Малютка Хельга Хаффлпафф была их всех добрей,

Её взрастила Сонная Лощина.

И не было коварней, хитроумней и сильней

Владыки Тёмных Топей — Салазара Слизерина.

У них была идея, план, мечта, в конце концов

Без всякого подвоха и злодейства

Собрать со всей Британии талантливых юнцов,

Способных к колдовству и чародейству.

И воспитать учеников на свой особый лад —

Своей закваски, своего помола,

Вот так был создан Хогвартс тысячу лет тому назад,

Так начиналась наша школа.

И каждый тщательно себе студентов отбирал

Не по заслугам, росту и фигуре,

А по душевным свойствам и разумности начал,

Которые ценил в людской натуре.

Набрал отважных Гриффиндор, не трусивших в беде,

Для Рейвенкло — умнейшие пристрастие,

Для Хельги Хаффлпафф — упорные в труде,

Для Слизерина — жадные до власти.

Всё шло прекрасно, только стал их всех вопрос терзать,

Покоя не давать авторитетам —

Вот мы умрём, и что ж — кому тогда распределять

Учеников по нашим факультетам?

Но с буйной головы меня сорвал тут Гриффиндор,

Настал мой час, и я в игру вступила.

«Доверим ей, — сказал он, — наши взгляды на отбор,

Ей не страшны ни время, ни могила!»

Четыре Основателя процесс произвели,

Я толком ничего не ощутила,

Всего два взмаха палочкой, и вот в меня вошли

Их разум и магическая сила.

Теперь, дружок, хочу, чтоб глубже ты меня надел,

Я всё увижу, мне не ошибиться,

Насколько ты трудолюбив, хитёр, умён и смел,

И я отвечу, где тебе учиться!

Для кого-то это были просто не совсем складные бредни старой шляпы, но я знал, что это не так. Это была настоящая история, которую она излагала в начале каждого учебного года. Я читал о шляпе, читал и записанные кем-то песни, звучавшие раньше. И я знал, что она никогда не повторялась, каждый раз сочиняя что-то новое. Песней шляпа рассказывала старую историю и внимательно вслушивался в слова.

Дикая Северная Равнина, где родился Годрик Гриффиндор, когда-то находилась за Адриановым валом. Там родились многие известные маги и воины, и очень жаль, что ныне она уже не существует, стёртая с лица земли в веренице бесконечных войн, бушевавших там.

Солнечная Долина находится не в Британии. Если точнее, то и вовсе не в землях смертных, ведь испокон веков там жили и живут чудесные фейри, что и намекает о не совсем человеческом происхождении Ровены Рейвенкло.

Мало что известно о Сонной Лощине, где жила Хельга Хаффлпафф. Лишь то, что много позже основания Хогвартса это место осквернил некромант, разом перечеркнув всю историю удивительного места. Цветущие когда-то рощи обратились прахом на мёртвой земле, за которой сейчас пристально наблюдает Аврорат и церковь.

И, наконец, Тёмные топи. Они и сейчас хранят древние руины и страшные тайны в самой глубокой чаще Запретного Леса и немногие решают отправиться туда. И только единицы возвращаются живыми, рассказывая жуткие истории.

Какими бы легендарными людьми не были четыре основателя Хогвартса, о их жизни до постройки замка мало что было известно и это печалило меня.

Когда последние слова песни смолкли, заместитель директора принялась зачитывать имена из списка. С волнением они ждали решения шляпы, а затем со счастливым видом занимали места за столом того факультета, который станет их домом на следующие пять, а то и все семь лет. Сам я ещё не знал, стоит ли закончить учёбу на пятом курсе или закончить все семь, но это были дела будущего и я отогнал эти мысли подальше. Времени на принятия решения было достаточно.

