Древний фолиант. Великая игра - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Глава двадцать вторая. Подготовка

Тарр вывел их по лесной тропинке на просторное поле. На краю поля начинался большой водоем. Апартаменты представляли собой огромный шатер, состоящий из трех частей. Самая большая часть по середине и две по бокам. Шатер был красивым, из черной ткани с золотыми узорами.

— Я знаю, что ты не привык жить в комнатах, как горожане. Поэтому будешь жить в большой палатке, а вот это твоя кузница. — Тарр указал рукой на второе строение.

Честно говоря, строением это можно было назвать с большим трудом. Это был огромный валун. Наверное, даже маленькая скала. Каменные ступени вели на уровень второго этажа, где был проход.

— Это не похоже на кузницу, это больше похоже на скворечник, — сказала Альба и с недоумением посмотрела на Тарра.

— Внутри комната, там стоит каменный трон. Аксилион будет, сидя на этом троне, создавать предметы из своего сознания. А сделано это внутри скалы, чтобы ему никто не помешал. Внутри ничего не слышно, что снаружи происходит. — Тарр пошел в сторону шатра.

— Необычное место. Скажи, а тут есть еще люди, кроме нас? — Аксилион повернулся к Альбе.

— Нет, это убежище существует как замкнутая территория. Сюда могут входить только Тарр и я.

— А где оно находится?

— Мы с тобой уже об этом говорили. Оно в сознании Великого Литератора. Как и все мы.

— Но у вашего убежища должны быть границы?

— Когда ты подойдешь к границе, то там будет невидимая стена и дальше пройти нельзя. Хотя ты будешь видеть деревья и кусты, которые стоят дальше.

— А за этими деревьями никто не прячется? Может, там кто-то есть?

— Нет. Там точно никого нет. Убежище можно расширить и тогда будет создана новая территория. Вот как сейчас, специально для тебя.

— А как вы это делаете?

— Я сама этим почти не занимаюсь. Это делает Тарр. Он расширяет убежище с помощью своего внимания. Он смотрит на деревья и представляет, что там большое поле с шатром и озером. Когда на эту территорию падает его внимание, она начинает появляться и проявляется в реальности.

— А ты так можешь?

— Я тренируюсь. Немного могу. Но мне нужно использовать артефакты. А Тарр может делать сразу.

— Почему?

— Он, как и я, является фрагментом личности Великого Литератора. И на самом деле это делает Великий Литератор через сознание Тарра. Потому что это и есть сознание Великого Литератора.

— Я ничего не понял.

— Потому что внимание Тарра, которое создает убежище, — это и есть внимание Великого Литератора. Так же как и мое, и твое.

— Ты меня запутываешь.

— Я говорю все правильно. Кроме Великого Литератора, нет никого. Наши мысли, внимание, сознание, поступки. Это все он.

Аксилион и Альба вошли в шатер. Убранство шатра было очень красивым. В центре горел небольшой огонь, над которым висел котел. А вокруг него располагались небольшие столы с разнообразной едой. Рядом со стенами шатра стояли стенды с оружием и доспехами. Круглые щиты с рунической вязью висели на столбах. В шатре царил полумрак. Его разгонял огонь в центре и еще несколько масленых лампадок. Атмосфера была таинственной и одновременно приятной. Создавалось впечатление, что сейчас вечер. Из большого зала было два прохода. Один вел в спальню, другой — в ванную.

Тарр сидел на небольшом стуле рядом со столом, на котором стоял железный кувшин и кубок.

— Мне нравится, — сказал Аксилион и подошел к котлу.

— Не знаю, я бы тут жить не захотела. Как-то все хаотично расставлено, — сказала Альба, присаживаясь за свободный стол.

— Это естественно для жителей степей. А ты городской житель, тебе нужно все упорядочить. — Тарр налил себе в кубок сок из кувшина.

Аксилион снял крышку с котла. Там было мясное рагу с картошкой.

— Неплохо, а еду откуда взяли? — спросил Аксилион, накладывая себе тарелку.

