Дары Земли. Бёргриг - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Глава 25. Подкидыш

Мальчик бежал от надвигающихся лучников. Сражение в тот день было проиграно. Длительное время он прятался в пещере, недалеко от поля, на котором сейчас лежали сотни убитых людей, магов, наёмников и ведьм. Когда остатки войска Удфординга двинулись на следующую точку боя, они выбрали ту самую пещеру для отдыха. Ребёнку пришлось скрываться.

Несколько лучников объезжали завоёванные земли и проверяли оставшихся в живых. Прятаться было негде. Мальчик лёг на землю, накинув на себя чей-то гниющий труп. Он наблюдал, как вороны только начинали свой праздничный пир.

Тяжёлые сапоги воина прошли мимо мальчика, воткнув копьё в нескольких метрах от него. Он слышал, как мужчина перешёптывался с кем-то на своём родном языке. Огромный ворон приземлился у беглеца и всмотрелся в него. По щеке мальчика прокатилась слеза. В следующую секунду воин перевернул прикрывающий труп, и смотрел на тяжело вдыхающего воздух парня. Ворон начал громко каркать. Солдат с ухмылкой грубо пнул птицу в сторону. Ребёнок громко закричал и повернулся, чтобы вместо убийцы в последний раз взглянуть в глаза ворону. Тот захлопал крыльями. Мужчина занёс копьё над мальчиком, однако в следующую секунду воин отшатнулся и упал, не удержав равновесие под сильным потоком ветра. Ворон летал вокруг упавшего мужчины и клевал его руки, закрывающие лицо, не давая встать. В нескольких миллиметрах от головы мальчика просвистела стрела, и тот зажмурился.

Звуки взрывов, визг, хрипы мужчин. Ребёнок слышал всё это, но не мог раскрыть глаза. После внезапной тишины, над ним склонилась женщина и мягко тронула того за плечо. Мальчик дёрнулся от испуга. Острые черты лица, прямые гладкие светлые волосы и чистая выглаженная одежда. Она будто вошла из другого мира, где не было войны.

— Как ты остался жив, милый? — женщина подняла подбородок мальчика и всмотрелась в его желтоватые глаза.

— Quando omni flunkus moriatati (если все пали, притворись мёртвым и ты), — сорванным голосом ответил тот.

Ведьма улыбнулась и вскинула бровь. Она одобрительно кивнула.

— Знакомься, это Соул. Он тебя нашёл, — она указала на ворона. — Ты знаешь, куда тебя отвести? Где родители?

Мальчик замотал головой и вытер нос грязной ладонью. Женщина нежно провела тонкими пальцами по поседевшей пряди ребёнка.

— Всё хорошо милый. Теперь уже всё хорошо…

***

Тяжёлый ворон сел на плечо спасённого мальчика, и тот поддержал его рукой. Он стоял под дверью и в маленькую щель наблюдал за спором женщин.

— Гертруда, я понимаю, ты глава. Но тебе не кажется, что это уже слишком? — прошептала высокая женщина в теле.

— Он умён, смел, и может постоять за себя. Ему на вид лет восемь… Но у него уже открылся дар Земли. Понимаете? — злостно ответила ведьма. — Где вы видели мага, который получил стихию в столь раннем возрасте?

— Да где ты видела, чтобы мага воспитывали ведьмы? — парировала женщина.

— Отдайте его стае. Я знаю, где сейчас лазутчики-коты. Им передадим, — спокойно добавила лекарь.

— Мальчик будет со мной. Он будет жить в особняке, где учатся сыновья ведьм. — Гертруда была непреклонна.

— И как его там пгимут, ты подумала? Обычные пахни, и тут маг-подкидыш, с дагхом ветга, котохому и десяти лет нет, — женщина закатила глаза. — К тому же, у нас пгхипасы не хезиновые, а тут ещё один хот… гхот, — она образно сплюнула, когда не смогла выговорить слово.

