Осмельд сидел в кресле, закутавшись в шерстяной плед, и в свете разведенного в очаге огня его худоба казалась еще болезненнее.
Кухню дома, в котором обосновались охотники, нельзя было назвать маленькой, но даже она стала тесной, когда в ней собрался десяток человек. В воздухе стоял густой аромат мясного бульона, который спешно готовила Вильма.
— На душу Шии-то было наложено проклятие.
Голос Осмельда звучал тихо и хрипло. Печати исцелили тело, но теперь его ждала не одна неделя восстановления после месяцев, проведенных в медикаментозном сне.
— Я не знал о нем. Хотя стоило догадаться, что Орда не оставит свое оружие вот так валяться, пока его не подберет какой-нибудь некромант. Это проклятие обязывало того, кто свяжет себя печатью призыва, действовать в интересах Орды. Прошлой или будущей — неважно. Поначалу влияние было слабым, неощутимым, но, судя по произошедшему, оно быстро вошло в полную силу.
Къярт заметил, как едва дрогнули брови Райза. Тот сидел на стуле напротив Осмельда и внимательно слушал. Парня не пришлось долго упрашивать ответить на вопросы — только подождать, пока тот придет в себя в достаточной мере, чтобы облекать мысли в слова.
— И теперь, после того как связь с Шии перешла к Къярту, это проклятие…, — Райз не закончил фразу и перевел взгляд на Къярта.
Перевел взгляд не только он, но и все присутствующие.
— Да, вероятно, оно теперь на нем, — Осмельд кивнул. — Оно не имело бы смысла, если бы от него можно было избавиться просто призвав Шии-то во второй раз.
— Но призыва как такового не было, — возразил Къярт. — Я перехватил контроль.
Осмельд в замешательстве захлопал глазами.
— Перехватил? Я думал, что метку привязки уничтожили физическим путем, а ты уже призвал Шии-то после.
— Так что с проклятием? — Райз вернул разговор к тому, что беспокоило его больше всего.
— Я больше не чувствую его влияния. Быть может, перенос печати с одного некроманта к другому повредил его. Все же воровство чужих призванных редкая техника, а когда речь идет о ком-то, вроде Шии-то, такое и вовсе лучше не практиковать.
— Это из-за переноса печати ты едва не умер? — подал голос Под. Он застыл в углу, неподалеку от Вильмы, пытающейся отвлечь себя готовкой.
— Скорее всего.
На кухне воцарилась тишина, и взгляды всех присутствующих снова обратились к Къярту.
Сначала способность поглощать чужие жизненные силы, затем некромантия, и теперь — это. Словно бы само провидение неусыпно следило за ним, поджидая момент, когда он наконец освободится от груза прошлого, чтобы подбросить ему новый повод считать себя чудовищем.
— Если вы хотите знать, не появилось ли у меня желание собрать ковен и присоединиться к некромантам на юге, то мой ответ — нет, — сдержанно произнес он.
— Хорошо. Дай знать, если это изменится, — Райз улыбнулся и снова обратился к Осмельду: — Шии-то было единственным, кто остался от Орды и кто годился для призыва?
— Нет. В одном только Афракском Союзе расположены три крипты. Это огромные подземные захоронения, созданные некромантами после поражения последней Орды. В том, где было Шии-то, находится две тысячи метаморфов. Сколько в других — мне не известно. Но не думаю, что меньше. Метаморфы — универсальные солдаты, особенно если дать им возможность развиваться и накапливать силу.
— И на каждом из них проклятие вроде того, что на Шии-то?
— Скорее всего да, — плед соскользнул с плеча Осмельда, и тот, зябко поежившись, натянул его до подбородка. — Чем больше я об этом думаю, тем больше вспоминаю, что читал о чем-то похожем в семейной библиотеке.
— В том, что ты читал, случайно, не упоминалось, как снять проклятие?
— Возможно, упоминалось.
— После зачистки паладины забрали все документы Инаэор, — сухо сообщила Кара. С самого пробуждения Осмельда она не проронила ни слова, и только маячила в стороне тенью полной молчаливого осуждения.
— Точно не из сокровищницы. Ее открыть может только кровь моего рода.
— И взрывчатка, — хмыкнул Райз.
— Прости, что?
— Взрывчатка. Универсальный ключ, главное, правильно подобрать размер. Кара?
— Мне неизвестно, чтобы в поместье Инаэор вскрывали какое-либо хранилище.
— Сокровищница находится не в поместье, — тихо произнес Осмельд. — Кто стал бы держать такое у всех на виду?
— Но ты же знаешь, где она? И где те три крипты? — Райз с улыбкой посмотрел на парня.
— Знаю.
Осмельд не разделял его приподнятого настроения. Он был похож на загнанного в угол зверька, полностью осознающего плачевность положения, в котором оказался, но, вероятно, еще ищущего способ выкрутиться.