Больше меня сейчас интересовали сами дети, проходившие распределение. Знакомых имён в списке поступающих оказалось всего два, хотя я, в общем-то, и не рассчитывал услышать больше. Астория Гринграсс, этот светлый ребёнок, берущий от мира всё, со счастливой улыбкой заняла своё место за столом Слизерина рядом с сестрой и принялась ей что-то увлечённо рассказывать, при этом активно жестикулируя руками, из-за чего Дафна её мягко осадила. Второй была Джинни Уизли, седьмая и самая младшая из этого большого семейства. Она очень волновалась, натягивая на себя шляпу и с облегчением выдохнула, когда на весь зал артефакт объявил: «Гриффиндор!»

— Добро пожаловать в Хогвартс, мои дорогие студенты! — когда последний ученик занял своё место за столом, а профессор Макгонагалл унесла шляпу и табуретку, объявил директор Дамблдор. — Я рад снова видеть вас всех в нашей школе. В первую очередь, позвольте представить вам нового преподавателя Защиты от Тёмных Искусств. Мистер Гилдерой Локхарт любезно согласился занять пустующую должность после несвоевременного покинувшего нас в связи с ухудшением здоровья профессора Квирелла.

— Для меня большая честь приложить свою руку к обучению подрастающего поколения волшебников, — Локхарт поднялся со стула и поклонился залу.

Зазвучали аплодисменты, и что не удивительно, усерднее всех хлопала женская половина учащихся.

— Хочу также сказать, что дальний коридор на третьем этаже снова открыт для посещения, — ученики зашептались между собой, ведь ввиду небольшой популярности пустующего крыла многие успели забыть о том, что это место было закрыто в прошлом году. — В остальном правила не претерпели никаких изменений. Запретный Лес остался всё таким же запретным и колдовать в коридорах всё так же нельзя. С полным списком правил вы всегда можете ознакомиться в своих гостиных или у кабинета нашего дорого завхоза — Аргуса Филча. Я вижу, что вы все устали от долгой дороги, поэтому давайте скорее приступим к пиру!

После хлопка директора еда заполнила пустые столы и дети поспешили приступить к желанному ужину. Я не отставал от них, изрядно проголодавшись в поезде. По паре сендвичей на меня и Дадли оказалось мало и стоило подумать о том, чтобы взять больше еды на следующую поездку. В прошлом из-за предвкушения увидеть легендарный замок голод беспокоил не так сильно и странно было полагать, что и в этот раз будет так же.

Неожиданной оказалась яркая вспышка откуда-то сбоку. Проморгавшись, я увидел первокурсника, примостившегося слева от меня и держащего в руках большой фотоаппарат. До этого я совершенно не обращал на него никакого внимания. Не то чтобы я разозлился из-за неожиданного снимка, но был порядком удивлён.

— Я Колин Криви, — представился мальчик, когда я повернулся к нему. — Я столько читал о вас, и понял, что Гарри Поттер настоящий герой!

Не знаю, какую из десятков, если не сотен книг о моей персоне он читал, но мне стало не по себе от такого внимания со стороны одного человека. В его глазах пылал какой-то совсем уж нездоровый фанатизм, направленный в мою сторону и это даже не смущало, а как-то ужасало. Мне это не нравилось, но и злиться, смотря на его совершенно счастливое лицо, я никак не мог. Интересно, а как себя чувствовал Локхарт в окружении преданных фанатов?

— Меня ты, кажется, уже знаешь, — на мои слова он активно закивал и едва не выронил свой фотоаппарат. — Мне приятно такое внимание с твоей стороны, но давай ты сначала будешь спрашивать, прежде чем делать снимок? Это немного не культурно.

Я немного пожурил мальчика и тот виновато улыбнулся, впрочем, свой настрой он нисколько не растерял. Я ткнул локтём в бок смеющегося со всей этой ситуации Дадли и тот ойкнул, но не прекратил хихикать, а только прикрыл рот ладонью.

— Простите меня. В следующий раз я сначала спрошу, если захочу сфотографировать вас или кого-то другого.

Его уважительное обращение немного покоробило меня, но я вряд ли в силах сделать что-нибудь с этим. Сейчас, по крайней мере. Что было удивительным, так это активно зашептавшиеся меж собой близнецы Уизли, сидящие напротив.

— Так значит у нашего юного друга… — начал Джордж.