Гертруда вскинула руку, давая понять, что она более не собирается никого слушать и продолжать бессмысленный спор. Подойдя к двери, ведьма ввела мальчика, в глубоко выкопанную в земле, комнату, служившую убежищем для женщин. Ворон вылетел.

— Милый, как тебя зовут? Представься, — мягко произнесла ведьма и всмотрелась в лицо испуганного ребёнка.

Он сглотнул, но не вымолвил ни слова. Взъерошенные грязные волосы закрывали половину лица. Мальчик сжал и без того узкие плечи, наблюдая из-подо лба за каждой присутствующей ведьмой. Женщины изучали его с нескрываемым раздражением и неприязнью. Маг обернулся, и посмотрел в узкий коридор, ловя взглядом глаза птицы.

— А… Александр, — хрипящим шёпотом ответил он так, чтобы услышала лишь Гертруда.

— Как официально. Я буду называть тебя Ксандр, идёт? Так звучит более дружески, — женщина улыбнулась. — Я обещаю, что никто больше не посмеет тебя обидеть. Хорошо? — глава ковена повернулась к присутствующим и твёрдо произнесла: — Знакомьтесь, дамы. Это Александр Ле Маш, мой сын. И он будет жить в Крополисе.

***

Аваира, впервые встретив брата, демонстративно развернулась, и ушла в комнату. Не выходила она из неё почти три дня, игнорируя просьбы матери всё объяснить.

Война закончилась только спустя полгода. Армия Удфординга так и не достигла земель Крополиса, и Александр спокойно получал образование в стенах особняка для мальчиков.

Учителя без умолку хвалили ум парня, но постоянно жаловались на его замкнутость и плохое поведение. Маг часто ходил в порванной одежде и никогда не признавался, отчего такое происходит. Гертруда при встрече с сыном старалась не затрагивать эту тему, обсуждая что-то интересное и хорошее, тем отвлекала парня.

Когда Александру исполнилось двенадцать лет, Гертруда теперь уже официально передала Соула в руки сына. Ворон и так после первой встречи проводил большинство времени с магом, так что ведьма решила вовсе не ограничивать их времяпрепровождение. В этом же возрасте на теле парня регулярно начали появляться побои. Ведьма желала разобраться с этим, но учителя советовали не вмешиваться, ведь если мать начнёт защищать подростка, это вызовет ещё больше насмешек и проблем. В один из вечеров, когда ей в очередной раз доложили о драке с участием Александра, та позвала парня к себе.

Через несколько минут маг стоял на шкуре лисы, украшающей пол, и вырисовывал на ней узоры носком ботинка. Синяк под его глазом был заметен даже через густые волосы.

— Ксандр… — вздохнула Гертруда. — Я хочу подарить тебе кое-что.

Ведьма достала из ящика маленький кинжал. Он был тонким, но с толстой рукоятью. Оружие не могло быть женским. Парень вскинул голову и внимательно посмотрел на подарок. Он подошёл ближе и тут же одёрнул себя.

— Не возьму, — твёрдо сказал он.

— Не надо его применять. Но носи при себе. Так, прежде чем ввязаться с тобой в бой, мальчишки подумают лишний раз, стоит ли, — прошептала мать.

— Я никогда не возьму это в руки. Etiam si omnes, ego non (даже если все, то я — нет), — Александр отступил от стола, — я никогда не буду проливать чью-то кровь.

Гертруда вскинула голову и всмотрелась в седую прядь на волосах мальчика. Она понимала, от чего он сделал такой выбор.

— А чего ты бы хотел, вместо кинжала? Коль подарком не угодила, — пошутила ведьма.

Маг еле улыбнулся и подумал несколько минут.

— Другую одежду. Мне не нравится форма школы… жилет, и эти цвета… Я хочу чёрную рубашку. И запонки. Как у взрослых, — быстро проговорил он, боясь насмешек матери.