— Позвольте моей семье уйти, — подняв на Райза взгляд, произнес он. — Отпустите их и не преследуйте, и я отвечу на все ваши вопросы. Сделаю все, что прикажет Братство, — он посмотрел на Кару, отчего та помрачнела еще больше. — Не буду сбегать. Только позвольте им уйти.
— Осмельд…, — Вильма оторвалась от готовки, но Под едва качнул головой, и женщина не стала продолжать.
— Парень, не тебе сейчас ставить какие-либо условия, — Райз усмехнулся. — Если ты этого еще не понял.
— Они не преступники! — с жаром выпалил Осмельд, и его голос предательски сорвался. — Они всего-то приютили меня, хотели дать нормальную жизнь, воспитать достойным человеком! Нет их вины в том, что я тот, кто есть. Делайте со мной все, что хотите, но позвольте им уйти!
Осмельд умолк. Его грудь тяжело вздымалась, стараясь наверстать нехватку кислорода.
— Вот как мы поступим, — выдержав паузу и убедившись, что Осмельд сказал все, что хотел, начал Райз. — Ты и вы четверо, — он обвел охотников взглядом, — беспрекословно выполняете все, что вам велят. С этого момента Шии-то не отойдет от Вильмы больше, чем на пару шагов, и, если хоть кто-то из вас решит выкинуть какую-то глупость, свернет ей шею.
— Я лучше сам тебе шею сверну, — прорычал Хаук.
— Вот! Отличный пример глупости! Молодец, Хаук.
Осмельд побледнел, бросил мимолетный взгляд на Шии-то, словно бы оно могло выполнить распоряжение Райза уже сейчас. Но приказы призванному отдавал не он.
— Райз, это уже слишком, — заметил Къярт.
— Почему же? Если все будут вести себя прилично — никаких жертв. Не вижу причин для возмущений. Так что отдай приказ Шии-то, и закончим с этим.
Къярт вздохнул, и выполнил просьбу. Метаморф тут же сдвинулся с места и встало неподалеку от Вильмы.
— Славно. С правилами поведения разобрались, переходим к дальнейшим планам. Сначала посетим сокровищницу Инаэор. Если сможем найти способ снять проклятие, наведаемся и в крипты.
— Зачем это вам? — спросил Под, за все это время не проронивший и слова.
— Кто знает, когда и для чего может пригодиться армия мертвых, — с улыбкой ответил Райз.
— Одному некроманту всех не поднять, — тихо произнес Осмельд.
— Добавим-ка к правилам поведения еще «не задавать лишних вопросов» и «не совать нос не в свое дело», — Райз хлопнул ладонями по коленям и поднялся со стула, подытоживая разговор. — Советую всем хорошенько сегодня отдохнуть. Выезжаем завтра утром. У вас же есть лошади?
— Завтра? — переспросила Вильма и посмотрела на Осмельда. — Он едва на ногах держится! Еще и в такой мороз. Он же окоченеет по дороге!
— Так найдите ему нормальную одежду. И коня, — Райз пожал плечами и вышел из комнаты.
После беседы с Осмельдом он куда-то запропастился, тогда как Къярт с Карой обосновались в небольшой, согретой камином гостиной.
Механически ковыряя ногтем щербинку на подлокотнике кресла, Къярт размышлял о Шии-то. Метаморфа призвали второй ступенью, а перехват контроля повредил его душу. Могли ли эти повреждения затронуть и проклятие? Къярт не переставал прислушиваться к себе, к своим мыслям и порывам, и все без конца гадал, не навязано ли проклятием его желание спасти жизнь Осмельда. Но как бы там ни было, он мог с уверенностью сказать: что с проклятием, что без, он бы предпочел сохранить парню жизнь.
Спустя какое-то время появилась Вильма. Она принесла поднос с одной единственной тарелкой бульона и поставила ту перед Къяртом.
— Спасибо, — сдавленно произнесла она и спешно ретировалась.
Къярт устало прикрыл глаза. Он предпочел бы находиться у охотников в такой же немилости, как и Райз с Карой. И чтобы Вильма поменьше выражала благодарность за спасение Осмельда, тем самым подливая масла в огонь неприязни, которую к нему испытывала Кара.
Но жест Вильмы не вызвал у той неприятия. Кара не казалась раздраженной или злой, скорее потерянной. Ее взгляд меланхолично ощупывал поленья в камине и лишь на мгновение коснулся Къярта, когда тот предложил ей принесенный бульон. Сдержанно отказавшись, она снова погрузилась в свои мысли.
Вскоре вернулся Райз. Скинув куртку, на которой блестели росинки бывшие недавно снежинками, он пододвинул к камину свободное кресло и протянул окоченевшие руки к огню.
