Древний фолиант. Великая игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава четырнадцатая. Старый знакомый

— Гри Гри, отправляйся на разведку, найди проход к этому колдуну, — приказал Тарр.

Гри Гри без разговоров полетел вниз. Прошло несколько минут. Солнце уже вовсю светило над головой. Тарр поправил капюшон, чтобы укрыться от палящих лучей. Гри Гри появился рядом с Тарром.

— Хозяин, все гораздо хуже. В крепости полно налетчиков. Насколько я понял, это охрана колдуна. Пробраться незамеченными не удастся, придется сражаться.

— Всегда знал, что под твоей треуголкой мозгов немного, — ядовито ответил Терафим.

— Я по твоей кастрюле настучу, у тебя их вообще не будет, — начал заводиться Гри Гри.

— Дурья голова, в любой нормальной крепости есть подземный ход, который ведет в штаб. Повелитель, дай мне немного времени, я его найду, — сказал Терафим.

Тарр кивнул.

Терафим взлетел еще выше и начал осматривать местность. Это продолжалось несколько минут. Затем Терафим полетел к небольшой группе кустов на горном склоне. Эти кусты выглядели странно, они совершенно одиноко торчали на небольшом возвышении. Терафим исчез в растительности, а через несколько секунд появился перед Тарром.

— Повелитель, я нашел подземный ход.

— Отлично, отправляемся, — скомандовал Тарр.

Они незамеченными подлетели к кустам. Раздвинув ветки, Тарр увидел небольшой железный люк с кольцом. Терафим открыл его, и они спустились под землю.

Приятная прохлада обдала лицо Тарра. Так приятно было спрятаться от солнца. Тарр опустился ногами на землю. После долгого пребывания в воздухе было приятно ступать по мягкой почве. Глаза постепенно привыкли к темноте, и можно было разглядеть тоннель, который петлял далеко вперед.

Тарр достал из инвентаря бутылку с соком и откупорил ее.

— Гри Гри, вперед на разведку. Терафим, дай сюда свой щит.

Гри Гри полетел вперед, а Тарр уселся на большой щит, чтобы не сидеть на земле. Сделав несколько глотков, Тарр прислушался — было тихо. Через несколько минут появился Гри Гри.

— Хозяин, тоннель ведет в большой зал, там никого нет, но я чувствую там ловушку.

— Идем, проверим все, — сказал Тарр и встал на ноги.

Коридор привел в просторную залу. В ней никого не было. Тарр вошел в нее и осмотрелся.

— Хозяин, осторожней, — предупредил Гри Гри и, вынув трубку, выдохнул зеленое облако. Дым наполнил зал, и в углу что-то зашевелилось.

Тарр увидел бесформенное существо со щупальцами и клешнями. Его делало невидимым магическое заклинание. Теперь Гри Гри снял невидимость. Это был страж, который охранял проход.

Существо начало ползти к Тару и протянуло щупальца и клешни, чтобы схватить его.

Но Гри Гри сумел среагировать быстрее. Сделав затяжку, он выдохнул огненную струю и обжег чудовище. В следующий момент у Терафима в руках появилось длинное копье, которое он выставил вперед и протаранил им монстра. Терафим протащил его через весь зал и припечатал к стене.

Монстр попытался достать Терафима, но его клешни не доставали того из-за длины копья.

— Ты бы поторопился, морская водоросль, — злобно оскалился Терафим.

— Уже спешу, говорящее ты ведро. Сейчас добавим немного горючего, — ответил Гри Гри.

Большая бутылка появилась в руках Гри Гри, и он вылил содержимое на чудовище.

— А теперь шашлык, — подытожил Гри Гри и, сделав затяжку из трубки, дыхнул огромной огненной лавиной. Монстр издал протяжный визг и вскоре затих. Дым заполнил комнату, Тарр закрыл лицо повязкой, чтобы не вдохнуть гарь.

«ВЫ ПОБЕДИЛИ ШАГГОТА-ОХРАННИКА. Награда 1000 золотых», — появилось сообщение перед глазами Тарра.

— Иногда мы умеем работать сообща, морская ты капуста, — одобрительно сказал Терафим.

— Иногда от тебя действительно есть толк, банка ты консервная, — ответил Гри Гри.

— Прекратите оба, — приказал Тарр и подошел к дальней стене комнаты.

В полумраке Тарр разглядел каменную дверь. Она была очень массивной. Ее не открывали уже очень давно. Осмотрев ее, Тарр увидел отверстие для ключа.

— Попробуйте открыть эту дверь, — приказал Тарр.