Гертруда откинулась на спинку кресла и прищурилась.

— Осознаёшь, чем обернётся? Сейчас тебе завидуют. Мальчики видят, что ты не как они, оттого и не оставляют в покое.

— Я маг, и уже не как они. Отчего я должен скрывать, что Земля одарила меня благословением? — удивился Ксандр.

— Люди боятся тех, кто хоть немного от них отличается. Они либо нарекают их сумасшедшими, либо опасными. Человечество всегда будет пытаться по-доброму избавиться от нас, предоставляя Бушерский лес или Крополис, — женщина вскинула бровь. Она провела пальцами по посиневшему глазу мага. — Либо проявят агрессию, чтобы доказать своё превосходство.

— Inter vepres rosae nascuntur (и среди терновника растут розы), — прошептал парень.

Ведьма отодвинулась и улыбнулась. В глубине души Гертруда всегда хотела такой же близости бесед со своей дочерью, какой так быстро смогла добиться в отношениях с неродным сыном.

***

За дверью в комнату Аваиры в очередной раз слышались звуки разбитых горшков и ваз. Гертруда сложила руки на груди и не смотрела в сторону дочери. Девушка кричала и размахивала пергаментами.

— Имею право! Имею! Я черпаю знания, где и как хочу, это ясно?

— Нет. За такие книги тебя бы выкинули в миг из Крополиса, будь на моём месте другая главенствующая! — со злостью произнесла Гертруда. — Это чёрное ведьмовство, шаг к связи с Туманом! — прошептала она, резко изменив тон.

— Я ничего из этого не применяла! — выкрикнула Аваира. — И вообще, следи лучше за своим любимым подкидышем, а меня оставь в покое!

— Не переводи тему. Выброси из головы всё то, что тебе не преподают. И не смей так со мной разговаривать!

— Если бы ты не выгнала отца, он бы меня понял, — выпалила девушка.

— Уж это точно не твоё дело! — крикнула ведьма.

— А что, правда душит? Знаю я всё! Он мне успел рассказать… Изменил тебе! И знаешь что: я его поддерживаю. Как он вообще хоть несколько лет смог с тобой рядом провести?!

Гертруда резко шагнула вперёд и дала пощёчину дочери, тут же от сожаления взявшись за своё лицо. Аваира испуганно смотрела на мать и глаза её постепенно наполнялись слезами.

Александр распахнул дверь и сестра, врезавшись в него, быстро убежала из комнаты. Гертруда не шевелилась.

Маг нашёл Аваиру, тогда ещё ученицу Крополиса, на разбитой лестнице одного из заброшенных входов в особняк. Он молча сел рядом, слушая всхлипы девушки. В свои шестнадцать лет Александр, который не раз видел ссоры матери с дочкой, впервые стал на сторону Аваиры.

— Она не хотела, — твёрдо произнёс Александр. — Если хочешь, я останусь рядом.

Через секунду девушка неуверенно положила голову ему на плечо.

— Казалось бы: мы одиночки и так похожи. Но Александр… за много лет мы так и не стали близки, — проговорила девушка сквозь слёзы.

— Ты этого не хотела, sorror, — мягко произнёс маг.

Девушка выдохнула. Они просто сидели вот так, слушая тишину и наблюдая за тем, как плавно заходит солнце за виднеющиеся снежные шапки гор.

— Я не хотела быть твоей сестрой. Никогда, — грустно прошептала Аваира.

***

У подножья гор дул прохладный ветер и Аваира удобно легла на колени Александра. Парень читал одну из старых сказок вслух, делая паузы, чтобы вставить шутку или обсудить мелкую, ничем непримечательную деталь. Девушка, наматывая угольный локон на палец, наблюдала за жуком, медленно ползающим по высокой травинке.

