32411.fb2 Сын Америки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Сын Америки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

- Ну а как тебе _кажется_?

- Не знаю, сэр.

- Ведь ты его здесь вчера вечером видел, _правда_?

- Да, сэр, видел.

- Ты можешь подтвердить под присягой, что это он велел тебе снести сундук вниз и оставить машину у подъезда?

- Я... я могу подтвердить под присягой все, что правда, сэр.

- Было заметно по его поведению, что у него что-то на уме?

- Не знаю, сэр.

- Как ты сказал - в котором часу ты ушел отсюда?

- Около двух, сэр.

Бриттен повернулся к остальным; один из них стоял у самого котла и грел руки, заложив их за спину. Ноги его были широко расставлены, в углу рта торчала сигара.

- Это его работа, этого красного, - сказал ему Бриттен.

- Факт, - сказал человек, гревший руки. - Зачем ему понадобилось заставлять этого парня стаскивать вниз сундук и оставлять машину на дворе? Для отвода глаз, ясно.

- Слушай, Биггер, - сказал Бриттен. - Неужели ты ничего не заметил в нем особенного? Ну, может быть, он нервничал, был возбужден, а? О чем он с тобой вообще _говорил_?

- Про коммунистов говорил...

- Он уговаривал тебя вступить в партию?

- Он мне дал те книжечки, чтоб я их прочел.

- А еще? Повтори, какие он тебе слова говорил.

Биггер знал, какие слова белые не любят слышать от негров, и знал, что именно эти слова всегда говорят красные. И еще он знал, что белые не любят слышать эти слова даже от белых, которые вступаются за негров.

- Он говорил, - сказал Биггер с запинкой, как будто нехотя, - он говорил, что наступит такое время, когда не будет ни богатых, ни бедных...

- Ну, дальше.

- И что неграм тогда тоже все можно будет...

- Дальше.

- И что никого не будут линчевать.

- А девушка что говорила?

- Она тоже говорила, что так будет.

- Ну а ты что?

- Простите, сэр?

- Ты-то сам охотно слушал эти разговоры?

Он знал, что белым людям обычно не нравится, когда негр охотно слушает такие разговоры.

- Я на службе, сэр. Что мне прикажут, то и делаю, - пробормотал он.

- А тебе не показалось, что девушка чего-то боится?

Он начал понимать, какое обвинение они хотят возвести на Джана, и тут он вспомнил, что Мэри заплакала, когда он отказался войти в кафе и сесть за стол вместе с ними.

- Не знаю, как сказать, сэр. Один раз она плакала...

- _Плакала_?

Его окружили со всех сторон.

- Да, сэр.

- Он что, ударил ее?

- Этого я не видел.

- Что ж он сделал, когда она заплакала?

- Он ее обнял, и она перестала.

Биггер стоял, прислонясь спиной к стене. Багровые отблески пламени играли на лицах белых людей. В ушах у Биггера гул тяги смешивался с глухими завываниями ветра в темноте за окном. Усталость одолевала его, на секунду он закрыл глаза, но сейчас же снова открыл, помня, что ради собственного спасения нужно быть начеку и отвечать на все вопросы.

- А о белых женщинах он ничего тебе не говорил, этот Джан?

Биггер весь подобрался.

- Сэр?

- Не говорил, что, если ты вступишь в партию, он тебя сведет с белыми женщинами?

Он знал, что очень многих белых одна мысль о близости негра с белой женщиной приводит в бешенство.

- Нет, сэр, - сказал он с притворным смущением.

- Джан спал с мисс Долтон в тот вечер?

- Не знаю, сэр.