Гри Гри и Терафим достаточно долго пытались открыть ее. Возились с замком, пытались взломать силой, заклинаниями, искали потайные рычаги, но ничего не помогало.

Тарр стоял в задумчивости, размышляя что делать дальше, и тут сзади услышал топот маленьких ног.

Этот звук Тарр уже слышал. Обернувшись, он увидел знакомую фигуру. Это был Повелитель Теней.

Призраки также повернулись, не зная, что им делать.

Человечек подбежал к Тарру и встал рядом. Внешне человечек изменился: он уже не был похож на снежного человека, закутанного в мантию. Его облик был именно как у обычного человека. Только руки были в перчатках, а лицо скрывала тень от капюшона. Но уже точно можно было сказать, что лицо не имеет звериных черт, оно именно человеческое. Только глаза светились желтым свечением из-под капюшона.

— Ты не собираешься на нас нападать? — спросил Тарр.

— Нет. Я пришел помочь тебе.

— Помочь?!!! Я не ослышался? Ты тогда дрался не на жизнь, а на смерть с нами. А теперь помогаешь мне?

— Да. Так надо для моих интересов. Я тоже играю в Великую игру.

Тарр обдумывал его слова некоторое время.

— Я читал твой дневник, там было сказано, что ты долгое время будешь ждать в своем убежище, после твоего поражения. Почему ты уже здесь?

— Время в том мире идет быстрее. Это у вас прошло несколько дней. А там гораздо больше.

— И как ты собираешься помочь мне?

— Ты ведь не можешь открыть эту дверь?

— У тебя есть ключ?

— Я его сделаю прямо сейчас.

Повелитель Теней засунул руку в рукав мантии и достал комок тени. Смяв его, он начал лепить из него предмет. Через несколько секунд в его руках появился небольшой ключ. Повелитель Теней поднял его вверх и ключ завис в воздухе.

— Бери, — сказал Повелитель Теней, указывая на ключ.

Тарр взял ключик в руку. Тот был небольшой, железный, с витиеватой резьбой.

— Что теперь?

— Теперь нам предстоит очень тяжелое сражение. Кин Софар очень сильный противник.

— Откуда ты узнал про него?

— Когда я сидел в убежище, я долго думал. Потом мне пришла в голову идея создать из тени несколько книг, которые будут содержать подсказки к моим дальнейшим действиям. Вышло, конечно, коряво, не все страницы целы. Но кое-что я сумел понять.

— Ты создал шпаргалку?

— Да. Хотя данное руководство не так просто в прочтении.

— Жаль, что я так не умею.

— Я могу сделать и для тебя, но читать и разобраться будет достаточно трудно.

— Теперь о колдуне. Как его победить?

— Колдун будет произносить заклинания, я подготовил несколько предметов для противодействия ему. Тебе и твоим слугам нужно будет завладеть его книгой. Когда Кин Софар потеряет книгу, его сила уменьшится, а после совсем сойдет на нет.

— А что будет после победы?

— Ты отнесешь книгу этому призраку в заброшенном театре.

— А ты?

— Я буду путешествовать с тобой до определенного момента. Потом вернусь в убежище.

— Хорошо, но если ты вздумал меня обмануть, проверь свои расчеты еще раз.

— Если бы я хотел от тебя избавиться, я бы с тобой не разговаривал.

— Идем, старый знакомый, — сказал Тарр и повернул ключ в двери.

Комната, в которую попали Тарр и Повелитель Теней, была обставлена книжными шкафами иосвещена синем свечением.

В дальнем ее конце стоял высокий худой человек. Он был лысый и с раскосыми глазами. Мантия на нем была темно-красной, с острым воротником. Человек повернулся к ним и достал из кармана небольшую книжку.

— Терафим, в атаку, — скомандовал Тарр.

Гри Гри в этот момент наложил Покров ночи на Тарра.

Кин Софар быстро открыл книгу и произнес несколько слов на непонятном языке.

Рядом с колдуном вспыхнуло пламя, из которого вылетел небольшой крылатый змей и полетел на Терафима. Терафим ткнул в змея копьем, и тот взорвался и обрызгал огненными каплями все вокруг. Призрак получил небольшой урон и отступил назад.

Кин Софар успел прочитать еще одно заклинание, и из огненного костра появился огромный силуэт. Он был подобен грозовому облаку, это было древнее и могущественное привидение, которое собиралось задушить всех врагов на своем пути.

— Назад, Тарр, — скомандовал Повелитель Теней.