— … дракон выплюнул остатки ярости в виде лавы на бравого воина, и тот превратился в камень. Последний смельчак, наблюдая за схваткой, даже и не думал отступать, — маг издал смешок. — Про тебя писали.

— Эй! — она стукнула его по колену.

— Aut Vincere, Aut mori (либо победить, либо умереть) — твой девиз, верно? — Александр улыбнулся.

Девушка привстала.

— Ты считаешь это моим недостатком? — серьёзно спросила она.

— Считаю, что без недостатков мы бы не были самими собой. Без тёмной стороны от светлой нет пользы, — так же серьёзно ответил он. — Когда давно не было войны, человечество забывает, что такое ценить перемирие.

Аваира прикусила губу. Она посмотрела парню в глаза и искренне спросила:

— Что же бросает тень на твою личность?

Александр всего на секунду поменялся в лице. Потом улыбнулся и вскинул голову.

— Я идеален.

После неудачной шутки маг тут же получил по второму колену, и смахнул руку девушки с себя. Аваира поднялась.

— А серьёзно? Должно же быть что-то. Кроме того, что ты полон обид и недоверия ко всем окружающим. Что ты не способен дружить, признавать ошибки, давать сдачи…

— Продолжай, продолжай, — кот прищурился. — Потом на каждый упрёк я отыщу оправдание.

— … обожаешь занудствовать, — Аваира рассмеялась. — Хорошо, я сама заберу названный недостаток в неумении находить друзей. Всё же ты смог стать мне другом. А это очень тяжело, поверь.

— Так ты мои недостатки перечисляешь или уже свои? — он улыбнулся.

Аваира промолчала, села рядом, и с интересом произнесла:

— Кто научил тебя всему этому? Обучил языку древних и заложил фундамент принципов?

Александр перестал улыбаться. Под пристальным взглядом ученицы ведьм он долго молчал, осознавая, что та сразу распознает ложь.

— Отец. Он был профессором в Ауруме. Работал над лекарством, не знаю каким.

— Ты… знал, кем являешься?

Маг отрицательно замотал головой. Девушка выпрямилась и тяжело вздохнула.

— Нервничаешь? — парень мягко отошёл от темы. — Завтра станешь ведьмой. Мне кажется, ты должна радоваться.

— Когда находишься в шаге от мечты, всегда немного страшно, — девушка развернулась к брату. — Думается: она исполнится, и что дальше?

— Ты справишься, sorror. Я буду рядом, — улыбнулся маг.

— В замке ты со мной не будешь, — грустно проронила Аваира. — Я знаю, это необходимо. Ковен будет знать о каждом шаге короля, а я получу лучшее место, которое только способна занять ведьма. Но… мне это всё не нравится. Ощущение, будто мама не всё мне рассказывает. Зачем ей вообще резко понадобилась слежка за ним?

Александр промолчал. Девушка достала деревянную коробочку и протянула её магу. Он удивлённо вскинул брови, после чего улыбнулся и наигранно протянул:

— Ну не зна-а-аю, я могу подумать?

— Дурак. Открой, — с улыбкой проговорила Аваира.

Внутри оказался перстень с чёрным агатом.

— Надень его, когда я уеду, и носи всегда. Как только снимешь, он снова окажется в этой коробке. Если я найду перстень в ней, я буду знать, что нашей дружбе пришёл конец.

Александр провёл пальцем по щеке сестры и заправил волосы ей за ухо.

— Обещаю, что ты никогда его там не увидишь. Что бы ни случилось, — впервые за день маг говорил без шуток. — Спасибо.

Девушка думала над своим заданием не первый день. Личная ведьма при дворе: молода, красива, к тому же дочь самой главенствующей. Она может решить многие проблемы, в том числе отыскать нужных королю людей.

Маг во всём поддерживал сестру, разделяя её переживания, и на короткое время, но был для будущей ведьмы единственным близким человеком.

Именно это сближение Александр и считал своей самой тёмной стороной.