32411.fb2
- Так. Значит, у вас мать, брат и сестра?
- Да, сэр.
- Всего вас четверо?
- Да, сэр, нас четверо, - через силу выговорил он, стараясь показать, что не так глуп, как можно подумать. Он чувствовал, что слишком мало говорит. Что мистеру Долтону это может не понравиться. И вдруг он вспомнил, сколько раз мать говорила ему, чтоб он не смотрел вниз, когда разговаривает с белыми или просит работы. Он поднял глаза и увидел, что мистер Долтон наблюдает за ним. Он снова опустил глаза.
- Вас зовут Биггер?
- Да, сэр.
- Так вот, Биггер, я еще хотел бы вам сказать несколько слов.
А, будь ты проклят! Он знал, в чем дело. Сейчас начнутся расспросы о том, как он попался на краже автомобильных покрышек и был присужден к исправительной школе. Он почувствовал себя виноватым, обреченным. Но надо было ему приходить сюда.
- Мне о вас говорили в Бюро кое-что не совсем обычное. По этому поводу я и хотел бы поговорить с вами. Не беспокойтесь, - сказал мистер Долтон улыбаясь, - я сам был когда-то мальчишкой, знаю, как это бывает. Так что вы не смущайтесь. - Мистер Долтон вынул пачку сигарет. - Прошу вас.
- Нет, сэр, спасибо, сэр.
- Вы не курите?
- Курю, сэр. Только мне сейчас не хочется.
- Так вот, Биггер, в Бюро мне говорили, что вы превосходный работник, когда работа вас интересует. Это верно?
- Я работаю, как умею.
- Но, говорят, у вас было много неприятностей. Как вы это объясняете?
- Не знаю, сэр.
- За что вы попали в исправительную школу?
Его глаза, по-прежнему опущенные, сверкнули.
- Они сказали, что я украл, - пробормотал он, защищаясь. - А я не крал.
- Значит, вас несправедливо обвинили?
- Да, сэр.
- Как же так получилось?
- Я был с ребятами, а полиция всех забрала.
Мистер Долтон промолчал, Биггер услышал тиканье часов где-то позади, и у него вдруг явилось нелепое желание оглянуться и посмотреть, который час. Но он удержался.
- Ну, Биггер, а сейчас как вы на это смотрите?
- Я? На что, сэр?
- Если у вас будет работа, станете вы красть?
- О нет, сэр. Я никогда не крал.
- Хорошо, - сказал мистер Долтон. - Мне сказали, что вы умеете править автомобилем, и я хочу взять вас на службу.
Он ничего не ответил.
- Как вы думаете, справитесь?
- О да, сэр.
- Обычное жалованье - двадцать долларов в неделю, но я положу вам двадцать пять. Эти лишние пять долларов для вас лично, можете тратить их по своему усмотрению. Столоваться будете здесь, рабочую одежду тоже получите. Над кухней есть комнатка, там вы будете жить. Двадцать долларов отдавайте матери, чтобы ваша сестра и брат могли посещать школу. Как это вам, подходит?
- Вполне подходит. Да, сэр.
- Я думаю, что мы с вами поладим.
- Да, сэр.
- И что у нас не будет никаких неприятностей.
- Да, сэр.
- Отлично, Биггер, - сказал мистер Долтон. - Значит, условились, а сейчас я расскажу вам, как у вас будет складываться день. Я уезжаю в свою контору ровно в девять утра. Поездка занимает двадцать минут. К десяти вы должны вернуться, чтоб отвезти мисс Долтон в университет. В двенадцать вы за ней заезжаете. После этого вы почти весь день свободны. Если я или мисс Долтон выезжаем вечером, вы, конечно, ведете машину. Работаете вы всю неделю, но по воскресеньям мы встаем не раньше двенадцати. Так что воскресные утра в вашем распоряжении, если, конечно, нет ничего экстренного. Выходной день - раз в две недели.
- Да, сэр.
- Думаете, справитесь?
- О да, сэр.
- В случае какого-нибудь недоразумения приходите прямо ко мне. Вместе разберемся.
- Да, сэр.
- Папа! - пропел девичий голос.
- Да, Мэри? - ответил мистер Долтон. Биггер оглянулся и увидел на пороге белую девушку. Она была небольшого роста и очень тоненькая.
- Ах, прости, я не знала, что ты занят.
- Ничего, Мэри. Говори, что тебе?
Биггер увидел, что девушка смотрит на него.