— Еда появляется сама, она будет восполняться через некоторое время. Запасы не портятся. — Тарр сделал глоток из кубка.

Альба хотела что-то спросить у Аксилиона, но тот сделал жест не мешать ему, пока он ест.

— Альба, почему ты не ешь? — спросил Тарр.

— Не хочу. А то, если буду много есть, стану толстым варваром-кочевником. Таким толстым, что ни один конь меня не выдержит.

Аксилион не обратил на ее слова внимания.

— Тебе не нужен конь, у тебя есть белый трон. Ты можешь куда хочешь переместиться с его помощью.

— Кстати, ты сказал, что у Аксилиона тоже трон, он нужен для концентрации, как и у меня?

— Да, сейчас пусть Аксилион приведет себя в порядок, и мы пойдем в кузницу. — Тарр поставил кубок на стол и вышел из шатра.

— Альба, это твой отец или муж? — Аксилион, видимо, ждал момента, когда Тарр выйдет.

— Муж? Ты с ума сошел, — Альба еле сдержалась от смеха.

Аксилион недовольно на нее посмотрел и отодвинул тарелку.

— Нет, это мой старший брат. Ну он не брат, а близкий человек. Почти как брат. Он меня спас год назад, и теперь я тут живу. Он меня тренирует.

— Зачем он тебя спас?

— Я тоже «фрагмент». И я могу открывать дорогу в комнату Великого Литератора.

— Понятно. Я пойду помоюсь. — Аксилион встал из-за стола и пошел в другую часть шатра.

Альба тихо встала и пошла за ним. У нее в голове появилась одна идея.

У Альбы появилась не совсем приличная мысль. Подглядеть за Аксилионом, когда тот будет мыться. Она уже была достаточно взрослой, чтобы интересоваться такими вещами. Услышав плеск воды, она осторожно приоткрыла занавеску. В помещении стояла большая бадья с водой, и на скамейках стояли кастрюли с кипятком. Но Аксилиона нигде не было видно. Альба в замешательстве отодвинула шторку и осмотрелась.

— Аксилион? Ты где? — голос Альбы звучал гулко в пустом помещении.

Альба обошла бадью с водой вокруг, но никого не было. Она уже хотела пойти за Тарром, как в этот момент ее сзади толкнул Аксилион прямо в бочку с водой. Аксилион спрятался за бочкой и в то время, когда Альба обходила ее, ловко и бесшумно подкрался сзади.

Брызги воды разлетелись во все стороны. Альба вынырнула на поверхность и громко закричала:

— Ааааааа! Что ты наделал?! Дикарь! Варвар! Пастух! Я все платье намочила! Ты за это ответишь! — Альба поднялась из бадьи, но, увидев, что платье стало прозрачным, залезла обратно в воду.

Аксилион смеялся и держался за живот, сгибаясь от сильного смеха. А когда Альба залезла обратно, он вообще упал на коленки.

— Вот тебе, дикарь вонючий! — Альба, со всей силы, брызнула на него водой из бочки. Затем снова и снова. Но Аксилион только сидел на коленках и не переставал смеяться.

— Как водичка, королева? Горяченького добавить? — Аксилион вылил в бадью ведро с горячей водой, и пар заполнил всю комнату.

Альба вылезла из бадьи и, подобрав полотенце с лавки, обернулась им.

— Ну держись, я тебе теперь так отомщу, что ты об этом будешь всю жизнь жалеть, варвар недоделанный! — после этих слов Альба покинула баню.

— Жду с нетерпеньем, — ответил Аксилион и залез в бочку, чтобы помыться по-нормальному.

Альбу еще никто не обламывал так жестко.

Помывшись, Аксилион надел новую одежду — теперь на нем были не меховые штаны кочевника, а аккуратный черный наряд с вычурными штанами и рубашкой-косовороткой. Одежда была украшена золотыми нитками. На ноги Аксилион надел начищенные черные сапоги. Свои длинные черные волосы он затянул в конский хвост и теперь больше был похож на пирата, чем на кочевника.