— …имеется такая прекрасная камера? — закончил за него Фред.

Я уже привык к подобной манере общения близнецов, но вот Колин оказался натурально сбит с толку раздельной речью и смог только кивнуть.

— А знал ли ты…

— …что у волшебников есть…

— …специальные волшебные фотоаппараты?

Между их речью не было абсолютно никаких пауз или заминок, и если закрыть глаза, складывалось впечатление, что говорил один человек, а не два. Братья умели разговаривать нормально, но иногда предпочитали заканчивать фразу друг за друга, сбивая с толку неподготовленного человека, что и случилось с Колином Криви. Меня очень удивляло, и иногда даже забавляло, их абсолютное взаимопонимание. Ещё не пришедший в себя первокурсник только отрицательно замотал головой на их вопрос.

— Как же так, Фред?

— Без понятия, Джордж!

— Но, — заговорили они в унисон. — Мы абсолютно точно готовы предоставить такую камеру умелому фотографу.

— Эм, спасибо… Наверное? — поблагодарил близнецов ничего не понимающий Колин.

Я откровенно смеялся про себя с этой небольшой сценки, но всё-таки опасался, как бы братья не задумали чего-то такого в отношении первокурсника.

— Тогда по рукам, — сказал Фред.

— Мы точно сможем с тобой договориться, — закончил мысль Джордж.

— Эй, вы же ничего страшного не задумали? — с подозрением и волнением за паренька спросил я.

— Как ты можешь, Гарри? — притворно ужаснулся Джордж.

— Разве мы сделали кому-то что-то плохое? — уже серьёзно поинтересовался Фред, серьёзно глядя на меня.

Я призадумался. И правда, я не мог вспомнить ничего такого. Все их розыгрыши за прошлый год, о которых я знал, действительно были безобидными и зачастую смешную. Жертва розыгрыша всегда оставалась довольна шуткой, ведь близнецы точно осознавали ту тонкую грань, отделяющую шутку от травли. Хотя, как сейчас помню, какой разнос им устроила Макгонагалл, случайно съевшая неудачный эксперимент в виде конфеты, каким-то образом оказавшуюся на столе в кабинете декана. Они честно признались, что это была их поделка, но клятвенно заверяли, что утилизировали продукт. Как конфета всё-таки оказалась на столе никто выяснить не смог, но был склонен верить им. Шутить над собственным деканом они бы никогда не осмелились.

— Ну, слава бежит впереди вас, парни. Извините, если обидел.

— Да ничего, — отмахнулся от извинений Джордж. — Мы понимаем.

— Если честно, после школы мы собираемся открыть собственное дело и свой фотограф нам сейчас не помешал бы, — поделился идеей Фред.

Раньше я об этом не слышал и сама идея звучала достаточно интересно.

— Хотите потеснить Зонко на рынке? — уточнил Дадли.

Магазин Зонко был единственным, в Лондоне по крайней мере, где можно было приобрести всевозможные безделушки для розыгрышей и праздников. Если верить слухам, дела у них сейчас шли не очень, но ничего более конкретного я не знал.

— Именно, — в один голос подтвердили близнецы и с озорной улыбкой подняли вверх большие пальцы.

Мне оставалось только пожелать им удачи в будущем деле и вернуться к ужину, тихонько обсуждая пугающий фанатизм первокурсника с Дадли. Оставшееся время пира прошло спокойно и только Джинни Уизли, сидевшая рядом с перси и время от времени бросающая на меня странные взгляды, смущала меня. Когда время подошло к комендантскому часу, еда исчезла со столов. Директор вместе с преподавателями пожелали всем спокойной ночи и ученики неспешным потоком двинулись в свои гостиные. Впереди под руководством старост шли первокурсники, с благоговением осматривающие коридоры замка. За ними шли второй, третий и четвёртый курсы. Замыкали всю эту процессию старшекурсники, которые бурно обсуждали предстоящую вечеринку в честь первого дня учёбы. Так себе повод, на мой непритязательный взгляд, но им всё нравилось.