Выбежав вперед, он достал из кармана халата небольшой железный череп и показал его призраку.

Призрак остановился, увидев черепок, а затем медленно растаял в воздухе.

Команда смогла приблизиться к Кин Софару ближе.

— Хозяин, он отпугнул его этим черепом, — сказал Гри Гри.

— Теперь наш черед, стреляй Гри Гри, — приказал Тарр.

Гри Гри затянул свою трубку и выстрелил огнем в Кин Софара.

Колдун успел произнести заклинание, и огонь погас в воздухе, не долетев до него.

— И как нам до него добраться? — спросил Тарр у Повелителя Теней.

— Нужно улучить момент, смотри внимательней, — ответил Повелитель Теней.

Кин Софар прочитал еще одно заклинание, и рядом с ним появились двойники Тарра и призраков.

Двойник был одет в серую мантию, а у призраков на головах были рогатый шлем и пиратская повязка.

Двойники тут же начали атаковать Тарра.

Призрак в рогатом шлеме скрестил мечи с Терафимом, а второй пират в бандане начал перестреливаться с Гри Гри. Двойник Тарра взлетел в воздух и, достав кинжал, полетел на Тарра.

Тарр достал свой кинжал и готов был сразиться с двойником, но Повелитель Теней оттолкнул его.

Затем достал из кармана золотую веревку и кинул в двойника. Взлетев вверх, веревка ожила и увеличилась в размерах. Она обмоталась вокруг горла двойника и поволокла его назад. Затем конец веревки вытянулся к призраку в рогатом шлеме и обмотал его, а затем настала очередь второго призрака пирата. Веревка быстро связала всех двойников, и они повалились на пол.

Команда подошла еще ближе к колдуну.

— Быстрее атакуем по двум направлениям! — крикнул Повелитель Теней.

Тарр со своими призраками атаковал на Кин Софара с одной стороны, а Повелитель Теней — с другой.

Колдун произнес заклинание, и прозрачный барьер перегородил дорогу к нему.

Повелитель Теней выстрелил в него своим сгустком тени, произошло маленькое землетрясение, и барьер, треснув, рассыпался.

В эту секунду призраки сделали такой ход, которого не ожидал Кин Софар.

Гри Гри подхватил Терафима и со всей силы швырнул его в Кин Софара, который начал читать новое заклинание. Пролетев по воздуху с криком «АААААААА!», Терафим врезался своим стальным шлемом точно в лысую голову колдуна. Книга заклинаний выпала из его рук.

— Тарр, держи книгу! — крикнул Повелитель Теней и бросился держать колдуна за ноги.

Терафим одной рукой закрыл рот колдуну, чтобы тот не произносил заклинания, а второй начал бить кулаком по голове. При этом он не прекращал кричать свое «АААААА!». Тарр поднял книгу заклинаний — это была та самая, черная с золотыми узорами.

Гри Гри тем временем подлетел к колдуну, и в его руках появилось весло. Со всего размаха он врезал им по животу Кин Софару. Колдун еще был полон сил и сумел отбросить Терафима. Но как только Кин Софар начал читать новое заклинание, к нему подоспел Повелитель Теней и засунул комок тени ему в рот. Раздался истошный вопль, Кин Софар начал дымиться, его тело окутала пелена тьмы. Казалось, что его разъедает изнутри. Еще несколько секунд — и на пол упала пустая мантия.

Перед Тарром появилось сообщение: «ВЫ ОДОЛЕЛИ КИН СОФАРА. Награда — КОРОНА СКРЫТЫХ МЫСЛЕЙ».

— Отличная битва, поздравляю с победой, — сказал Повелитель Теней.

— Без тебя бы не справились, тем более что в основном все сделал ты, — ответил Тарр.

— Теперь эту книгу нужно отдать Морзуму. Нужно поторопиться, пошли, — сказал Повелитель Теней и побежал на выход.

Тарр рассмотрел книгу — «МАЛАЯ РАРИТЕТНАЯ КНИГА КОЛДУНА, делает доступным создание своих уникальных заклинаний. Уровень предмета легендарный».

— Хорошая вещь, но по условиям мне положено только одно заклинание, — произнес Тарр.

Убрав книгу в инвентарь, Тарр и его слуги поспешили вслед за Повелителем Теней.

Когда они выбрались на поверхность, Тарр взлетел вверх, а Повелителя Теней подхватил под руки Терафим, Гри Гри летел рядом. Когда они вернусь в Циферон, был уже вечер. Они влетели в открытое окно в заброшенном театре. Морзум ждал их на прежнем месте.