— Почему мы не отпустили остальных? — Къярт был готов говорить о чем угодно, лишь бы прервать молчание. Лучше идеи не нашлось. — Осмельд ведь обещал сотрудничать. Он все равно ничего не смог бы сделать.
Райз посмотрел на него и улыбнулся уголком губ.
— Что ж, если из моего прошлого ты не вынес этот урок, скажу прямо: когда у тебя есть выбор между честным словом пленника и рычагом давления на него — выбирай рычаг давления.
Спорить здесь было не о чем.
Они еще долго сидели бы в молчании, если бы Райз, наконец отогрев руки, не обратился к Каре:
— В чем дело?
— С чего ты взял, что что-то не так?
— Забыла, что я вижу чужие эмоции?
Къярт удивленно приподнял брови, когда Кара посмотрела на него, словно ища поддержки.
— Меня тоже по началу раздражало, — признался он. — Но со временем привыкаешь.
Кара понимающе кивнула.
Райз продолжал ждать ответ, всем своим видом выражая, что не отстанет, пока не получит свое.
— Просто гадко на душе, — Кара завозилась в кресле, надеясь спрятаться в нем от мира вокруг. — Сначала узнать, что один из представителей высшего сословия, которому Братство оказывало редкое доверие, оказался некромантом, а второй — его призванным. Потом самой стать такой же…, — она замешкалась, подбирая слово, — такой же нечестивой. И в итоге выяснить, что само Братство, оплот человечества, бессменный страж, заключает тайные союзы с врагом. У людей не осталось ничего святого, да? Никаких границ?
Она болезненно нахмурила брови и умолкла.
— Дела, — протянул Райз. — Ладно Къярт — святая наивность, но с чего тебе-то считать, что общество совершенно? Вешать все грехи на некромантов, и боготворить паладинов…
— И как бы ты поступил? — с вызовом спросила Кара.
— Так же, как однажды уже советовал Къярту: не награждал бы людей добродетелями, которые им не свойственны. И уж точно не сокрушался бы, найдя подтверждение их отсутствия. Братство не идеально: есть идейные бойцы, положившие жизнь на борьбу, которой не будет конца — вроде тебя; а есть те, кто делает на таких дураках, как вы, состояния. Уж для наследницы состоятельной семьи такие вещи должны быть очевидны.
— Райз! — Къярт в непонимании уставился на него.
Тот едва дернул бровью. Тряхнул волосами. Поднялся с кресла.
— Извини, — он посмотрел на Кару. — Не забивай себе голову всякой ерундой. Важно не кто ты и откуда, а как и куда идешь. Я вот иду проветриться.
На его лице снова появилась привычная улыбка, с которой он и покинул гостиную.
Кара тоже не стала засиживаться. Не задержался надолго и Къярт. Погасив огонь в камине, он отправился следом за девушкой, но нашел ее куда раньше, чем ожидал.
Она стояла у окна, выходящего на задний двор, и не отрывала взгляд от чего-то по ту сторону обледеневшего стекла. Помедлив, Къярт подошел к ней.
На улице шел снегопад. Крупные, похожие на клочки ваты, белые хлопья сыпались с неба, покрывали траву и плечи стоящего посреди двора Райза. В одной рубашке, запрокинув голову, он смотрел в небо.
— Чего это он? — словно бы нехотя спросила Кара.
— По нему не скажешь, но Райз готов любоваться всем на свете. Видела бы ты его в первое время, после того, как Фелис призвал нас, — Къярт осекся, поймав себя на том, что мысли о тех днях больше не вызывают в нем неприятия. Скорее наоборот. — А сейчас вот — снегопад. Последний раз он видел его еще в детстве.
— Почему в детстве? После жил на юге?
— После жил под землей.
Кара больше ничего не спрашивала, а Къярт не мог оставить все вот так, как есть. И какая муха укусила Райза, из-за чего тот заговорил с Карой в таком тоне, и это при его-то отношении к ней?
— Не злись на него, — Къярт все же решился сказать то, что крутилось на языке. — Пусть порой Райз и ведет себя, как циничный засранец, но он — хороший человек. Один из лучших, что я знал. Думаю, на его родине его считают героем.
Кара посмотрела на Къярта с вопросом в глазах.
— Он посвятил жизнь тому, чтобы защитить ее от захватчиков, собиравшихся перебить местное население. И как он защитил свою родину, так защитит и твою.
А ведь в его голове эти слова звучали не так приторно.
Кара хмыкнула.
— Не перестаю удивляться, как вы двое не упускаете ни одной возможности повздорить и при этом не перестаете выгораживать друг друга.
В молчании они оба смотрели на, казалось, превратившегося в статую Райза. Словно бы почувствовав чужое внимание, тот повернул голову, встретился c Къяртом взглядом и улыбнулся.