Речь Перси и Клэр для первокурсников я не слушал, ведь там была практически идентична прошлогодней. Дадли отправился спать пораньше, потому что в ночь перед поездкой почти до самого утра листал учебники. Невилл и Симус вместе с Дином Томасом о чём-то спорили с каким-то старшекурсником и влезать в это у меня не было никакого желания. Гермионы же нигде не было видно, а ведь мы толком и не поздоровались, мельком увидевшись перед каретами. Поэтому я в гордом одиночестве примостился на диванчике рядом с камином, смотря на огонь и наслаждаясь тихим потрескиванием древесины.

Думы о вечном и бессмертном плавно перетекли к факультативам, которые вели профессора. Какие-то были свободны для посещения, как, например, история изобразительного искусства, которую вела профессор Фарлоу, преподающая родную речь. Были и такие, на которые попасть нужно было постараться. В прошлом году я получил возможность посещать углублённое изучение ЗОТИ, правда, в связи с кончиной профессора, успел посетить всего одно занятие. В этом году я намеревался попасть на факультатив по чарам к Флитвику. В конце первого курса мы уже говорили о такой возможности и я справедливо полагал, что сумею оправдать ожидания полугоблина. Все шансы у меня были, если маленький профессор меня не обманул. Можно было ещё задуматься об основах алхимии, но к Снейпу шли или совсем уж отчаявшиеся, или те, кому это пригодится в будущем. Всё таки профессор Снейп был признанным мастером зельеварения. К слову, близнецы Уизли посещали эти курсы и были вполне довольны жизнью, но мне казалось, что Снейп никогда не допустит меня к своему факультативу. А ведь на следующий год ещё придётся выбирать дополнительные предметы и об этом стоило задуматься уже сейчас.

— Гарри, — от мыслей и созерцания огня меня отвлекла староста.

— Рад видеть тебя, Клэр. Присаживайся, — я подвинулся ближе к краю, освобождая место и она последовала моему приглашению. — Как тебе первокурсники?

— Неплохо, — резюмировала она после недолгих раздумий. — В этом году много маглорождённых и полукровок из мира магглов. Проблемы точно будут, но, думаю, мы с Перси справимся. Лучше скажи, как твои раны.

Её медовые глаза с беспокойством осматривали меня.

— Полностью здоров, — я демонстративно помахал руками и потянулся, показывая, что травмы уже не беспокоят. — Я уже могу колдовать без ограничений, хотя курс зелий закончится только к октябрю.

— Ох, Гарри, — она со вздохом откинулась на спинку. — Никогда я ещё не видела первокурсника, способного угодить в Мунго. Да и вообще никогда не слышала о таких случаях. Надеюсь, в этом году ты не станешь ни во что ввязываться?

— Ну, обещать не могу… — она нахмурилась и грозно зыркнула на меня из-за такого ответа. — Но постараться обещаю. Честно!

— Очень на это надеюсь… Эй, там! — она прикрикнула на кого-то, но сразу же вернулась к нашему разговору. — Кстати, как тебе мой подарок?

Я закатал рукава мантии и продемонстрировал ей серебряные запонки на манжетах рубашки. На день рождения Клэр прислала мне целый артефакт. Не самый сильный и дорогой из возможных, но в случае чего способный уберечь от нежелательный последствий. Например, от очередного попадания в больничное крыло. Очень приятный и, что самое главное, полезный подарок, учитывая мою удачу попадать в разного рода неприятные ситуации.

— Спасибо большое, — искренне поблагодарил я девушку. — Надеюсь, конечно, что в ближайшее время он мне не пригодится.

— Ладно, горемычный ты наш, беги спать. Всё равно старшекурсники сейчас прогонят, — посоветовала она, поднимаясь с кресла.

— Много не пей, тебе ещё первокурсников на экскурсию водить, — на пути в мужское общежитие сказал я.

— Не дорос ещё меня жизни учить, — с мягкой улыбкой ответила Клэр.

Время уже подходило к десяти и мне правда стоило выспаться перед предстоящим днём. В отличии от первокурсников, нас никто жалеть не собирался и первые занятия начнутся уже завтра.