Выйдя в главное помещение, он увидел Тарра и Альбу, которая переоделась в штаны и рубашку синего цвета. Видимо, эта одежда предназначалась Аксилиону, но она решила временно надеть ее сама. Увидев Аксилиона, Альба начала злобно тыкать в него пальцем и кричать, чтобы Тарр наказал его.

— Я никого наказывать не буду. Ты сама к нему полезла и недооценила его. В следующий раз думай лучше. А теперь идемте в кузницу, — Тарр вышел из шатра.

— После вас, королева в рубашке, — Аксилион сделал жест рукой.

— Ну тебя. — Альба ударила его по руке и еще несколько раз по плечу, но не очень сильно. Ее злость уже убавилась.

Поднявшись по каменным ступеням кузницы, они вошли внутрь. Сама пещера была пустой. В центре стоял каменный трон с очень высокой спинкой. Трон был из темного камня, а заместо сиденья и подлокотников у него были обрезки меховой шкуры.

— А это у вас такая кузня? Наверное, вместо наковальни, да? А вместо молота нужно своей задницей ударять? — Аксилион недовольно смотрел на трон.

— Ты своей башкой будешь долбиться, недоумок. — Альба снова попыталась ударить Аксилиона, но тот парировал ее удар.

— Суть простая: ты садишься туда и, закрыв глаза, начинаешь в своем сознании создавать предмет.

— Какой? — Аксилион непонимающе посмотрел на Тарра.

— Унитаз! Чтоб утонуть в нем! — Альба по-прежнему делала попытки ударить Аксилиона, но Аксилион также парировал рукой, не обращая на нее внимания.

— Артефакты. А какие именно, я скажу. А теперь нужно пробудить твою силу. Но делать это мы будем не здесь. Нам нужно отправиться в другое убежище. Туда, где находятся мои знакомые. — Тарр сделал жест следовать за ним.

— Ты имеешь в виду снежного человека и остальных? — спросила Альба.

— Да. Идем.

Тарр перенес Аксилиона и Альбу с помощью заклинания в другое убежище. Это была лесная поляна. Рядом было озеро. Чуть в стороне Аксилион увидел вход в пещеру. На поляне стоял стол, за которым сидели молодой человек с растрепанными волосами, девушка с золотыми волосами и остроконечной шляпе, громный снежный человек и ВТОРОЙ Тарр!

Альба и Аксилион застыли в изумлении при виде второго Тарра. Обитатели убежища не замечали их и, сидя за столом, что-то обсуждали.

— Как такое возможно? Это ты там? Или не ты? — Аксилион вопрошающе посмотрел на Тарра.

— Подождите немного. Это мой дубль. Сейчас он уйдет по делам, и мы с вами подойдем к столу.

— Дубль? Я не ожидала, что ты способен создавать дубли. — Альба неуютно обняла себя за плечи.

— Я копирую себя, а мои копии выполняют разные задачи в разных местах. Это удобно, чтобы не терять времени.

— А ты сейчас настоящий? — Альба передернула плечами.

— Никогда об этом не задумывайтесь. Большинство людей не имеют копий, но настоящими их назвать нельзя. А мои копии способны быть настоящими. Все дело в поступках.

Тем временем второй Тарр встал из-за стола, пошел по лесной тропинке и скрылся в кустах.

— В сторону философию, идем. — Тарр подтолкнул в спину Альбу и Аксилиона.

Когда они вышли из кустов, сидевшие за столом обернулись и начали удивленно переглядываться.

— Так быстро? — Девушка в остроконечной шляпе отодвинула кубок с соком и встала из-за стола.

— Мы не ожидали, что ты так быстро вернешься. Кого это ты нам привел? — поинтересовался молодой человек с растрепанными волосами.

— Знакомьтесь, это Альба и Аксилион. Мои помощники. А это Валерьян, Лидия и Улл, — Тарр сделал жест присаживаться за стол.

Снежный человек повернулся к новым гостям. Его глаза сверкнули белым свечением. Было такое ощущение, что он видит ребят насквозь.

— Так зачем они к нам пожаловали? — поинтересовался Валерьян.

— Я уже понял: им нужна чаша, — произнес глухим голосом Улл.

— Верно. Аксилиону требуется пробудить свои способности. — Тарр налил в кубки соку и подал их Альбе и Аксилиону.

Сок был очень вкусный, прохладный и сладкий. Аксилион никогда не пил такого. Выпив кубок, он почувствовал, что чувство голода прошло. Видимо, сок содержал какие-то особые вещества, которые насыщали вместо еды.

— Ну что же, чаша так чаша, — Валерьян встал из-за стола и пошел в пещеру.

Обитатели этого убежища выглядели вполне дружелюбными, хотя снежный человек вызывал у Аксилиона некоторые опасения. Однако Улл спокойно сидел за столом и уже не рассматривал ни его, ни Альбу.

— А как именно ты собираешься пробудить свои способности? — этот вопрос был адресован к Аксилиону. Это была Лидия.

Аксилион обратил на нее свое внимание. Ее серые глаза смотрели на него из-под шляпы. Казалось, они даже светились каким-то внутренним светом.

«Она ведьма, — произнес про себя Аксилион. — Альба совсем другая. Простая и добродушная. А с этой шутить не стоит».

В краях, где Аксилион родился, были свои взгляды на жизнь. Там не любили колдунов, ведьм, снежных человеков и прочих чужеземцев. Но теперь ему нужно было как-то с ними выстроить свои отношения.

— Да я вообще в этом не разбираюсь. Это у Тарра спрашивать надо, — Аксилион посмотрел в глаза Лидии и попытался выдержать взгляд ведьмы.

Лидия поняла, что с ней меряются взглядом, и не отвела глаз.

— А причем здесь Тарр? Ты сам должен знать, в чем твои способности. А если ты сам в себе не можешь разобраться, то тебе никто не поможет. — Лидия продолжала смотреть своим железным взглядом.

При этих словах лицо Альбы исказила злость. Альба постучала пальчиком по столу, обращая на себя внимание.

— Тетя. А ты сама в себе разобралась уже, или ты себя считаешь умнее остальных? — В глазах Альбы вспыхнули огоньки ярости.

Лидия посмотрела на Альбу несколько секунд, затем вальяжно расположилась на стуле.

— Хочешь помериться со мной силами, ребеночек? — на лице Лидии появилась надменная усмешка.

— Альба, не стоит из-за меня ссориться с кем-то, — Аксилиону стало неловко.

— Да дело не в тебе, я не терплю высокомерных баб. А тут очередная крестьянка строит из себя королеву.

— Крестьянка? — лицо Лидии налилось красным.

— Довольно! — Тарр ударил по столу, и девушки вздрогнули.

В этот момент Валерьян вышел с большой каменной чашей в руках.

В самой чаше была какая-то лиловая жидкость, от которой исходило слабое свечение.

Тарр помог Валерьяну поставить чашу на стол. Затем сделал несколько жестов рукой, и над столом возникла голограмма ночного города.

Таких городов ни Альба, ни Аксилион еще не видели.

Дома были как одинаковые коробки вытянутой формы. В каждой коробке горело множество окон.

— Мир «современных» — как по мне, скучнейшее и подлейшее место во всем мироздании, — подал голос Улл.

— Ну что поделать. Придется отправиться туда. — Тарр встал из-за стола.

— Объясните, что происходит? — спросил Аксилион.

— Для того, чтобы пробудить силу, тебе нужно пройти испытание в мире «современных», — объяснил Тарр.

— Смотри не облажайся, Аксилион, а то твоя мамочка расстроится, — едко ужалила Лидия.

Альба повернулась к ней.

— Скоро ты сама облажаешься, — жестко ответила Альба. Видимо, этой вражды с Лидией избежать было уже нельзя.

Тарр открыл глаза. Повелитель Теней крутил в руках черный кубик. Посмотрев на Тарра, он довольно сообщил:

— Ты представляешь, я такую хорошую вещь нашел… — остаток фразы Тарр не расслышал, ибо погрузился в сон.